« ravissant » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|suloinen}} |
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|suloinen}} |
||
* {{T|fy}} : {{trad-|fy|aardich}}, {{trad-|fy|bekoarlich}}, {{trad-|fy|floatich}} |
* {{T|fy}} : {{trad-|fy|aardich}}, {{trad-|fy|bekoarlich}}, {{trad-|fy|floatich}} |
||
{{-}} |
|||
* {{T|hu}} : {{trad+|hu|bájos}}, {{trad+|hu|elbűvölő}} |
* {{T|hu}} : {{trad+|hu|bájos}}, {{trad+|hu|elbűvölő}} |
||
* {{T|io}} : {{trad-|io|raptanta}} |
* {{T|io}} : {{trad-|io|raptanta}} |
||
Ligne 39 : | Ligne 38 : | ||
{{-flex-verbe-|fr}} |
{{-flex-verbe-|fr}} |
||
{{fr-verbe-flexion|ppr=oui}} |
{{fr-verbe-flexion|ravir|ppr=oui}} |
||
'''ravissant''' {{pron|ʁa.vi.sɑ̃|fr}} |
'''ravissant''' {{pron|ʁa.vi.sɑ̃|fr}} |
||
# ''Participe présent de'' [[ravir]]. |
# ''Participe présent de'' [[ravir]]. |
Version du 13 avril 2012 à 10:13
Étymologie
- Obtenu à partir du participe présent de ravir.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ravissant \ʁa.vi.sɑ̃\
|
ravissants \ʁa.vi.sɑ̃\ |
Féminin | ravissante \ʁa.vi.sɑ̃t\ |
ravissantes \ʁa.vi.sɑ̃t\ |
ravissant
- (Sens figuré) Qui transporte d’admiration.
- […], ces femmes d’une nature à part. Tout en elles est, en effet, plein de séduction : leurs poses sont aussi ravissantes que leur démarche ; […] — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Un ravissant cimetière, tout gai, tout ensoleillé, tout fleuri de clématites et de roses entoure l'église ; […]. — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1895, éd.1923)
- Ses airs penchés, sa ravissante et luxueuse pochette de soie, son bracelet montre en or, le fard étalé sur ses joues le tenaient quitte de manifester son opinion. — (Francis Carco, L'Homme de Minuit, 1938)
Traductions
- Afrikaans : aanminlik (af), aanvallig (af), beelderig (af), beeldig (af), bekoorlik (af), verruklik (af), beelderig (af), beeldig (af)
- Albanais : adhurueshëm (sq), admirueshëm (sq)
- Allemand : allerliebst (de), anmutig (de), hold (de), lieblich (de), reizend (de), charmant (de), bezauberend (de), entzückend (de), entzückend (de)
- Anglais : charming (en), lovely (en), alluring (en), disarming (en), winsome (en), delightful (en), lovely (en), bewitching (en), breathtaking (en), dazzling (en), ravishing (en)
- Catalan : encisador (ca)
- Danois : fortryllende (da), rar (da)
- Espagnol : encantador (es), cautivador (es), bonito (es), lindo (es)
- Espéranto : ĉarma (eo), rava (eo)
- Féroïen : yndisligur (fo)
- Finnois : suloinen (fi)
- Frison : aardich (fy), bekoarlich (fy), floatich (fy)
- Hongrois : bájos (hu), elbűvölő (hu)
- Ido : raptanta (io)
- Islandais : elskulegur (is)
- Italien : affascinante (it), amabile (it), grazioso (it)
- Latin : bellus (la)
- Malais : cantik (ms)
- Néerlandais : bekoorlijk (nl), charmant (nl), innemend (nl), schattig (nl), snoeperig (nl), snoezig (nl), beeldig (nl), betoverend (nl), heerlijk (nl), verrukkelijk (nl)
- Norvégien : snill (no)
- Polonais : uroczy (pl)
- Portugais : atraente (pt), cativante (pt), delicioso (pt), encantador (pt), fascinante (pt), encantador (pt), maravilhoso (pt)
- Suédois : behagfull (sv)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe ravir | ||
---|---|---|
Participe | Présent | ravissant |
ravissant \ʁa.vi.sɑ̃\
- Participe présent de ravir.
Prononciation
- \ʁa.vi.sɑ̃\
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ravissant), mais l’article a pu être modifié depuis.