oca
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]oca
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: oca, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol oca.
Nom commun
[modifier le wikicode]oca \ɔ.ka\ masculin (pluriel à préciser)
- (Botanique) Oxalide tubéreuse, dont on mange les tubercules sous le nom de cavi.
Les différentes cultures des villageois, soigneusement ordonnées sur les terrasses, nous font pénétrer dans une nouvelle branche de la science botanique. L’oca, le quinoa, la canihua, le piment, le maïs se succèdent sans interruption.
— (Ernesto Che Guevara, Voyage à motocyclette, Mille et une nuits, 2001, page 92)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Oxalis tuberosa (wikispecies)
- Anglais : oca (en)
- Espagnol : oca (es)
- Quechua : uqa (qu)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- oca figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : légume.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Oca du Pérou sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « oca », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Malice, M. (2009). Genetic diversity and structure of three Andean tubers. Oxalis tuberosas Molina, Ullucus tuberosus Caldas and Tropaeolum tuberosum Ruiz & Pav. (pp. 1–197). Gembloux Agricultural University, page 24
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin auca (« oie »).
Nom commun
[modifier le wikicode]oca \Prononciation ?\ féminin
- (Ornithologie) Oie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Villarreal) : écouter « oca [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin auca (« oie »).
Nom commun
[modifier le wikicode]oca \Prononciation ?\ féminin
- (Ornithologie) Oie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oca \o.ka\ |
ocas \o.kas\ |
oca \o.ka\ féminin
- (Ornithologie) Oie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Histoire) (Métrologie) Oque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oca \o.ka\ |
ocas \o.kas\ |
oca \o.ka\ féminin
- (Botanique) Oca.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Villarreal) : écouter « oca [Prononciation ?] »
- Espagne (Valladolid) : écouter « oca [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- oca sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
oca \ˈɔ.ka\ |
oche \ˈɔ.ke\ |
oca \ˈɔ.ka\ féminin
- (Ornithologie) Oie.
ingrassare le oche.
- engraisser les oies.
Gioco dell’oca.
- Jeu de l’oie.
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- oca selvatica (« oie cendrée »)
- zampa d’oca (« patte d’oie »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : hoca
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « oca [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- oca sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- oca dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « oca2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin auca (« oie »).
Nom commun
[modifier le wikicode]oca \Prononciation ?\ féminin
- (Ornithologie) Oie.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- ocha (Puter, vallader)
Nom commun
[modifier le wikicode]oca \Prononciation ?\
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Plantes en français
- Exemples en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Oiseaux en catalan
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- Oiseaux en corse
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Mots en espagnol issus d’un mot en quechua
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Oiseaux en espagnol
- Lexique en espagnol de l’histoire
- Unités de mesure en espagnol
- Plantes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Oies en italien
- Exemples en italien
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Noms communs en romanche
- Oiseaux en romanche
- tupi
- Noms communs en tupi