Modification de Doris Jakubec
Apparence
Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
== Biographie == |
== Biographie == |
||
Née Vodoz en 1939, Doris Jakubec passe son enfance à [[Vevey]], sur les bords du [[Léman]] en Suisse romande. Son père, pasteur de l'Église libre, et sa mère, institutrice, élèvent une famille de six enfants dans un esprit d'indépendance et d'ouverture au monde. Rompant avec la tradition familiale, elle entre en littérature et obtient une licence ès [[Faculté des lettres de l'université de Lausanne|Lettres]] de l'[[Université de Lausanne]] en 1964. Son mémoire de licence porte sur [[Fernand Chavannes]]<ref>{{Lien web|langue=Français|titre=Fernand Chavannes (1868-1936)|url=http://dbserv1-bcu.unil.ch/persovd/detailautcent.php?Cent=1&Num=126|site=Bibliothèque cantonale universitaire BCU Lausanne|date=|consulté le=}}.</ref>, un |
Née Vodoz en 1939, Doris Jakubec passe son enfance à [[Vevey]], sur les bords du [[Léman]] en Suisse romande. Son père, pasteur de l'Église libre, et sa mère, institutrice, élèvent une famille de six enfants dans un esprit d'indépendance et d'ouverture au monde. Rompant avec la tradition familiale, elle entre en littérature et obtient une licence ès [[Faculté des lettres de l'université de Lausanne|Lettres]] de l'[[Université de Lausanne]] en 1964. Son mémoire de licence porte sur [[Fernand Chavannes]]<ref>{{Lien web|langue=Français|titre=Fernand Chavannes (1868-1936)|url=http://dbserv1-bcu.unil.ch/persovd/detailautcent.php?Cent=1&Num=126|site=Bibliothèque cantonale universitaire BCU Lausanne|date=|consulté le=}}.</ref>, un dramaturge proche de [[Charles Ferdinand Ramuz|Charles-Ferdinand Ramuz]]. |
||
Encore étudiante, elle se marie en 1960 avec Joël Jakubec, un futur théologien d'origine tchèque dont elle porte le nom (qui signifie fils de Jacob ou petit Jacob). Elle découvre ainsi la culture tchèque, de [[Jan Hus]] à [[Václav Havel|Vaclav Havel]] en passant par [[Franz Kafka]], et ses nombreux points communs avec la culture romande, notamment sur la question des minorités. Joël Jakubec publie plusieurs ouvrages dont un essai intitulé ''Kafka contre l'absurde''<ref>{{Ouvrage|auteur1=Joël Jakubec|titre=Kafka contre l'absurde|lieu=Lausanne|éditeur=Cahiers de la renaissance vaudoise|année=1962}}.</ref> en 1962 et un roman, ''Le marchand de glaces'' en 2009<ref>{{Lien web|langue=Français|titre=Joël Jakubec|url=http://www.editionszoe.ch/livre/le-marchand-de-glaces|site=Editions Zoé|date=|consulté le=}}</ref>. Le couple a un fils, David, médecin-psychiatre et écrivain de théâtre à Genève<ref>{{Ouvrage|langue=fr|titre=Le livre des écrivains associés du Théâtre en Suisse|lieu=Orbe|éditeur=Bernard Campiche|année=2009|isbn=}}.</ref>{{,}}<ref>{{Ouvrage|langue=fr|auteur1=David Jakubec|titre=Frénésire! ou le nouvel Orphée|lieu=Paris|éditeur=La Musaraigne|année=2014|isbn=}}.</ref>{{,}}<ref>{{Ouvrage|langue=fr|auteur1=David Jakubec|titre=Publicidez, variations sur le mythe de Sisyphe|lieu=Paris|éditeur=La Musaraigne|année=2014|isbn=}}.</ref>. |
Encore étudiante, elle se marie en 1960 avec Joël Jakubec, un futur théologien d'origine tchèque dont elle porte le nom (qui signifie fils de Jacob ou petit Jacob). Elle découvre ainsi la culture tchèque, de [[Jan Hus]] à [[Václav Havel|Vaclav Havel]] en passant par [[Franz Kafka]], et ses nombreux points communs avec la culture romande, notamment sur la question des minorités. Joël Jakubec publie plusieurs ouvrages dont un essai intitulé ''Kafka contre l'absurde''<ref>{{Ouvrage|auteur1=Joël Jakubec|titre=Kafka contre l'absurde|lieu=Lausanne|éditeur=Cahiers de la renaissance vaudoise|année=1962}}.</ref> en 1962 et un roman, ''Le marchand de glaces'' en 2009<ref>{{Lien web|langue=Français|titre=Joël Jakubec|url=http://www.editionszoe.ch/livre/le-marchand-de-glaces|site=Editions Zoé|date=|consulté le=}}</ref>. Le couple a un fils, David, médecin-psychiatre et écrivain de théâtre à Genève<ref>{{Ouvrage|langue=fr|titre=Le livre des écrivains associés du Théâtre en Suisse|lieu=Orbe|éditeur=Bernard Campiche|année=2009|isbn=}}.</ref>{{,}}<ref>{{Ouvrage|langue=fr|auteur1=David Jakubec|titre=Frénésire! ou le nouvel Orphée|lieu=Paris|éditeur=La Musaraigne|année=2014|isbn=}}.</ref>{{,}}<ref>{{Ouvrage|langue=fr|auteur1=David Jakubec|titre=Publicidez, variations sur le mythe de Sisyphe|lieu=Paris|éditeur=La Musaraigne|année=2014|isbn=}}.</ref>. |
||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
Grâce à son travail poursuivi sur plusieurs décennies, la littérature romande fait l'objet de recherches universitaires et de traductions dans de nombreuses langues. Notamment outre-Atlantique, avec les travaux poétiques d'Ellen Hinsey, les traductions de Ramuz de James Franck et les travaux sur les Antilles et l'Afrique d'Elisabeth Mudimbe-Boyi<ref>{{Ouvrage|langue=fr|auteur1=Marion Graf, José-Flore Tappy et Alain Rochat|titre=Hommage à Doris Jakubec, Les textes comme aventures|lieu=Genève|éditeur=[[Éditions Zoé|Editions Zoé]]|année=2004|pages totales=304|isbn=978-2-88182-498-2}}.</ref>. |
Grâce à son travail poursuivi sur plusieurs décennies, la littérature romande fait l'objet de recherches universitaires et de traductions dans de nombreuses langues. Notamment outre-Atlantique, avec les travaux poétiques d'Ellen Hinsey, les traductions de Ramuz de James Franck et les travaux sur les Antilles et l'Afrique d'Elisabeth Mudimbe-Boyi<ref>{{Ouvrage|langue=fr|auteur1=Marion Graf, José-Flore Tappy et Alain Rochat|titre=Hommage à Doris Jakubec, Les textes comme aventures|lieu=Genève|éditeur=[[Éditions Zoé|Editions Zoé]]|année=2004|pages totales=304|isbn=978-2-88182-498-2}}.</ref>. |
||
Outre la poésie qui est son premier intérêt, elle se spécialise dans la critique génétique et l’étude des variantes, en relation avec la poétique et la vie interne des textes. Ce qui lui sera très utile dans le «grand chantier» qu’elle ouvre en 1997, avec une dizaine de chercheurs, sur l’édition critique<ref>{{Article|langue=Français|auteur1=Nicolas Dufour|titre=Cinquante ans après sa mort, Ramuz hésite encore entre Paris et Lausanne|périodique=Journal de Genève|numéro=|jour=11|mois=février|année=1997|issn=|lire en ligne=|pages=}}</ref> des œuvres de [[Charles Ferdinand Ramuz]], y compris de très nombreux textes inédits. Elles seront publiées en deux temps : les ''Œuvres romanesques'' dans la |
Outre la poésie qui est son premier intérêt, elle se spécialise dans la critique génétique et l’étude des variantes, en relation avec la poétique et la vie interne des textes. Ce qui lui sera très utile dans le «grand chantier» qu’elle ouvre en 1997, avec une dizaine de chercheurs, sur l’édition critique<ref>{{Article|langue=Français|auteur1=Nicolas Dufour|titre=Cinquante ans après sa mort, Ramuz hésite encore entre Paris et Lausanne|périodique=Journal de Genève|numéro=|jour=11|mois=février|année=1997|issn=|lire en ligne=|pages=}}</ref> des œuvres de [[Charles Ferdinand Ramuz]], y compris de très nombreux textes inédits. Elles seront publiées en deux temps : les ''Œuvres romanesques'' dans la Bibliothèque de la Pléiade en deux volumes<ref>{{Ouvrage|langue=fr|auteur1=Charles-Ferdinand Ramuz|titre=Œuvres romanesques|lieu=Paris|éditeur=[[Éditions Gallimard|Gallimard]]|année=2005|isbn=}}.</ref> et les ''Œuvres complètes'' en 29 volumes chez [[Éditions Slatkine|Slatkine]]<ref>{{Article|langue = |auteur1 = |titre = Le pari d'un littérature vivante|périodique = Uniscope|numéro = |jour = |mois = |année = 2014|issn = |lire en ligne = http://www.unil.ch/central/files/live/sites/central/files/docs/dies14/dies2014_u593_Jakubec.pdf|pages = }}.</ref>{{,}}<ref>{{Lien web|langue=|titre=Des écrits inédits pour clôturer les œuvres complètes de Ramuz|url=http://www.rts.ch/info/culture/5313615-des-ecrits-inedits-pour-cloturer-les-oeuvres-completes-de-ramuz.html|site=|date=|consulté le=}}</ref>{{,}}<ref>{{Ouvrage|auteur1=Charles-Ferdinand Ramuz|titre=Œuvres complètes|lieu=Genève|éditeur=[[Éditions Slatkine|Slatkine]]|année=2013|isbn=}}.</ref>. Elle collabore<ref>{{Article|langue = Français|auteur1 = Anne Pitteloud|titre = Cingria, maître du caprice|périodique = Le Courrier|numéro = |jour = 4|mois = Mars|année = 2012|issn = |lire en ligne = http://www.lecourrier.ch/print/96540|pages = }}.</ref> aussi à l’édition des ''Œuvres complètes'' <ref>{{Ouvrage|langue=fr|titre=Charles-Albert Cingria, Œuvres complètes|éditeur=Editions de L'Âge d'Homme|année=2012-2014|isbn=}}.</ref> de [[Charles-Albert Cingria]] aux Éditions de l'Âge d'Homme dans les volumes consacrés au ''Récits'' et aux ''Propos'' (2011-2013). |
||
Elle travaille non seulement à la réédition de nombreuses œuvres de [[Guy de Pourtalès]] comme ''Nous, à qui rien n'appartient''<ref name=":2">{{Ouvrage|langue=fr|auteur1=Guy de Pourtalès|titre=Nous, à qui rien n'appartient|éditeur=[[Groupe Flammarion|Flammarion]]|année=1990|isbn=}}</ref> et ''La Pêche miraculeuse''<ref name=":3">{{Ouvrage|langue=fr|auteur1=Guy de Pourtalès|titre=La Pêche miraculeuse|éditeur=Infolio|année=2014|isbn=}}.</ref>, mais aussi à l'édition de ses ''Correspondances'', en 3 volumes, de 1909 à 1941, réunissant ainsi écrivains, essayistes et critiques européens d'entre-les-deux-guerres<ref>{{Ouvrage|auteur1=Guy de Pourtalès|titre=Correspondances|lieu=Genève|éditeur=[[Éditions Slatkine|Slatkine]]|année=2006, 2010, 2014|isbn=}}.</ref>. |
Elle travaille non seulement à la réédition de nombreuses œuvres de [[Guy de Pourtalès]] comme ''Nous, à qui rien n'appartient''<ref name=":2">{{Ouvrage|langue=fr|auteur1=Guy de Pourtalès|titre=Nous, à qui rien n'appartient|éditeur=[[Groupe Flammarion|Flammarion]]|année=1990|isbn=}}</ref> et ''La Pêche miraculeuse''<ref name=":3">{{Ouvrage|langue=fr|auteur1=Guy de Pourtalès|titre=La Pêche miraculeuse|éditeur=Infolio|année=2014|isbn=}}.</ref>, mais aussi à l'édition de ses ''Correspondances'', en 3 volumes, de 1909 à 1941, réunissant ainsi écrivains, essayistes et critiques européens d'entre-les-deux-guerres<ref>{{Ouvrage|auteur1=Guy de Pourtalès|titre=Correspondances|lieu=Genève|éditeur=[[Éditions Slatkine|Slatkine]]|année=2006, 2010, 2014|isbn=}}.</ref>. |
||
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
== Publications == |
== Publications == |
||
* ''Sylvain Pitt ou les avatars de la liberté: une vie à l'aube du XXe siècle, (1860-1919)'', 1979, Éditions universitaires |
* ''Sylvain Pitt ou les avatars de la liberté: une vie à l'aube du XXe siècle, (1860-1919)'', 1979, Éditions universitaires |
||
* ''Relectures d'Alexandre Vinet'', avec |
* ''Relectures d'Alexandre Vinet'', avec Bernard Reymond, 1993, Éditions [[L'Age d'Homme]], {{ISBN|978-2825104347}} |
||
* ''Le bleu cavalier de la mort'', 2009, Éditions Zoé, {{ISBN|978-2881826481}} |
* ''Le bleu cavalier de la mort'', 2009, Éditions Zoé, {{ISBN|978-2881826481}} |
||