[go: nahoru, domu]

Aller au contenu

« Discussion utilisateur:COLETTE » : différence entre les versions

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ssire (discuter | contributions)
COLETTE (discuter | contributions)
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
<u>Messages :</u>

== Réduction de l’ordre d’une équation différentielle ==

Une équation différentielle ordinaire d'ordre arbitraire peut toujours être convertie en un système d’équations différentielles ordinaires du premier ordre.

Soit
:<math>y^{(n)}(t)=f(t,y(t),y'(t),y''(t),\dots,y^{(n-1)}(t))</math>

une équation différentielle ordinaire d'ordre ''n''. Introduisons les fonctions auxiliaires définies par
:<math>\forall k \in {0 \dots n-1}\quad u_k(t)=y^{(k)}(t)</math>

Nous obtenons ainsi un système équivalent de ''n'' équations différentielles d'ordre 1
:<math>\left\{\begin{matrix}u'_0(t) & = & u_1(t) & & & &\\u'_1(t) & = & u''_0(t) & = & u_2(t) & &\\\dots & & & & & &\\ u'_{n-1} & = & u''_{n-2} & = & \dots & = & u^{(n)}_0=y^{(n)}=f(t,y,u_0,u_1,\dots\,u_{n-1})\\\end{matrix}\right.</math>

----

Si tu avais mis un lien de [[w:On-Line Encyclopedia of Integer Sequences]] vers [[Encyclopédie électronique des suites entières]], je ne l'aurais pas traduit une [[L'Encyclopédie_en_ligne_des_suites_de_nombres_entiers|deuxième]] fois... J'ai fusionné les deux traductions. [[Utilisateur:FvdP|FvdP]] [[Discussion Utilisateur:FvdP|(d)]] 28 oct 2004 à 00:21 (CEST)
----
Désolé j'ai visiblement oublié de le lier. [[Utilisateur:COLETTE|Colette]] 28 oct 2004 à 00:29 (CEST)

== Nombre ==

Salut,

En fait pour pouvoir etre plus facile a suivre, je suggere que a partir de 20, tu cree sur le nom de [[20 (nombre)]], comme ca on aura pas besoin de tout changer comme dans les pages [[table des diviseurs]] ou on utilise cette technique la a la place.

[[Utilisateur:Woww|Woww]] 30 oct 2004 à 21:52 (CEST)


[[Critère d'Euler]]

== Base ? ==

Salut,

pourrais-tu s'il-te-plait jeter un copu d'oeil sur [[base]] et [[Discuter:Base]]?
Si tu es d'accord avec les changements proposés, jeferai les modifications demain (avec un bot).

Merci d'avance,

[[Utilisateur:Looxix|Looxix]]

== déplacement des nombres ==

Bonjour,
En fait le déplacement des nombres est pour se rapprocher de la norme de wikidepia anglais et de faciliter la catégorisation et l'écriture lorsque l'on se réfère à un nombre. La redirection est faite si on saisi un, deux etc.
J'ai vu que vous étiez professeur de mathématique et j'ai un peu de mal à traduire le tableau utilisé sur en:wiki. Pouvez vous jeter un coup d'oeil sur la page [[0 (nombre)]]. D'avance merci!

== Une petite question==
Salut Colette, une petite demande, pourrais-tu jeter un oeil à [[Mesure complète]] ? Hé oui, ça m'a l'air d'être des maths alors j'ai pensé à toi. Si c'est pas ton domaine, dsl. [[Utilisateur:Tipiac|Tipiac]] 5 déc 2004 à 11:45 (CET)
: Merci d'avance pour les modifs à venir ;) [[Utilisateur:Tipiac|Tipiac]] 5 déc 2004 à 14:55 (CET)

== La Dame des Echecs ==

Bonjour !
Il est facile de vérifier que le terme officiel pour la pièce la plus puissante de l'échiquier est bel et bien DAME et non Reine. Il suffit delancer avec un google quelconque une recherche avec Dame Echecs...La confusion est assez fréquente, (d'autant qu'en anglais c'est Queen - mais les anglais roulent à gauche, n'est-il pas ? ;-) de même que le "cavalier" est souvent dit "cheval". Bien sûr pour un problème comme les 8 dames (ou reines) c'est vraiment sans importance...</br>
Que vient faire une femme, même royale, sur un champs de bataille moyen-ageux ? Et surtout en tant que pièce majeure ? Ce n'est pas dans l'ideologie ni du jeu, ni du temps.... Mais l'histoire du jeu nous apprend qu'au départ, il s'agit du ministre (vizir) dont les déformations successives du nom ont aboutit à Dame=Sainte Vierge, dont la caracteristique divine pouvait justifier cette puissance (tous les combattants ont Dieu à leur côté, c'est bien connu...). Merci de me pardonner mon purisme! --[[Utilisateur:Ssire|Ssire]] 15 déc 2004 à 14:19 (CET)

Rebonjour. En fait je n'ai jamais eu la curiosité de regarder les dictionnaire à ce sujet. Larousse donne Reine et Dame synonyme, Robert hésite entre les deux selon les entrées. Le Larousse des jeux est par contre tranché pour DAME...Je vais fouiller ça, c'est interessant. On a le même flottement pour les cartes (Reine: carte représantant une dame pour Larousse, Dame: carte représantant une reine pour Robert !!!) Il semble que "reine" soit plus "langage courant" le couple roi-reine allant de soi...--[[Utilisateur:Ssire|Ssire]] 20 déc 2004 à 20:18 (CET)

Version du 21 décembre 2004 à 12:23