[go: nahoru, domu]

Aller au contenu

« sin » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre
JackBot (discussion | contributions)
m Autoformatage, ajout de "lang-mot-vedette" dans {{recons}}, ajout de "lang-mot-vedette" dans {{recons}}, ajout de "lang-mot-vedette" dans {{recons}}, ajout de "lang-mot-vedette" dans {{recons}}, ajout de "lang-mot-vedette" dans {{recons}}, ajout de "lang-mot-vedette" dans {{recons}}
Ligne 65 : Ligne 65 :
== {{langue|en}} ==
== {{langue|en}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: De l’{{étyl|ang|en|mot=synn}}, du {{étyl|proto-germanique|en}} {{recons|{{LienRouge|lang=en|trad=Appendix:Proto-Germanic/sundijō|fr=Reconstruction:proto-germanique/*sundijō|texte=sundijō}}}}, de l’{{étyl|indo-européen commun|en}} {{recons|sont-}}, litt. « ce qui est [vraiment] », participe présent de {{recons|[[Reconstruction:indo-européen commun/*h₁es-|h₁es-]]}}, ''[[être]]''. Apparenté au latin ''[[sons#la|sons]]'' (« [[coupable]] »).
: De l’{{étyl|ang|en|mot=synn}}, du {{étyl|proto-germanique|en}} {{recons|lang-mot-vedette=en|{{LienRouge|lang=en|trad=Appendix:Proto-Germanic/sundijō|fr=Reconstruction:proto-germanique/*sundijō|texte=sundijō}}}}, de l’{{étyl|indo-européen commun|en}} {{recons|lang-mot-vedette=en|sont-}}, litt. « ce qui est [vraiment] », participe présent de {{recons|lang-mot-vedette=en|[[Reconstruction:indo-européen commun/*h₁es-|h₁es-]]}}, ''[[être]]''. Apparenté au latin ''[[sons#la|sons]]'' (« [[coupable]] »).


=== {{S|nom|en}} ===
=== {{S|nom|en}} ===
Ligne 142 : Ligne 142 :
== {{langue|hr}} ==
== {{langue|hr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
:Du {{étyl|cu|hr|mot=сынъ|tr=synŭ}} lui même du {{étyl|proto-slave|hr|mot=}} {{recons|[[Reconstruction:proto-slave/*synъ|synъ]]}}.
:Du {{étyl|cu|hr|mot=сынъ|tr=synŭ}} lui même du {{étyl|proto-slave|hr|mot=}} {{recons|lang-mot-vedette=hr|[[Reconstruction:proto-slave/*synъ|synъ]]}}.


=== {{S|nom|hr}} ===
=== {{S|nom|hr}} ===
Ligne 259 : Ligne 259 :
== {{langue|ojg}} ==
== {{langue|ojg}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
:Du {{étyl|proto-algonquien|ojg}} {{recons|[[Reconstruction:proto-algonquien/*aʔsenyi|aʔsenyi]]}}.
:Du {{étyl|proto-algonquien|ojg}} {{recons|lang-mot-vedette=ojg|[[Reconstruction:proto-algonquien/*aʔsenyi|aʔsenyi]]}}.


=== {{S|nom|ojg}} ===
=== {{S|nom|ojg}} ===
Ligne 267 : Ligne 267 :
== {{langue|otw}} ==
== {{langue|otw}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
:Du {{étyl|proto-algonquien|otw}} {{recons|[[Reconstruction:proto-algonquien/*aʔsenyi|aʔsenyi]]}}.
:Du {{étyl|proto-algonquien|otw}} {{recons|lang-mot-vedette=otw|[[Reconstruction:proto-algonquien/*aʔsenyi|aʔsenyi]]}}.


=== {{S|nom|otw}} ===
=== {{S|nom|otw}} ===

Version du 22 avril 2020 à 03:13

Voir aussi : Sin, sîn, sīn, sìn, sín, šīn, síň, şîn, ŝin, šiň, sin-

Conventions internationales

Symbole

sin

  1. Modèle:mathématiques Sinus. Note : L’exposant peut être écrit après sin.
    • sin α = 1/2 d’où α = π/6 (= 30°).
    • sin2 θ ≡ (sin θ)2
  2. Modèle:linguistique Code ISO 639-3 du cingalais.

Variantes orthographiques

Sinus :

Dérivés

Mathématiques :

Vocabulaire apparenté par le sens

Mathématiques :

Références

Nom commun

Singulier Pluriel
sin sins
\sin\

sin \sin\ masculin

  1. Variante de chine (vingt-et-unième lettre de l’alphabet hébreu) lorsqu’elle se prononce \sin\.

Prononciation

Voir aussi

  • sin sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Nom commun

sin \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de sein.

Forme de conjonction

sin \Prononciation ?\

  1. Abréviation de si en.

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

sin

  1. Vous.

Étymologie

De l’vieil anglais synn, du proto-germanique *sundijō (en), de l’indo-européen commun *sont-, litt. « ce qui est [vraiment] », participe présent de *h₁es-, être. Apparenté au latin sons (« coupable »).

Nom commun

Singulier Pluriel
sin
\sɪn\
sins
\sɪnz\

sin \sɪn\

  1. Péché, faute.

Dérivés

Verbe

Temps Forme
Infinitif to sin
\ˈsɪn\
Présent simple,
3e pers. sing.
sins
\ˈsɪnz\
Prétérit sinned
\ˈsɪnd\
Participe passé sinned
\ˈsɪnd\
Participe présent sinning
\ˈsɪn.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

sin \sɪn\ intransitif

  1. Pécher, commettre une faute.

Prononciation

Anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sin \Prononciation ?\

  1. Modèle:anatomie Sein.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

sin \Prononciation ?\

  1. passer

Nom commun

sin \Prononciation ?\

  1. Feu.
    • Adjoua su tɔn sin
      Ajoua se réchauffe près du feu.
  2. Passer.
    • be su sin
      ils sont en train de passer

Prononciation

Références

  • Jérémie Kouadio N'Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578

Étymologie

Du vieux slave сынъ, synŭ.

Nom commun

sin \Prononciation ?\ masculin

  1. Fils.

Étymologie

Du latin signum.

Nom commun

sin \ˈsĩːn\ masculin (pluriel : sinoù)

  1. Signe.

Forme de verbe

sin \ˈsĩːn\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sinañ/siniñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sinañ/siniñ.

Étymologie

Du vieux slave сынъ, synŭ lui même du proto-slave *synъ.

Nom commun

sin \Prononciation ?\

  1. fils.

Variantes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom possessif

sin \Prononciation ?\

  1. Le sien.

Étymologie

(Date à préciser) Du latin sine.

Préposition

sin \sin\

  1. Sans.
    • Sin desayunar apenas, Mingo Cabot sacó el caballo de la cuadra y se fue para el huerto... — (Luis GoytisoloLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Las afueras, 1958.)
      Sans à peine déjeuner, Mingo Cabot sortit le cheval de l’écurie et partit pour le potager.

Dérivés

Forme de pronom personnel

Cas Singulier
Nominatif si
\si\
Accusatif sin
\sin\
voir le modèle

sin \sin\

  1. Accusatif de si.

Prononciation

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif démonstratif

sin \ʃin\

  1. Ce, celui-la
    • An rud sin.
      Cette chose-la.

Pronom démonstratif

sin \ʃɪn\

  1. Cela.

Antonymes

Pronom personnel

sin \ˈsin\

  1. Ils, elles.

Dérivés

Étymologie

Crase[1] de si et -ne.

Conjonction

sīn \siːn\

  1. Conjonction affirmative construite avec une négation (sin… non, sin nihil, sin nullus, sin minus, sin autem non, etc. et souvent précédé de si) : mais si, si au contraire, sinon, dans le cas contraire, autrement.
    • sin timore defugiant illi, (dixit) se oneri non defuturum. — (César. BC. 1, 32, 8)
      mais s'ils reculent sous l'effet de la peur, lui au moins ne manquera pas à son devoir.
    • si suscipis…; sin istius amicitia te impedit… — (Cic.)
      si tu entreprends…; mais si ton amitié pour lui t'empêche…
    • si probas…, sin improbas…
      si tu approuves…; si au contraire, tu n'approuves pas…
    • danda opera est ne qua amicorum discidia fiant; sin tale aliquid evenerit… — (Cic.)
      il faut faire en sorte de ne pas avoir de brouilles avec ses amis; mais s'il arrive quelque chose de tel…
    • sin aliter acciderit, humaniter feremus. — (Cic. Att. 1)
      s'il en est autrement, je le supporterai avec résignation.

Références

Menien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sin \sĩ\

  1. Eau.

Références

  • Márcio Silva Martins Andérbio, Revisão da família lingüística Kamakã proposta por Chestmir Loukotka, Thèse, Université de Brasilia, 2007 copie en ligne, p. 52.

Étymologie

Cognat de l’apache de l’Ouest .

Nom commun

sin \sin˩\

  1. Chanson.

Étymologie

Du proto-algonquien *aʔsenyi.

Nom commun

sin \Prononciation ?\ inanimé (pluriel : siniin)

  1. Rocher, pierre.

Étymologie

Du proto-algonquien *aʔsenyi.

Nom commun

sin \Prononciation ?\ inanimé (pluriel : siniin)

  1. Rocher, pierre.

Forme de pronom personnel

sin /ˈsin/

  1. Accusatif de sii.
  2. Génitif de sii.

Étymologie

Du vieux slave сынъ, synŭ.

Nom commun

sin \Prononciation ?\ masculin

  1. Fils.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif possessif

sin \sin\ commun (neutre : sitt, pluriel : sitta)

  1. Son, sa, ses (adjectif réflexif : le possesseur est celui dont on parle).

Pronom possessif

sin \sin\

  1. Le sien, la sienne.

Prononciation

  • Suède : écouter « sin [sin] »

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

sin \Prononciation ?\ masculin

  1. Tu.