tradition
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tradition | traditions |
\tʁa.di.sjɔ̃\ |
tradition \tʁa.di.sjɔ̃\ féminin
- (Droit) Déplacement de la possession d’une chose par la vente.
La délivrance ou la tradition est le transport de la chose vendue en la puissance ou possession de l’acheteur.
— (A. J. Massé, Le parfait notaire ou la science des notaires, chez L. Tenré, 1821, page 126)
- Mode de transmission naturel de tout ou partie de la culture d’un peuple, de génération en génération, au sein de la vie ordinaire (par opposition à l’enseignement d’élite ou moderne, aux médias, etc.).
[…] ; le système monétaire et le système du crédit reposent sur une vaine tradition de la valeur de l’or et offrent une instabilité presque fantastique.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 406 de l’édition de 1921)D’après d’anciennes traditions, ce furent des peuples sarmates, habitant la Tauride (Crimée actuelle) ou la région de Kertch, riveraine de la mer d’Azov, qui, les premiers en Europe, apprirent à fabriquer des armes et des outils de fer.
— (Maurice Lecerf, Le Fer dans le monde, Payot, 1942)Il semble que la tradition politique de la classe ouvrière européenne soit encore vivace dans certains pays, alors qu’elle est étouffée en Amérique, où pourtant aussi elle a existé.
— (Herbert Marcuse, Débat sur le problème de la violence dans l’opposition, dans La fin de l’Utopie, traduction de Liliane Roskoff & Luc Weibel, 1968)La tradition en effet est une voix qui nous a été transmise par autrui, où notre volonté personnelle n’a pas eu de part, que nous avons trouvée comme un déjà-là nécessaire, mais qui a germé en nous à notre insu au point d’être devenue nôtre.
— (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 152)Ce sont des faits que la tradition seule nous a appris.
- Élément de la culture ainsi transmis naturellement, choses sues par la voie de la tradition : connaissances, pratiques, morale…
Une demi-heure plus tard, après avoir, suivant la tradition, placé dans une anfractuosité une bouteille cachetée contenant un document commémoratif que je leur passai, Moussard et Le François purent sauter de nouveau dans la baleinière […].
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)Les blanquistes, qui se regardent comme les légitimes propriétaires de la tradition terroriste, estiment qu’ils sont, par cela même, appelés à diriger le mouvement prolétarien ; […].
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre III, Les préjugés contre la violence, 1908)À Panama tout est pittoresque et imprévu et les traditions espagnoles ont survécu malgré le contact américain.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Fierté des maîtresses de maison formées aux traditions familiales, la blanquette est, révérence gardée, à la cuisine française ce que Molière est au théâtre. Un symbole, un modèle éternel qui fait école, une sorte de mémoire collective.
— (Sylvie Girard-Lagorce, Grandes et petites histoires de la gourmandise française : traditions et recettes, Plon, 2003, De Borée, 2005, page 95)
- Ensemble d’habitudes propres à un groupe social ou professionnel.
La Belle Époque! Il est de tradition aujourd’hui de placer entre guillemets cette expression forgée après le premier conflit mondial, dans une France fière de sa victoire […].
— (Serge Berstein et Pierre Milza, Histoire de la France au XXe siècle : 1900-1930, Éditions Complexe, 1999, page 99)De tradition ardennaise, la fête de l’Assomption est un jour d’orage. Ce dicton, aujourd’hui, se confirmera: le tonnerre commence de se faire entendre.
— (Isabelle Rimbaud, Dans les remous de la bataille (Journal de guerre), vol. 1 : 28 juillet-28 août 1914, Le Mercure de France, 15 juillet 1916)
- (Religion) Interprétation, par les théologiens, des textes sacrés des religions.
Faisons la remarque une fois pour toutes : le peuple breton, quand il s’agit de ses vieux saints nationaux, se soucie assez peu de la tradition ecclésiastique.
— (Anatole Le Braz, Les Saints bretons d’après la tradition populaire en Cornouaille, Les Annales de Bretagne, 1893-1894, Calmann-Lévy, 1937, page 62)
- (Droit) Livraison d’une chose à quelqu’un.
La vente se consomme par la tradition de la chose vendue. — L’ordre de portier dans l’église se confère par la tradition des clefs.
- (Par métonymie) (Boulangerie) Variété de baguette, élaborée à l’ancienne.
Elle a acheté trois croissants, un bâtard et une tradition.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : tradisie (af)
- Allemand : Tradition (de) féminin, Überlieferung (de) féminin
- Anglais : tradition (en)
- Arabe : تقاليد (ar)
- Asturien : tradición (ast) féminin
- Bas allemand : Traditschoon (nds) féminin
- Bengali : প্রথা (bn) prathā
- Bosniaque : tradicija (bs) féminin
- Breton : hengoun (br) masculin, henvoaz (br) masculin
- Bulgare : традиция (bg) tradícija féminin
- Catalan : tradició (ca) féminin
- Chaoui : tanummi (shy)
- Croate : predaja (hr) (1)(6), predanje (hr) (2), tradicija (hr) (4)(5), lepinja (hr) (7)
- Danois : tradition (da) commun, overlevering (da) commun
- Espagnol : tradición (es) féminin
- Espéranto : tradicio (eo)
- Estonien : traditsioon (et)
- Féroïen : siður (fo) masculin, siðvenja (fo) féminin, siðaarvur (fo) masculin
- Finnois : perinne (fi)
- Frison : tradysje (fy)
- Gallo : amoêzeriy (*)
- Grec : παράδοση (el) parádosi
- Ido : tradiciono (io)
- Indonésien : tradisi (id), adat (id)
- Italien : tradizione (it) féminin
- Kazakh : дәстүр (kk) dästür
- Lepcha : ᰌᰫᰵᰃᰧᰳᰶ (*), ᰜᰫᰵᰊᰬᰰ (*)
- Malgache : fomban-drazana (mg)
- Myènè : ncale (*)
- Néerlandais : overlevering (nl) féminin, traditie (nl) féminin
- Norvégien (bokmål) : tradisjon (no) masculin, overlevering (no) masculin et féminin identiques
- Norvégien (nynorsk) : tradisjon (no) masculin, overlevering (no) féminin
- Occitan : tradicion (oc) féminin
- Palenquero : trarisió (*)
- Papiamento : tradishon (*)
- Persan : رسم (fa) rasm
- Polonais : tradycja (pl) féminin
- Portugais : hábito (pt) masculin, tradição (pt) féminin
- Russe : традиция (ru) tradícija féminin
- Same du Nord : árbevierru (*)
- Shingazidja : mila (*)
- Slovaque : tradícia (sk) féminin
- Suédois : praxis (sv) commun, tradition (sv) commun
- Tchèque : tradice (cs) féminin
- Tofalar : ыра (*)
- Turc : anane (tr)
- Zoulou : ilisiko (zu), isiko (zu), umkhuba (zu), inkambo (zu)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « tradition [tʁa.di.sjɔ̃] »
- (Région à préciser) : écouter « tradition [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « tradition [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « tradition [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « tradition [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Glossaire de l’Église catholique en français
- tradition sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin traditio.
Nom commun
[modifier le wikicode]tradition \tɹəˈdɪʃ.ən\
Prononciation
[modifier le wikicode]- \tɹəˈdɪʃ.ən\
- États-Unis : écouter « tradition [tɹəˈdɪʃ.ən] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin traditio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | tradition | traditioner |
Défini | traditionen | traditionerne |
tradition \Prononciation ?\ commun
- (Généalogie) Tradition.
Capitaine Haddoque havde grundlagt en stolt tradition af stolte sømænd.
- Capitaine Haddoque avait fondé une fière tradition de fiers marins. Note : Il s’agit du François, Chevallié de Haddoque, Capitaine de la Marine du Roy.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en suédois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin traditio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | tradition | traditionen |
Pluriel | traditioner | traditionerna |
tradition \Prononciation ?\ commun
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « tradition [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du droit
- Exemples en français
- Lexique en français de la religion
- Métonymies en français
- Lexique en français de la boulangerie
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms communs en danois
- Lexique en danois de la généalogie
- Exemples en danois
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois