o-
Apparence
O, o, Ó, ó, Ò, ò, Ô, ô, Ö, ö, õ, Ø, ø, Ɵ, ɵ, Ꝋ, ꝋ, Ő, ő, Ố, ố, Ồ, ồ, Ổ, ổ, Ơ, ơ, Ớ, ớ, Ờ, ờ, Ợ, ợ, Ở, ở, Ọ, ọ, O̧, o̧, Ǭ, ǭ, Oʻ, oʻ, º, ᵒ, ◌ͦ, Ɔ, ɔ, Ɔ́, ɔ́, Ɔ̀, ɔ̀, Ɔ̂, ɔ̂, Ɔ̌, ɔ̌, Ɔ̃, ɔ̃, Ɔ̣, ɔ̣, Ɔ̧, ɔ̧, ʼǫ, ʻo, ʻō, -o-, -o, ⒪, Ⓞ, ⓞ, O, o, 𝐎, 𝐨, 𝑂, 𝑜, 𝑶, 𝒐, 𝒪, ℴ, 𝓞, 𝓸, 𝔒, 𝔬, 𝕺, 𝖔, 𝕆, 𝕠, 𝖮, 𝗈, 𝗢, 𝗼, 𝘖, 𝘰, 𝙊, 𝙤
:
Préfixe
[modifier le wikicode]o- \o\
- Préfixe indiquant la deuxième personne du singulier, tu.
- Olobí.
- Tu dis. Tu parles.
- Olobí.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux suédois ō-
Préfixe
[modifier le wikicode]o- \Prononciation ?\
- Préfixe privatif servant à former les antonymes d'adjectifs, plus rarement de substantifs.
- limité : begränsad ; illimité : obegränsad.
- attendu : väntad ; inattendu : oväntad.
- buvable : drickbar ; imbuvable : odrickbar.
- remplaçable : ersättlig ; irremplaçable : oersättlig.
- marié : gift ; célibataire (non-marié) : ogift.
- sain : sund ; malsain : osund.
- herbe : gräs ; mauvaise herbe : ogräs.
Dérivés
[modifier le wikicode]- oacceptabel (« inacceptable »)
- oaktsam (« distrait »)
- oangenäm (« désagréable, maussade, déplaisant »)
- oansenlig (« insignifiant »)
- oanständig (« inconvenant, indécent »)
- oansvarig (« irresponsable »)
- oanvänd (« inutilisé »)
- oanvändbar (« inutilisable »)
- oartig (« impoli »)
- oavbruten
- oavgjord (« indécis »)
- obarmhärtig
- obefintlig (« inexistant, non existant »)
- obegriplig (« abracadabrant, incompréhensible »)
- obegränsad (« illimité, immense »)
- obehag (« malaise »)
- obehövlig (« inutile »)
- obekant (« ignoré, inconnu »)
- obekväm (« incommode, inconfortable »)
- obenägen (« défavorable, hostile, opposé (à) »)
- oberoende (« indépendant »)
- oberäknelig (« incalculable »)
- oberörd (« intact, indifférent »)
- obesegrad (« invaincu »)
- obeskrivlig (« indescriptible »)
- obestridlig (« incontestable, indéniable, indiscutable, irréfutable »)
- obestämd (« indéfini »)
- obetydlig (« insignifiant, peu important »)
- obevislig (« indémontrable »)
- obildad (« non formé »)
- obildbar (« incivilisable »)
- oblandad (« propre, pur »)
- oblyg (« impoli »)
- obrukbar (« inutilisable, hors d'usage »)
- obruklig (« inusité »)
- odefinierbar (« indéfinissable »)
- odiskutabel (« indiscutable »)
- odjur (« monstre »)
- odrickbar (« imbuvable »)
- odräglig (« insupportable, intolérable »)
- oduglig
- odödlig (« immortel »)
- odödlighet (« immortalité »)
- oefterhärmlig (« inimitable »)
- oerfaren (« inexpérimenté, novice »)
- ofarlig (« inoffensif, sûr »)
- ofattbar (« inconcevable »)
- ofattlig (« abracadabrant »)
- ofelbar
- ofrivillig (« involontaire, forcé »)
- ofruktbar (« improductif, stérile »)
- ofärdig
- oförarglig (« inoffensif »)
- oförenlig (« incompatible, inconciliable »)
- oförgänglig
- oförmåga (« incapacité »)
- oförnuftig (« déraisonnable, irrationnel, insensé »)
- oförsiktig (« imprudent »)
- oförsonlig
- oförstådd (« incompris »)
- oförståelig (« incompréhensible »)
- oförstående (« qui ne peut pas comprendre »)
- oförståndig (« déraisonnable, dénué de (bon) sens »)
- oförstörbar (« indestructible »)
- oförsynt
- oförvansklig (« inaltérable, immuable »)
- oförändrad (« inchangé »)
- ogift (« célibataire »)
- ogooglebar (« introuvable à partir d'un moteur de recherche »)
- ogräs (« mauvaise herbe »)
- ogynnsam (« défavorable »)
- ogärning (« crime »)
- ohederlig (« malhonnête »)
- ohemul (« injustifié »)
- ohälsa (« mauvais état de santé, santé précaire »)
- ohälsosam (« malsain, mauvais pour la santé »)
- ohörbar (« inaudible »)
- ohövisk
- ohövlig (« impoli »)
- oigenkännlig (« méconnaissable »)
- oinskränkt (« illimité »)
- ointaglig (« inexpugnable »)
- ointelligent (« inintelligent »)
- ointressant (« inintéressant »)
- ojämförbar (« incommensurable »)
- oklar (« confus, touffu, trouble »)
- okonstlad
- okontrollerad (« incontrôlé »)
- okontrollerbar (« incontrôlable »)
- okonventionell (« non conventionnel »)
- okroppslig (« immatériel, incorporel »)
- okunskap (« méconnaissance »)
- okänd (« ignoré, inconnu »)
- okänslig (« insensible »)
- olaga (« illégal »)
- olaglig (« illégal »)
- olik (« différent »)
- olikhet
- ologisk (« illogique »)
- olovlig (« illicite, illégal »)
- olust
- olustig
- olycklig (« malheureux »)
- oläglig (« hors de propos, inopportun »)
- olöslig
- omedelbar
- omedveten (« instinctif, irraisonné »)
- omodern (« démodé »)
- omoralisk (« immoral »)
- omåttlig
- omöjlig
- onaturlig (« artificiel »)
- oneklig (« indéniable »)
- onjutbar (« dont on ne peut jouir »)
- onormal (« anormal, pas normal »)
- onyttig
- oordning (« chaos »)
- oorganisk (« inorganique »)
- opartisk (« impartial »)
- opersonlig (« impersonnel »)
- oproduktiv (« improductif »)
- opublicerad (« non-publié, qui n’a pas été publié »)
- opålitlig (« non-fiable, douteux, incertain, peu sûr, sur qui (quoi) on ne peut (pas) compter »)
- orationell (« irrationnel »)
- orealistisk (« irréaliste »)
- oreda
- oredig (« désordonné »)
- oregelbunden (« irrégulier »)
- oregelbundenhet (« irrégularité »)
- oren (« impur »)
- oriktig (« incorrect, erroné »)
- orimlig
- orättfärdig (« injuste »)
- orättvis (« injuste »)
- orättvisa
- orörd (« intact »)
- osann (« faux »)
- osannolik (« invraisemblable, improbable »)
- oseriös (« pas sérieux »)
- oskicklig
- oskriven (« qui n’a pas (encore) été écrit, non écrit »)
- oskuld
- oskyldig (« innocent »)
- oskälig (« déraisonnable »)
- osmaklig (« désagréable au goût, qui a un mauvais goût »)
- osund (« malsain »)
- osynlig (« invisible »)
- osäker
- osäljbar (« invendable »)
- osårbar (« invulnérable »)
- otacksam (« ingrat »)
- otillräcklig (« insuffisant »)
- otrevlig (« désagréable, maussade, déplaisant »)
- otrogen
- otrohet (« infidélité »)
- otrolig (« invraisemblable, incroyable »)
- otrygg (« dangereux, inquiétant »)
- otrygghet (« insécurité »)
- otuggad (« non mâché »)
- otur (« malchance, guigne »)
- otvetydig (« évident, non équivoque, dont on ne peut se méprendre »)
- otäck (« vilain »)
- otänkbar (« impensable »)
- otålig (« impatient »)
- oumbärlig (« indispensable »)
- oundviklig (« inévitable »)
- oursäktlig
- ovan
- ovanlig (« inhabituel »)
- ovass (« émoussé, qui n'est pas acéré »)
- overifierbar (« invérifiable »)
- overksam
- overksamhet (« inaction »)
- oviktig (« mineur »)
- ovilja
- ovillkorlig (« inconditionné »)
- oviss (« incertain, vague, aléatoire »)
- oväder (« intempéries »)
- ovän (« ennemi »)
- ovänlig (« inamical »)
- oväntad (« inattendu »)
- ovärderlig (« inappréciable »)
- ovärdig (« indigne (de), déchu (de) »)
- oväsen (« tapage, vacarme, bruit »)
- oväsentlig (« non essentiel, peu important, secondaire, accessoire »)
- oäkta (« faux »)
- oändlig
- oärlig (« malhonnête »)
- oärlighet (« improbité, déloyauté »)
- oåterkallelig (« irrévocable, irréversible »)
- oåtkomlig (« inaccessible, hors d’atteinte »)
- oöverkomlig
- oöversatt (« intraduit, non traduit »)
- oöverskådlig (« interminable, immense, à perte de vue, que l’œil ne peut embrasser »)
- oöverstiglig
Voir aussi
[modifier le wikicode]- La catégorie Mots en suédois préfixés avec o-
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voyez o.
Préfixe
[modifier le wikicode]o- \Prononciation ?\
- Préfixe indiquant :
oproti < proti
- Sans sens particulier (ou sens perdu).
Dérivés
[modifier le wikicode]