Le Caire
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’arabe القاهرة, Al-Qāhira (« La Victorieuse ») → voir Nice et Nicée pour des toponymes français ayant le même sens étymologique.
Nom propre 1
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Le Caire \lə kɛʁ\ |
Le Caire \lə kɛʁ\ masculin singulier
- (Géographie) Ville égyptienne, capitale de l’Égypte.
Gasbieha et sa mère passaient le printemps au Caire, l’été à Alexandrie, et suivaient fréquemment le Pacha à Hélouan, où il soignait ses rhumatismes.
— (Out-el-Kouloub, « Zaheira », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)Un des plus célèbres chanteurs du Caire, Abdul-Haï, promis qu’il viendrait de bonne heure se faire entendre, accompagné par ces instruments.
— (Lucie Delarue-Mardrus, El Arab, l’Orient que j’ai connu, Lugdunum, 1944, page 192)
- (Par métonymie) Le gouvernement égyptien.
Le 17 octobre, seulement, Le Caire comprit que les Israéliens continuaient à renforcer leur tête de pont ; à cette date, un pont flottant était déjà en place et une division au grand complet avait pu traverser.
— (Edward N. Luttwak, Le grand livre de la stratégie: de la paix et de la guerre, Odile Jacob, 2002, page 381)Briller à Paris pour emmouscailler Riyad et Le Caire, ce n’est plus foot, c’est du billard !
— (Frédéric Pagès, Foot diplomatique, Le Canard Enchaîné, 9 août 2017, page 1)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]ville égyptienne
- Afrikaans : Kaïro (af)
- Albanais : Kajro (sq)
- Alémanique : Kairo (*)
- Allemand : Kairo (de)
- Anglais : Cairo (en)
- Arabe : القاهرة (ar) Al-Qāhira
- Arménien : Կահիրե (hy) Kahire
- Bulgare : Кайро (bg)
- Catalan : El Caire (ca)
- Chinois : 开罗 (zh) (開羅) Kāiluó
- Copte : ⲕⲁϣⲣⲱⲙⲓ (*)
- Coréen : 카이로 (ko) Kairo
- Croate : Kairo (hr)
- Danois : Kairo (da)
- Espagnol : El Cairo (es)
- Espéranto : Kairo (eo)
- Estonien : Kairo (et)
- Finnois : Kairo (fi)
- Galicien : Cairo (gl)
- Géorgien : კაირო (ka) Kairo
- Grec : Κάιρο (el) Kéro
- Hébreu : קהיר (he) Qahir
- Hindi : क़ाहिरा (hi) Qāhirā
- Hongrois : Kairó (hu)
- Ido : Kairo (io)
- Indonésien : Kairo (id)
- Islandais : Kaíró (is)
- Italien : Il Cairo (it)
- Japonais : カイロ (ja) Kairo
- Javanais : Kairo (jv)
- Kurde : Qahîre (ku)
- Latin : Cairus (la)
- Letton : Kaira (lv)
- Lituanien : Kairas (lt)
- Macédonien : Каиро (mk) Kairo
- Malais : Kaherah (ms)
- Néerlandais : Caïro (nl)
- Norvégien : Kairo (no)
- Norvégien (nynorsk) : Kairo (no)
- Persan : قاهره (fa) Qāhere
- Polonais : Kair (pl)
- Portugais : Cairo (pt)
- Roumain : Cairo (ro)
- Russe : Каир (ru) Kair
- Serbe : Каиро (sr) Kairo
- Slovaque : Káhira (sk)
- Slovène : Kairo (sl)
- Suédois : Kairo (sv)
- Tagalog : Cairo (tl)
- Tchèque : Káhira (cs)
- Thaï : ไคโ (th) Khairō
- Turc : Kahire (tr)
- Ukrainien : Каїр (uk)
Nom propre 2
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Le Caire \lə kɛʁ\ |
Le Caire \lə kɛʁ\ masculin
- (Géographie) Commune française, située dans le département des Alpes-de-Haute-Provence.
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « Le Caire [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Le Caire sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le Caire (Alpes-de-Haute-Provence) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- (pour les gentilés) Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.