[go: nahoru, domu]

Aller au contenu

« span » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Kikuyu3 (discussion | contributions)
Argh, histoire d'entraver un peu plus.
+ allemand
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{voir/span}}
{{voir/span}}

== {{langue|de}} ==
=== {{S|verbe|de|flexion}} ===
'''span''' {{pron|ʃpaːn|de}}
# ''Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de'' {{lien|spanen|de}}.
# ''Première personne du singulier du présent de l’indicatif de'' {{lien|spanen|de}}.

=== {{S|anagrammes}} ===
{{voir anagrammes|de}}


== {{langue|en}} ==
== {{langue|en}} ==
Ligne 82 : Ligne 91 :
=== {{S|Références}} ===
=== {{S|Références}} ===
{{Références}}
{{Références}}



== {{langue|srn}} ==
== {{langue|srn}} ==

Dernière version du 21 août 2024 à 17:34

Voir aussi : SPAN, Span, spån, špán

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

span \ʃpaːn\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de spanen.
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de spanen.

Modifier la liste d’anagrammes

Du moyen anglais spanne, du vieil anglais spann, du proto-germanique.
Singulier Pluriel
span
\spæn\
spans
\spænz\

span \spæn\

  1. Portée d'une poutre, du tablier d'un pont. De manière générale, longueur d'une pièce entre deux appuis.
    • The span of that bridge is 100 meters.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Durée.
    • It took a span of three years to build that bridge.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. travée, arche
    • That bridge consists of three spans.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. (Métrologie) Empan (unité de longueur).

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]
Temps Forme
Infinitif to span
\spæn\
Présent simple,
3e pers. sing.
spans
\spænz\
Prétérit spanned
\spænd\
Participe passé spanned
\spænd\
Participe présent spanning
\ˈspæn.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

span transitif \spæn\

  1. Chevaucher.
  2. Recouvrir (une aire géographique, un domaine de connaissances, etc.).
    • The global scope spans a single file only. — (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, page 507)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • span sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

span \Prononciation ?\

  1. (Physique) Inductance (propriété d’un courant électrique).
  • span sur l’encyclopédie Wikipédia (en islandais) 
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

span

  1. Couple, paire.

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 89,9 % des Flamands,
  • 92,8 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

span

  1. Avoir soin de, se soucier de, s’occuper, veiller à.