mu
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (Nom commun 2) (Date à préciser) Du grec ancien μῦ, mû (« μ »).
- (Adverbe) Du japonais 無, mu (« vide »), lui-même issu du chinois classique. L’usage occidental dérive plus précisément de celui qu’en fait le bouddhisme, particulièrement les traditions Chán et Zen.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
mu \my\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
mu | mus |
\my\ |
mu \my\ masculin
- μ, Μ, douzième lettre et huitième consonne de l’alphabet grec.
L’entreprise s’appelle Mulann, contraction de la lettre grecque mu, symbole du micromètre (l’épaisseur d’une bande magnétique) et Lann, comme Lannion.
— (« Perros-Guirec : Jean-Luc Renou veut relancer la cassette audio », Ouest-France, 18 décembre 2019 → lire en ligne)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]mu \my\ masculin (pluriel à préciser)
- Synonyme de muon.
Le muon fut appelé méson mu à sa découverte, en 1937, dans le rayonnement cosmique : il fut alors identifié comme le méson responsable de forces nucléaires, dont l’existence avait été supposée par Yukawa. Cependant, les interactions du muon semblaient trop faibles pour une particule de champ nucléaire. Ce n’est qu’en 1947, avec la découverte du méson pi, que l’on identifia le méson nucléaire. Le muon n’est donc pas un méson, mais un lepton, particule de la même classe que l’électron.
— (Musset-Lloret, 1964)
Adverbe
[modifier le wikicode]mu \my\
- (Zen) Mot utilisé pour apporter une réponse dénégatoire. Il marque le désaccord avec les présupposés d’une question.
Le néant est-il beau ? — Mu.
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mouvoir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) mu | |
mu \my\ (orthographe rectifiée de 1990)
- Variante orthographique de mû.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \my\ rime avec les mots qui finissent en \my\.
- \my\
- France (Strasbourg) : écouter « mu [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « mu [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Lettres de l’alphabet grec en français
Α α alpha ·
Β β ϐ bêta ·
Γ γ gamma ·
Δ δ delta ·
Ε ε ϵ ϶ epsilon ·
Ζ ζ zêta ·
Η η êta ·
θ ϑ Θ ϴ thêta ·
Ι ι ℩ iota ·
Κ κ ϰ kappa ·
Λ λ lambda ·
Μ μ mu ·
Ν ν nu ·
Ξ ξ xi ·
Ο ο omicron ·
Π π ϖ pi ·
Ρ ρ ϱ ϼ rhô ·
Σ Ϲ Ͻ σ ς ϲ ͻ sigma ·
Τ τ tau ·
Υ ϒ υ upsilon ·
Φ φ ϕ phi ·
Χ χ khi, chi ·
Ψ ψ psi ·
Ω ω oméga
Ϝ Ͷ ϝ ͷ digamma ·
Ϛ ϛ stigma ·
Ͱ ͱ hêta ·
Ϳ ϳ yot ·
Ϗ ϗ kai ·
Ϻ ϻ san ·
Ϙ Ϟ ϙ ϟ koppa, coppa, qoppa ·
Ͳ Ϡ ͳ ϡ sampi ·
Ϸ ϸ cho ·
Références
[modifier le wikicode]- « mu », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]mu \Prononciation ?\
- Muet.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : rage mue
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mu \muː\ |
mus \muːz\ |
mu \muː\
- Mu.
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « mu [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « mu [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- alpha, beta, gamma, delta, epsilon, zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rho, sigma, tau, upsilon, phi, chi, psi, omega
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin.
Nom commun
[modifier le wikicode]mu \Prononciation ?\ masculin
- mur.
Notes
[modifier le wikicode]Forme du francoprovençal de la commune de Barmes dans le Val d’Ala, Piémont.
Références
[modifier le wikicode]Forme de pronom personnel
[modifier le wikicode]mu \Prononciation ?\
- Génitif singulier de evò.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Datif singulier de evò.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Ikobi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mu \Prononciation ?\
- Eau.
Notes
[modifier le wikicode]- Forme du dialecte mena.
Références
[modifier le wikicode]- Karl J. Franklin et John Z’graggen, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas, page 67, 1975
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien μῦ, mũ.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
mu \ˈmu\ |
mu \ˈmu\ féminin
- Mu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mu sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Préposition
[modifier le wikicode]mu \Prononciation ?\
Kom (Cameroun)
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mu \Prononciation ?\ classe 6a
- Eau.
Adjectif
[modifier le wikicode]mu \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Randall J. Jones, Kom - English lexicon, page 58, 2001
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Préposition
[modifier le wikicode]mu \mu\
- Pour, pro, au bénéfice de, en faveur de.
- La préposition mu introduit un complément circonstanciel. Elle apporte une notion de positivité sur le bénéficiaire.
Rinafa vrutara mu in va erkey buiveyer.
- Ton témoignage en sa faveur convainquit le tribunal.
- Emploi de mu en tant que complément attributif.
Kristevik tir mu fiptara va kristnazbalaviel.
- Le chrétien est favorable à ce qu’on célèbre Noël.
- La préposition mu introduit un complément circonstanciel. Elle apporte une notion de positivité sur le bénéficiaire.
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « mu [mu] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « mu », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]mu \Prononciation ?\
- Quatre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Précédé de yudəxʷ (Liq̓ʷala), yuda̱xw (U’mista) |
Cardinaux en kwak’wala | Suivi de sək̓a (Liq̓ʷala), sa̱k̓a (U’mista) |
---|
Références
[modifier le wikicode]- hudᶻəm, likwalamas.com
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’onomatopée *mu [1] (« meuh, hmm, murmure »), présente dans la plupart des langues indo-européennes : μύ ou μῦ en grec ancien.
- En latin : mutus (« muet »), musso ou muttiō (« murmurer » → voir mutter en anglais), muttum (« grognement »), mugio (« mugir »), mugilo (« braire »), muginor (« ruminer, réfléchir ») ou, via le grec ancien, mysta (« initié [celui qui a juré le silence] »), mysterium (« mystère [ce qui doit être tu] »).
Onomatopée
[modifier le wikicode]mu \Prononciation ?\ indéclinable
- Son imperceptible des lèvres à peine entrouvertes.
mu non facere.
- ne pas faire mu (ne pas desserrer les dents).
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « mu », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *mū
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien μῦ, mû (« μ »).
Nom commun
[modifier le wikicode]mu \my\ masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- alfa, bèta, gamma, dèlta, epsilon, zèta, èta, tèta, iòta, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rò, sigma, tau, upsilon, fi, ki, psi, omèga
Voir aussi
[modifier le wikicode]mi sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Murut serudung
[modifier le wikicode]Forme de pronom personnel
[modifier le wikicode]mu \Prononciation ?\
- Génitif de okow.
Références
[modifier le wikicode]- Jason William Lobel, 2013, Southwest Sabah Revisited, Oceanic Linguistics, 52:1, pp. 36-68.
Forme de pronom personnel
[modifier le wikicode]mu /ˈmu/
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mu /mú/
- Eau.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- « mu », Dictionnaire San du sud, Webonary.org
- John Berthelette, Survey report on the San (Samo) language, SIL Electronic Survey Reports 2002-005, 2002, page 52.
San maya
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mu \mú\ (Bangassogo), \mũ\ (Bounou), \mṹ\ (Kiembara)
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Guide d’orthographe san mayaa, 2011
- Berthelette, John. 2002. Survey report on the San (Samo) language. SIL Electronic Survey Reports 2002-005, page 52.
Forme de pronom personnel
[modifier le wikicode]mu \mu\
Notes
[modifier le wikicode]- La variante jemu est utilisée pour accentuer le pronom.
- La variante nemu est utilisée après une préposition.
- La variante suffixée -ňmu peut être utilisée après certaines prépositions.
Forme de pronom personnel
[modifier le wikicode]mu \mu\
- Datif singulier de on.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « mu [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]mu \mu˦\
- (Anatomie) Pénil ; mont de Vénus.
- (Anatomie) Dos (de la main).
- (Zoologie) Carapace.
Mu rùa
- Carapace de tortue
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
- français
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Mots en français issus d’un mot en japonais
- Mots en français issus d’un mot en chinois classique
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Adverbes en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \my\
- Mots ayant des homophones en français
- Noms des lettres grecques en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien français
- Exemples en ancien français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms des lettres grecques en anglais
- francoprovençal
- Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin
- Noms communs en francoprovençal
- griko
- Formes de pronoms personnels en griko
- ikobi
- Noms communs en ikobi
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Noms des lettres grecques en italien
- kinyarwanda
- Prépositions en kinyarwanda
- kom (Cameroun)
- Noms communs en kom (Cameroun)
- Adjectifs en kom (Cameroun)
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Prépositions en kotava
- Exemples en kotava
- Prépositions générales en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- kwak’wala
- Adjectifs numéraux en kwak’wala
- latin
- Mots en latin issus d’une onomatopée
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Onomatopées en latin
- Mots indéclinables en latin
- Exemples en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en occitan
- Noms des lettres grecques en occitan
- murut serudung
- Formes de pronoms personnels en murut serudung
- same du Nord
- Formes de pronoms personnels en same du Nord
- san du Sud
- Noms communs en san du Sud
- san maya
- Noms communs en san maya
- slovaque
- Formes de pronoms personnels en slovaque
- tchèque
- Formes de pronoms personnels en tchèque
- vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Lexique en vietnamien de l’anatomie
- Lexique en vietnamien de la zoologie
- Exemples en vietnamien