public
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Pour l’adjectif, du latin publicus (« qui concerne l'État, qui intéresse le public ») ; pour le nom, du latin publicum (« intérêt public ») tous deux dérivant - avec l’ajout du suffixe adjectival icus - de poplicus issu de populus (« peuple ») avec l’influence, par proximité phonétique et sémantique, de pubes (« adulte »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | public \py.blik\
|
publics \py.blik\ |
Féminin | publique \py.blik\ |
publiques \py.blik\ |
public \py.blik\ masculin
- Qui appartient au peuple dans son entier.
Pour mon compte, je n'ai pas manqué une occasion de dénoncer au bon sens public ces escroqueurs de renommée.
— (Anatole Claveau, Les snobs, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898, 3e édition, page 37)L’intérêt public.
Les revenus publics.
Les fonds publics.
Le bien public.
La voix publique est pour lui.
Il jouit de l’estime publique.
Il brave la clameur publique.
Le bonheur public est son ouvrage.
Soulager la misère publique.
Ceux qui ont été dans les emplois publics, dans les charges publiques.
Exercer des fonctions publiques.
- Esprit public, L’opinion, le sentiment du public.
- Une personne (homme, femme) publique, une personne revêtue d’une partie de l’autorité publique, qui exerce quelque emploi, quelque magistrature. Ne pas confondre avec ci-dessous (3).
- Qui relève de l'État; étatique.
Ainsi la télévision publique est-elle un thème de débat, une posture obligée, une rhétorique de salon qui mériterait de figurer dans les mythologies des couches cultivées.
— (Monique Dagnaud, L’État et les Médias: Fin de partie, Éditions Odile Jacob, 2000)Celui-ci voit dans les causes profondes de ce malaise la défaillance des politiques publiques : moyens « notoirement insuffisants », réformes « insuffisamment pensées de façon systémique », trop souvent envisagées comme « des rustines visant à gérer les flux dans un contexte de sous-dotation », comme la déjudiciarisation de certains contentieux qui « ne saurait constituer le socle d’une politique judiciaire » et qui a aujourd’hui « atteint ses limites ».
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 2 (s enlevé à systémiques))- Charges publiques, Les impositions que tout le monde est obligé de payer pour subvenir aux dépenses et aux besoins de l’état.
- Édifices publics, édifices employés aux différents services publics.
Depuis 1980 la dérive des comptes publics fut systématique, quelle que soit la couleur politique des gouvernements.
— (5,5 % de déficit public en 2023 : à qui la faute ? The conversation, 26 mars 2024)Le Portugal a enregistré un excédent budgétaire dans les comptes publics de 6,2 milliards d’euros pour l’année à partir d’octobre, soit 3,4 milliards d’euros de plus que pour la même période l’année dernière, a déclaré jeudi le ministère des Finances.
— (Ânia Ataíde, Lusa Portugal, traduites par Marie-Alix Pocholuk, Le Portugal dégage un excédent budgétaire de 6,2 milliards d’euros, 1 décembre 2023)
- Qui est commun ; à l’usage de tous.
D'où mon irritation contre ceux qui pratiquent le « ne pas se gêner », soit en fumant malgré l'affiche qui l'interdit, soit en se tenant avec leur compagne dans un lieu public comme s'ils étaient dans le même lit, […].
— (Julien Benda, Mémoires d'infra-tombe, collection La Nef/éd. René Julliard, 1952, p. 34)- Les amoureux qui se bécotent sur les bancs publics,
Bancs publics, bancs publics,
En se disant des « Je t’aime » pathétiques,
Ont des petits gueules bien sympathiques ! — (Georges Brassens, « Bancs publics », in Le Vent, 1953) - Fille publique : prostituée.
- Qui est manifeste, su, connu de tout le monde.
C’est une nouvelle qui est déjà publique.
La chose n’est pas secrète, elle est publique, tout le monde la sait.
Cela est de notoriété publique.
- Ce qui a lieu en présence de tout le monde.
Cette dernière a présenté des excuses publiques à l’actrice, apache et yaqui, jadis célébrée par des militants pour sa démarche, mais mise au ban par les professionnels du cinéma.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 septembre 2022, page 20)
- (Programmation) Se dit d’une variable dont la portée n’est pas restreinte, et qui est donc visible depuis tout le programme.
Synonymes
[modifier le wikicode]- à l’usage de tous
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- acheteur public
- accusateur public
- administration publique
- aquarium public
- assistance publique, APU
- autorité publique indépendante
- banc public
- bande de fréquences publique
- bien public
- bien public mondial, BPM
- clé publique
- Comité de salut public
- crieur public
- danger public
- deniers publics
- dette publique
- domaine public
- droit public
- écrivain public
- ennemi public
- enquête publique
- enseignement public
- espace public
- espace public mondial, EPM
- établissement public
- femme publique
- fille publique
- finances publiques
- fonction publique
- force publique
- homme public
- impubliable
- jardin public
- maison publique
- marché public, MP
- ministère public
- officier public
- offre publique
- offre publique d’achat ou OPA
- opinion publique
- ordre public
- papiers publics
- parapublic
- partenariat public-privé, PPP
- personne publique
- prix public conseillé, PPC
- publicain
- publication
- publicitaire
- publicité
- publiciste
- publiable
- publier
- publipostage
- publiquement
- puissance publique
- relations publiques ou RP
- rendre public
- républicain
- république
- salut public
- santé publique
- secteur public
- semi-public
- service public
- téléphone public
- terre publique
- toilettes publiques
- travaux publics
- Trésor public, trésor public
- vie publique
- voie publique
Traductions
[modifier le wikicode]Qui appartient au peuple dans son entier
- Allemand : öffentlich (de)
- Anglais : common (en), public (en)
- Catalan : públic (ca)
- Espagnol : público (es)
- Grec ancien : λειστός (*) leistos
- Ido : publika (io)
- Maltais : pubbliċi (mt)
- Mandarin : 公有 (zh) gōngyǒu, 公共 (zh) gōnggòng
- Roumain : public (ro)
- Russe : общественный (ru)
- Same du Nord : almmolaš (*)
- Tchèque : veřejný (cs)
- Turc : kamusal (tr)
- Ukrainien : громадський (uk) hromadsʹkyï, загальний (uk) zahalʹnyï
Qui appartient à l'État
- Anglais : public (en)
- Catalan : públic (ca)
- Danois : offentlig (da)
- Espagnol : público (es)
- Géorgien : სახელმწიფო (ka) saxelmcip'o
- Islandais : opinber (is)
- Mandarin : 国有 (zh) (國有) guǒyǒu, 国营 (zh) (國營) guǒyíng
- Norvégien : offentlig (no)
- Russe : государственный (ru)
- Same du Nord : almmolaš (*)
- Tchèque : státní (cs)
Qui est commun, à l'usage de tous
- Allemand : öffentlich (de)
- Anglais : public (en), open (en)
- Catalan : públic (ca)
- Espagnol : público (es)
- Espéranto : publika (eo)
- Grec : δημόσιος (el) dhimósios
- Mandarin : 公有 (zh) gōngyǒu, 公共 (zh) gōnggòng
- Néerlandais : openbaar (nl)
- Persan : عمومی (fa)
- Polonais : publiczny (pl)
- Russe : публичный (ru)
- Tchèque : veřejný (cs), obecní (cs)
- Ukrainien : загальний (uk) zahalʹnyï
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
public | publics |
\py.blik\ |
public \py.blik\ masculin
- Masse de gens non structurée.
Une presse complaisante jusqu’à la servilité répandait dans le public, depuis les salons jusqu'aux mansardes, les idées les plus fausses et les plus dangereuses.
— (Général Ambert, Récits militaires : L’invasion (1870), Bloud & Barral, 1883, page 240)Nous n’avons pas d’idée de cela à Paris ; nous vivons dans un petit cercle de sceptiques instruits et spirituels ; nous ne voyons pas le gros public, la grosse France.
— (Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897)Nul n’oserait contester que, depuis 1918, les spéculations sur les denrées alimentaires ont été générales et sans frein. Le public se doute bien un peu qu’on l’affame et que les hauts prix maintenus malgré toutes les tentatives sont factices. Mais qui accuser ?
— (Albert Noret, Les Féodaux du blé, E. Figuière, 1930, page 110)Le bruit courut que les trois frères avaient été empoisonnés, et le public n’eut pas besoin de savoir le latin pour chercher à découvrir le coupable par l’application du vieil axiome « is fecit cui prodest ».
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des hautes études marocaines, Les Éditions de la Porte, Rabat, 1947, page 121)Cet opuscule n’a la prétention ni d’être original […] C’est avant tout aux paysans qu’il s’adresse, mais aussi au grand public qui désire connaître la méthodologie mitchourinienne à propos de cas précis.
— (Claude-Charles Mathon, La Pomme de terre ; La dégénérescence vaincue et l’amélioration des variétés : Avertissement, Les Éditeurs Français Réunis, 1953)- J’ai tout essayé pourtant pour sortir du nombre
J’ai chanté l’amour, j’ai fait du comique et d’la fantaisie
Si tout a raté pour moi, si je suis dans l’ombre
Ce n’est pas ma faute mais celle du public qui n’a rien compris — (Charles Aznavour, Je m’voyais déjà)
- Ensemble des personnes qui s’intéressent à une œuvre intellectuelle, littéraire, artistique, etc.
Le succès lui venant du public des galeries, c’était à lui qu’elle s’adressait.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Olivier Rousteing, chez Balmain, est loué pour « son style ultraglamour et flamboyant » qui lui a assuré le succès auprès d’un public jeune, international et connecté.
— (Emmanuelle Retaillaud, La Parisienne, 2020)Les enfants aiment les pommes vertes, et les pommes vertes leur font du mal. Il doit en être de même pour le mélodrame, qui indigestionne le public, quand il s’en gorge.
— (Émile Zola, La Critique naturaliste, 1881)Lorsqu’elle a donné à son public ce qu’il attendait d’elle, elle pivote impérieusement, lance un dédaigneux regard dans sa direction avant de regagner de façon tout aussi déterminée le monde à part dans lequel ne vivent que les tops, les créateurs et les millionnaires.
— (Mark Tungate, Le Monde de la mode : Stratégies (et dessous) des grandes marques, traduit de l’anglais par Anne Confuron et Alexandra Friedrich, Dunod, 2009, page 11)De tous les pianistes soviétiques, Sofronitzki fut sans doute le plus adulé du public : Gilels et Richter eux-mêmes le vénéraient et ne manquaient pas ses récitals.
— (Alain Lompech, Vladimir Sofronitzki (1901-1961), chapitre 22 de Les Grands pianistes du XXe siècle, version enrichie, Éditions Buchet-Chastel, 2013)
- Ensemble des gens qui fréquentent les commerces, les administrations, les transports publics, etc., en général les services qui, précisément, sont ouverts au public.
- État ou secteur public.
Travailler pour le public.
- Ellipse de enseignement public.
On a mis notre fils dans le public.
Synonymes
[modifier le wikicode]- assistance (2)
- auditoire (2)
- clientèle (3)
- usager (3)
Antonymes
[modifier le wikicode]- privé (4)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Masse de gens non structurée (1)
- Allemand : Allgemeinheit (de) féminin, Öffentlichkeit (de) féminin
- Anglais : public (en)
- Arabe : شعب (ar) pluriel, شعب (ar) masculin, شعوب (ar) pluriel, شعب (ar) masculin, شعوب (ar) pluriel
- Catalan : públic (ca)
- Espagnol : público (es)
- Espéranto : publiko (eo)
- Féroïen : almenningur (fo)
- Finnois : yleisö (fi)
- Frison : publyk (fy)
- Grec : κοινό (el) kinó neutre
- Métchif : public (*)
- Néerlandais : publiek (nl)
- Portugais : público (pt)
- Same du Nord : álbmot (*), almmolašvuohta (*), publihkka (*)
- Suédois : publik (sv)
- Tchèque : veřejnost (cs)
- Turc : kamu (tr)
Ensemble des personnes intéressées par une œuvre (2)
Enseignement public (5)
- Anglais : public school system (en) (États-Unis) ; state school system (en) (Royaume-Uni)
- Néerlandais : openbare school (nl) masculin et féminin identiques
- Portugais : público (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \py.blik\ rime avec les mots qui finissent en \ik\.
- \py.blik\
- Belgique (Brabant wallon) : écouter « public [py.blik] »
- France (Vosges) : écouter « public [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « public [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « public [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (public), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « public », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin publicus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
public \ˈpʌb.lɪk\ |
publics \ˈpʌb.lɪks\ |
public \ˈpʌb.lɪk\ généralement indénombrable
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Forme |
---|---|
Positif | public \ˈpʌb.lɪk\ |
Comparatif | more public \ˌmɔɹ ˈpʌb.lɪk\ ou \ˌmɔː ˈpʌb.lɪk\ |
Superlatif | most public \ˌmoʊst ˈpʌb.lɪk\ ou \ˌməʊst ˈpʌb.lɪk\ |
public \ˈpʌb.lɪk\
Dérivés
[modifier le wikicode]- pub
- publicly
- publish
- publicity
- publicist
- publicize (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou publicise (Royaume-Uni)
- public square (place publique ; espace public)
- public transit, mass transit (transport en commun)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈpʌb.lɪk\
- États-Unis (Californie) : écouter « public [ˈpʌb.lɪk] »
- Suisse (Genève) : écouter « public [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « public [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « public [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Formes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a publica |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
public |
3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să publice |
Participe | publicat |
Conjugaison | groupe I |
public \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l'indicatif du verbe a publica.
să public \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe a publica.
o să public \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du futur populaire I du verbe a publica.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « public [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la programmation
- Noms communs en français
- Rimes en français en \ik\
- Mots ayant des homophones en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms généralement indénombrables en anglais
- Exemples en anglais
- Adjectifs en anglais
- Lexique en anglais de la programmation
- roumain
- Formes de verbes en roumain