« stůl » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{S|nom|cs}} : Utilisation du modèle exemple sur les cas simples. avec AWB |
|||
(9 versions intermédiaires par 5 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
== {{langue|cs}} == |
== {{langue|cs}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: Du {{étyl|cu|cs|tr=stol}} qui donne le polonais ''[[stół#pl|stół]]'', le |
: Du {{étyl|cu|cs|tr=stol}} qui donne le polonais ''[[stół#pl|stół]]'', le russe [[стол#ru|стол]], le slovaque ''[[stôl#sk|stôl]]'', le croate ''[[stol#hr|stol]]''. Le vieux slave est apparenté à ''[[stolice#cs|stolice]]'' (« siège ») ; plus avant à ''[[stool#en|stool]]'' en anglais, ''[[Stahl]]'' en allemand : {{indo-européen commun}} {{recons|lang-mot-vedette=cs|stə-lo}}, « être sur pied », extension en ''-l'' du radical qui a donné ''[[stát#cs|stát]]''. |
||
=== {{S|nom|cs}} === |
=== {{S|nom|cs}} === |
||
Ligne 13 : | Ligne 12 : | ||
|gs=olu |gp=olů |
|gs=olu |gp=olů |
||
|ds=olu |dp=olům |
|ds=olu |dp=olům |
||
|ls=olu |lp=olech |
|ls=ole |ls2=olu |lp=olech |
||
|is=olem|ip=oly}} |
|is=olem|ip=oly}} |
||
'''stůl''' {{pron||cs}} {{m|i}} |
'''stůl''' {{pron||cs}} {{m|i}} |
||
# {{meubles|cs}} [[table#fr|Table]]. |
# {{meubles|cs}} [[table#fr|Table]]. |
||
#* |
#* {{exemple | lang=cs |
||
| [[podílet]] se na [[kulatý|kulatém]] '''stolu'''. |
|||
| participer à une table ronde.}} |
|||
# {{meubles|cs}} [[bureau#fr|Bureau]]. |
|||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
||
Ligne 37 : | Ligne 38 : | ||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{ |
* {{écouter|lang=cs|tchèque|stuːl|audio=Cs-stůl.ogg}} |
||
=== {{S|voir aussi}} === |
=== {{S|voir aussi}} === |
||
Ligne 46 : | Ligne 47 : | ||
* {{R:DÉT}} |
* {{R:DÉT}} |
||
{{clé de tri|stul}} |
{{clé de tri|stul}} |
||
[[cs:stůl]] |
|||
[[de:stůl]] |
|||
[[el:stůl]] |
|||
[[en:stůl]] |
|||
[[eu:stůl]] |
|||
[[fa:stůl]] |
|||
[[fi:stůl]] |
|||
[[fj:stůl]] |
|||
[[hu:stůl]] |
|||
[[it:stůl]] |
|||
[[lt:stůl]] |
|||
[[mg:stůl]] |
|||
[[pl:stůl]] |
|||
[[pt:stůl]] |
|||
[[ru:stůl]] |
|||
[[sm:stůl]] |
|||
[[tr:stůl]] |
Dernière version du 22 avril 2024 à 19:08
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave stol qui donne le polonais stół, le russe стол, le slovaque stôl, le croate stol. Le vieux slave est apparenté à stolice (« siège ») ; plus avant à stool en anglais, Stahl en allemand : indo-européen commun *stə-lo, « être sur pied », extension en -l du radical qui a donné stát.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | stůl | stoly |
Génitif | stolu | stolů |
Datif | stolu | stolům |
Accusatif | stůl | stoly |
Vocatif | stole | stoly |
Locatif | stole ou stolu |
stolech |
Instrumental | stolem | stoly |
stůl \Prononciation ?\ masculin inanimé
Dérivés
[modifier le wikicode]- stolec, siège, trône
- stolice, siège
- stolek, table
- stoleček, petit table
- stolní, de table
- stolový, de table
- stolař, menuisier
- stolařství, menuiserie
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- tchèque : écouter « stůl [stuːl] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- stůl sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001