frater
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin frater (« frère ») qui a désigné les adeptes d’une même religion (les enfants de Dieu), puis un moine.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
frater | fraters |
\fʁa.tɛʁ\ |
frater \fʁa.tɛʁ\ masculin
- (Vieilli) Garçon chirurgien.
… il s’assit et livra sa tête au pauvre frater, qui commença l’opération pour laquelle il avait été mandé.
— (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- (Métier) (Coiffure) (Par extension) Coiffeur (pour une femme, on dit : fratresse).
La cathédrale visitée, rien ne nous retenait plus à Cordoue, dont le séjour n’est pas des plus récréatifs. Le seul divertissement que puisse y prendre un étranger est d’aller se baigner au Guadalquivir, ou se faire raser dans une des nombreuses boutiques de barbier qui avoisinent la mosquée, opération qu’accomplit avec beaucoup de dextérité, à l’aide d’un rasoir énorme, un petit frater juché sur le dossier du grand fauteuil de chêne où l’on vous fait asseoir.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)On savait que tu sortais de chez la coiffeuse. On l’appelait la « fratresse » le frater c’était le sacristain dont les attributions étaient souvent coiffeur ».
— (Les Commerçants de Boiseau au siècle dernier (suite) sur Histoire de Saint Jean de Boiseau)
- (Vieilli) Frère, moine, religieux.
Le sermon de quelque frater bien éloquent, bien tonitruant.
— (Arnoux, Rossignol napol., 1937)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \fʁa.tɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
- Somain (France) : écouter « frater [Prononciation ?] »
- Angers (France) : écouter « frater [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- frater sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (frater)
- « frater », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | frater | fratrēs |
Vocatif | frater | fratrēs |
Accusatif | fratrem | fratrēs |
Génitif | fratris | fratrum |
Datif | fratrī | fratribus |
Ablatif | fratrĕ | fratribus |
frater masculin (pour une femme, on dit : soror) 3e déclinaison, faux parisyllabique
- Frère.
- (Collectivement) Frère ou sœur, membre de la fratrie ; voir ἀδελφός en grec ancien.
- Ami, confrère.
- Fratres Arvales. → voir arvalis.
quam copiose laudatur Apronius a Timarchide… Volo, mi frater, fraterculo tuo credas: consorti quidem in lucris atque in furtis, gemino et simillimo nequitia, improbitate, audacia.
— (Cicéron, Verr. 2, 3, 66)crudeles gaudent in tristi funere fratrum.
— (Lucr. 3, 70)
- Amant, frère de cœur.
- (Politique) Titre honorifique donné aux alliés (→ voir fraternitas).
- Titre pris par le roi parthe.
Frater Solis et Lunae.
- Frère du Soleil et de la Lune.
Dérivés
[modifier le wikicode]- fratellus (« frérot, frangin »)
- fraterculo (« grandir comme un frère »)
- fraterculus (« frérot »)
- fraternus (« fraternel, de frère, en frère »)
- fraterne (« fraternellement »)
- fraternitas (« fraternité »)
- fratrabiliter (« fraternellement »)
- fratraster (« frèrâtre, frarâtre »)
- fratria, frātrissa (« belle-sœur, femme du frère »)
- fratruelis (« neveu, fils du frère »)
- fratria (« fratrie, division du peuple »)
- fratricida (« fratricide, meurtrier d’un frère »)
- fratricidium (« fratricide, meurtre d’un frère »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- frater sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
[modifier le wikicode]- « frater », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « frater », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- frater sur Logeion
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin frater (« frère »).
Nom commun
[modifier le wikicode]frater \Prononciation ?\
- Frère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 70,7 % des Flamands,
- 77,5 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « frater [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin frater (« frère »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | frater | fratrzy |
Vocatif | fratrze | fratrzy |
Accusatif | frater | fratrów |
Génitif | fratra | fratrów |
Locatif | fratrze | fratrach |
Datif | fratrowi | fratrom |
Instrumental | fratrem | fratrami |
frater \fratɛr\ masculin animé
- (Religion) Frère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « frater [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : frater. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Métiers du secteur tertiaire en français
- Lexique en français de la coiffure
- Rimes en français en \ɛʁ\
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Exemples en latin
- Lexique en latin de la politique
- Lexique en latin de la famille
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 71 % des Flamands
- Mots reconnus par 78 % des Néerlandais
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en latin
- Noms communs en polonais
- Religieux en polonais