[go: nahoru, domu]

Aller au contenu

« Haut sorabe » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Maintenance
Berdea (discuter | contributions)
 
(48 versions intermédiaires par 38 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Voir homonymes|hsb}}
{{Infobox Langue
{{Infobox Langue
|nom =Haut-sorabe
| nom = Haut sorabe
|nomnatif =hornjoserbšćina
| nomnatif = hornjoserbšćina
|parlée =en
| parlée = en
|pays =[[Allemagne]]
| pays = [[Allemagne]]
|région =[[Saxe (Land)|Saxe]]
| région = [[Saxe (Land)|Saxe]]
|locuteurs =15 000 ; 30 000 autres ont une connaissance du haut-sorabe
| locuteurs = {{formatnum:15000}} ; {{formatnum:30000}} autres ont une connaissance du haut sorabe
|typologie =
| typologie =
|couleurfamille =mediumseagreen
| couleurfamille = mediumseagreen
|famille ={{Hiérarchie|sorabe|haut-sorabe}}
| famille = {{Hiérarchie|sorabe|haut sorabe}}
|langueofficielle=langue régionale d'[[Allemagne]] ([[Brandebourg]] et [[Saxe (Land)|Saxe]])
| langueofficielle = Langue régionale d'[[Allemagne]] ([[Brandebourg]] et [[Saxe (Land)|Saxe]])
|officielle =
| officielle =
|académie =
| académie =
|iso1 =
| iso1 =
|iso2 =hsb
| iso2 = hsb
|iso3 ={{lien ISO 639-3|hsb}}
| iso3 = hsb
|iso5 =
| iso5 =
|ietf =hsb
| ietf = hsb
| échantillon = Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme ([https://www.un.org/fr/universal-declaration-human-rights/index.html voir le texte en français])<br /><br />
|type =langue vivante
|étendue =langue individuelle
|échantillon =Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme ([http://www.un.org/fr/documents/udhr/#a1 voir le texte en français])<br /><br />
'''Artikl 1'''<br />
'''Artikl 1'''<br />
Wšitcy čłowjekojo su wot naroda swobodni a su jenacy po dostojnosći a prawach. Woni su z rozumom a swědomjom wobdarjeni a maja mjezsobu w duchu bratrowstwa wobchadźeć.
Wšitcy čłowjekojo su wot naroda swobodni a su jenacy po dostojnosći a prawach. Woni su z rozumom a swědomjom wobdarjeni a maja mjezsobu w duchu bratrowstwa wobchadźeć.
|nomfamille =
| lingua = 53-AAA-bb
|auteur =
| glottolog = uppe1395
|naissance =
|période =
|mort =
|languefille =
|typelangueconstruite=
}}
}}
Le '''haut-sorabe''' (''hornjoserbšćina'') est une langue parlée en [[Allemagne]], dans la province historique de [[Marche de Lusace|Lusace]], aujourd'hui en [[Saxe (Land)|Saxe]]. C'est une langue slave occidentale, proche du [[tchèque]].
Le '''haut sorabe''' (''hornjoserbšćina'' ; en [[allemand]] : ''Obersorbisch'') est une langue parlée en [[Allemagne]], dans la province historique de [[Marche de Lusace|Lusace]], aujourd'hui en [[Saxe (Land)|Saxe]]. Il forme avec le [[bas-sorabe]] le groupe des [[sorabe|langues sorabes]], qui appartient à la famille [[Langues slaves occidentales|occidentale]] des [[langues slaves]].


== Histoire ==
== Histoire ==
[[Image:Bible (Serbski).jpg|left|thumb|Page bilingue de la première traduction complète de la [[Bible]] en haut-sorabe.]]
[[Fichier:Bible (Serbski).jpg|left|thumb|Page bilingue de la première traduction complète de la [[Bible]] en haut sorabe.]]
L'histoire du haut-sorabe en Allemagne a commencé avec les migrations [[slaves]] pendant le {{VIe siècle}}. Depuis le {{XIIe siècle}}, il y avait un flux massif de colons germaniques ruraux de [[Comté de Flandre|Flandre]], de [[Saxe historique|Saxe]], de [[Thuringe]] et de [[Franconie]]. La précédente dévastation du pays par des guerres marqua le début de la décroissance du haut-sorabe. En outre, en Saxe, le sorabe était légalement subordonné à l'[[allemand]]. Plus tard, des interdictions furent mises en œuvre : en 1293, le sorabe fut interdit au château de [[Berne]], en 1327 il fut interdit à [[Zwickau]] et [[Leipzig]], et à partir de 1424 à [[Meißen]]. De plus, dans beaucoup de guildes dans les villes on n'acceptait que les germanophones. La région de l'actuelle [[Lusace]] fut relativement peu affectée par les implantations de germanophones et par les restrictions légales, le haut-sorabe y a donc prospéré et, jusqu'au {{XVIIe siècle}}, le nombre de locuteurs y a augmenté jusqu'à atteindre plus de 300&nbsp;000. La plus ancienne trace de haut-sorabe écrit est le monument « ''Burger Eydt Wendisch'' », qui a été découvert dans la ville de [[Bautzen]].
L'histoire du haut sorabe en Allemagne a commencé avec les migrations [[slaves]] pendant le {{VIe siècle}}. Depuis le {{XIIe siècle}}, il y avait un flux massif de colons germaniques ruraux de [[Comté de Flandre|Flandre]], de [[Saxe historique|Saxe]], de [[Thuringe]] et de [[Franconie]]. La précédente dévastation du pays par des guerres marqua le début de la décroissance du haut sorabe. En outre, en Saxe, le sorabe était légalement subordonné à l'[[allemand]]. Plus tard, des interdictions furent mises en œuvre : en 1293, le sorabe fut interdit au château de [[Berne]], en 1327 il fut interdit à [[Zwickau]] et [[Leipzig]], et à partir de 1424 à [[Meißen]]. De plus, dans beaucoup de guildes dans les villes on n'acceptait que les germanophones. La région de l'actuelle [[Lusace]] fut relativement peu affectée par les implantations de germanophones et par les restrictions légales, le haut sorabe y a donc prospéré et, jusqu'au {{XVIIe siècle}}, le nombre de locuteurs y a augmenté jusqu'à atteindre plus de {{formatnum:300000}}. La plus ancienne trace de haut sorabe écrit est le monument « ''Burger Eydt Wendisch'' », qui a été découvert dans la ville de [[Bautzen]].


== Répartition géographique ==
== Répartition géographique ==
[[Image:Bautzen Ortschild.jpg|left|thumb|[[Signalisation bilingue]] : La partie inférieure est en haut-sorabe.]]
[[Fichier:Bautzen Ortsschild.jpg|left|thumb|[[Signalisation bilingue]] : la partie inférieure est en haut sorabe.]]
[[Fichier:Лужицкие сербы на карте Германии.svg|thumb|right|La région où les langues sorabes sont parlées.]]

Au total, on estime qu'il y a 40&nbsp;000 locuteurs du haut-sorabe en [[Saxe (Land)|Saxe]]. Le haut-sorabe est une langue officielle régionale dans ces deux ''Länder''. Ainsi, le haut-sorabe est, après le [[danois]] et avant le [[turc]] et le [[frison (langue)|frison]], la seconde minorité linguistique d'Allemagne. Puisque les nationalités en Allemagne ne sont pas officiellement reconnues et que l'appartenance au peuple haut-sorabe est libre, ces nombres ne sont que des estimations. Le nombre de locuteurs actifs peut être bien moins élevé. Certains spécialistes prédisent que le haut-sorabe est menacé d'extinction. Des prévisions informatiques prédisent que dans 20 à 30 années, il n'y aura plus que 13&nbsp;000 locuteurs.
Au total, on estime qu'il y a {{formatnum:40000}} locuteurs du haut sorabe en [[Saxe (Land)|Saxe]]. Le haut sorabe est une langue officielle régionale dans les deux ''Länder'' de Saxe et de [[Brandebourg]]. Ainsi, le haut sorabe est, après le [[danois]] et avant le [[turc]], le [[frison septentrional]] et le [[frison oriental]], la seconde minorité linguistique d'Allemagne. Puisque les nationalités en Allemagne ne sont pas officiellement reconnues et que l'appartenance au peuple haut-sorabe est libre, ces nombres ne sont que des estimations. Le nombre de locuteurs actifs peut être bien moins élevé. Certains spécialistes prédisent que le haut sorabe est menacé d'extinction. Des prévisions informatiques prédisent que dans 20 à 30 années, il n'y aura plus que {{formatnum:13000}} locuteurs{{référence nécessaire}}.


== Écriture ==
== Écriture ==
Le haut-sorabe s'écrit avec l'alphabet latin, auquel sont ajoutées quelques lettres [[Diacritique|diacritées]]. Il y a au total trente-quatre lettres (en comptant deux [[digramme]]s), plus Q, V et X qui ne sont habituellement pas utilisés.
Le haut sorabe s'écrit avec l'alphabet latin, auquel sont ajoutées quelques lettres [[Diacritique|diacritées]]. Il y a au total trente-quatre lettres (en comptant deux [[digramme]]s), plus Q, V et X qui ne sont habituellement pas utilisés.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
Ligne 134 : Ligne 128 :


== Grammaire ==
== Grammaire ==
La grammaire du haut sorabe est proche de celle des autres langues slaves, notamment occidentales ([[tchèque]], [[polonais]]…) : cette langue comporte des [[Déclinaison (grammaire)|déclinaisons]], les verbes ont un [[Aspect perfectif/imperfectif|aspect perfectif ou imperfectif]] et il y a trois [[Genre grammatical|genres]] (masculin, féminin et neutre, avec dans certains cas une distinction d'[[animéité]] pour les noms masculins). L’une des particularités du haut sorabe est qu’il a retenu le [[Duel (grammaire)|duel]], en plus du singulier et du pluriel.
Le haut-sorabe est une langue à [[Déclinaison (grammaire)|déclinaisons]]. Il y a sept [[Cas grammatical|cas]] :
# [[nominatif]] ;
# [[génitif]] ;
# [[datif]] ;
# [[accusatif]] ;
# [[Instrumental (linguistique)|instrumental]] ;
# [[locatif]] ;
# [[vocatif]].


=== Déclinaisons ===
{| class="wikitable" style="margin-left: 2em;"
Les sept [[Cas grammatical|cas]] du haut sorabe sont : [[nominatif]], [[génitif]], [[datif]], [[accusatif]], [[Instrumental (linguistique)|instrumental]], [[locatif]] et [[vocatif]].

{| class="wikitable"
|+ Exemples de mots déclinés au singulier
! Cas
! Cas
! ''nan'' (père)
! ''nan'' (père)
Ligne 152 : Ligne 143 :
! ''ruka'' (main)
! ''ruka'' (main)
|-
|-
| [[Nominatif|Nom.]]
! [[Nominatif|Nom.]]
| nan
| nan
| štom
| štom
Ligne 160 : Ligne 151 :
| ruka
| ruka
|-
|-
| [[Génitif|Gén.]]
! [[Génitif|Gén.]]
| nana
| nana
| štoma
| štoma
Ligne 168 : Ligne 159 :
| ruki
| ruki
|-
|-
| [[Datif|Dat.]]
! [[Datif|Dat.]]
| nanej
| nanej
| štomej
| štomej
Ligne 176 : Ligne 167 :
| ruce
| ruce
|-
|-
| [[Accusatif|Acc.]]
! [[Accusatif|Acc.]]
| nana
| nana
| štom
| štom
Ligne 184 : Ligne 175 :
| ruku
| ruku
|-
|-
| [[Instrumental (linguistique)|Instr.]]
! [[Instrumental (linguistique)|Instr.]]
| z nanom
| z nanom
| ze štomom
| ze štomom
Ligne 192 : Ligne 183 :
| z ruku
| z ruku
|-
|-
| [[Locatif|Loc.]]
! [[Locatif|Loc.]]
| wo nanje
| wo nanje
| w štomje
| w štomje
Ligne 200 : Ligne 191 :
| w ruce
| w ruce
|-
|-
| [[Vocatif|Voc.]]
! [[Vocatif|Voc.]]
| nano
| nano
| štomo
| štomo
| colspan="4" style="text-align: center;" | –
| colspan="4" style="text-align: center;" | –
|}

=== Pronoms personnels ===
{| class="wikitable"
|+ Pronoms personnels au nominatif
! colspan="3" | Personne !! Singulier !! Duel !! Pluriel
|-
! colspan="3" | {{1re}}
| ja || mój || my
|-
! colspan="3" | {{2e}}
| ty || wój || wy
|-
! rowspan="4" | {{3e}} || rowspan="2" | Masc. || style="font-size: .85em;" | Animé
| rowspan="2" | wón || wonaj || woni
|-
! style="font-size: .85em;" | Inanimé
| rowspan="3" | wonej || rowspan="3" | wone
|-
! colspan="2" | Féminin
| wona
|-
! colspan="2" | Neutre
| wono
|}
|}


== Exemples ==
== Exemples ==
{| class="wikitable" style="margin-left: 2em;"
{| class="wikitable" style="margin-left: 2em;"
! Français
! Mot
! Haut sorabe
! Traduction
!Bas sorabe
|--
!Polonais
!Tchèque
!Slovaque
! Russe phonétique
|-
| terre
| terre
| zemja
| zemja
|zemja
|--
|ziemia
|země
|zem
| zem''l''jà
|-
| ciel
| ciel
| njebjo
| njebjo
|njebjo
|--
|niebo
|nebe
|nebo
| njebo
|-
| eau
| eau
| woda
| woda
|wóda
|--
|woda
|voda
|voda
| voda
|-
| feu
| feu
| woheń
| woheń
|wogeń
|--
|ogień
|oheň
|oheň
| ogon
|-
| homme
| homme
| muž
| muž
|muski
|--
|mężczyzna
|muž
|muž
| muž''čína''
|-
| femme
| femme
| žona
| žona
|žeńska
|--
|kobieta
|žena
|žena
| žén''ščin''a
|-
| manger
| manger
| jěsć
| jěsć
|jěsć
|--
|jeść
|jíst
|jesť
| jes''t''
|-
| boire
| boire
| pić
| pić
|piś
|--
|pić
|pít
|piť
| pi''t''
|-
| grand
| grand
| wulki
| wulki
|wjeliki
|--
|wielki
|velký
|veľký
| vel''i''kij
|-
| petit
| petit
| mały
| mały
|mały
|--
|mały
|malý
|malý
| mál''en’k''ij
|-
| nuit
| nuit
| nóc
| nóc
|--
|noc
|noc
|noc
|noc
| noč
|-
| jour
| jour
| dźeń
| dźeń
|źeń
|dzień
|den
|deň
| djen
|}
|}

== Notes et références ==
{{Références}}


== Voir aussi ==
== Voir aussi ==
{{autres projets|wiktionary=Catégorie:haut-sorabe}}
=== Liens internes ===
{{interwiki|hsb|haut-sorabe}}
{{interwiki|hsb|haut sorabe}}

* [[linguistique]]
=== Bibliographie ===
** [[liste de langues]]
* {{Ouvrage
*** [[langues par famille]]
| langue = de
**** [[langues indo-européennes]]
| prénom1 = Till
***** [[langues balto-slaves]]
| nom1 = Vogt
****** [[langues slaves]]
| prénom2 = Tobias
******* [[langues slaves occidentales]]
| nom2 = Geis
******** [[sorabe]]
| titre = Sorbisch
| sous-titre = Wort für Wort
| lieu = Bielefeld
| éditeur = Reise Know-How
| année = 2007
| pages totales = 192
| isbn = 978-3-89416-381-5
}}

=== Articles connexes ===
* [[Linguistique]]
** [[Liste de langues]]
*** [[Langues par famille]]
**** [[Langues indo-européennes]]
***** [[Langues balto-slaves]]
****** [[Langues slaves]]
******* [[Langues slaves occidentales]]
******** [[Sorabe]]


=== Liens externes ===
=== Liens externes ===
* {{Autorité}}
* {{Dictionnaires}}
* {{Bases}}
* {{ethnologue|hsb}}
* {{ethnologue|hsb}}
* {{de}} [http://sibz.whyi.org/~edi/wucbnica/zawod.html Cours de haut-sorabe]
* {{cz}} [http://slovnik.vancl.eu/hls3 Dictionnaire tchèque-haut-sorabe]
* {{de}} [http://sibz.whyi.org/~edi/wucbnica/zawod.html Cours de haut sorabe]
* {{de}} [http://www.internecy.de/download/?kat_id=8 Dispositions de clavier pour écrire en sorabe]
* {{de}} [http://www.internecy.de/download/?kat_id=8 Dispositions de clavier pour écrire en sorabe]
* {{hsb}} [http://enricu.wordpress.com/webova-kavarna/kurs-serbskeje-rece-kurz-luzicke-srbstiny/ Kurs serbskeje rěče], extraits de la méthode de langue sorabe ''Curs practic de limba sorabă'', Universitatea din București 1986
* [https://www.youtube.com/watch?v=Ph5MuSHtgS0 Enregistrement d’une femme parlant haut sorabe] par [[Wikitongues]]


{{Portail|Langues|Allemagne}}
{{Palette|Langues slaves}}
{{Portail|Langues|Saxe}}


[[Catégorie:Langue officielle]]
[[Catégorie:Langue d'Allemagne]]
[[Catégorie:Langue slave occidentale]]
[[Catégorie:Inventaire de langues]]
[[Catégorie:Inventaire de langues]]
[[Catégorie:Langue sorabe]]

[[Catégorie:Langue slave occidentale]]
[[als:Obersorbische Sprache]]
[[Catégorie:Langue officielle]]
[[am:ላይኛ ሶርብኛ]]
[[Catégorie:Langue en Allemagne]]
[[ba:Үрге лужи теле]]
[[Catégorie:Langue en Saxe]]
[[be-x-old:Горнасорбская мова]]
[[Catégorie:Langue dans le Brandebourg]]
[[bg:Горнолужишки език]]
[[ca:Alt sòrab]]
[[crh:Yuqarı Sorb tili]]
[[cs:Hornolužická srbština]]
[[csb:Górnosorbsczi jãzëk]]
[[cu:Горьнѥсрь́бьскъ ѩꙁꙑ́къ]]
[[de:Obersorbische Sprache]]
[[dsb:Górnoserbšćina]]
[[en:Upper Sorbian language]]
[[eo:Suprasoraba lingvo]]
[[es:Alto sorabo]]
[[gd:Sòrbais Uarach]]
[[gv:Sorbish Eaghtyragh]]
[[hsb:Hornjoserbšćina]]
[[it:Lingua lusaziana superiore]]
[[ja:高地ソルブ語]]
[[ko:저지 소르브어]]
[[li:Oppersorbisch]]
[[lt:Aukštutinių sorbų kalba]]
[[mk:Горнолужички јазик]]
[[nl:Oppersorbisch]]
[[oc:Aut Sorab]]
[[pl:Język górnołużycki]]
[[pms:Lenga Sorbian àut]]
[[pnb:اتلی سوربین]]
[[pt:Alto sorábio]]
[[ro:Limba sorabă de sus]]
[[ru:Верхнелужицкий язык]]
[[sc:Limba sòraba de susu]]
[[sco:Upper Sorbian leid]]
[[sk:Hornolužická srbčina]]
[[szl:Gůrnosorbsko godka]]
[[uk:Верхньолужицька мова]]
[[zh:上索布语]]
[[zh-min-nan:Téng Sorbia-gí]]

Dernière version du 25 octobre 2022 à 13:41

Haut sorabe
hornjoserbšćina
Pays Allemagne
Région Saxe
Nombre de locuteurs 15 000 ; 30 000 autres ont une connaissance du haut sorabe
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Langue régionale d'Allemagne (Brandebourg et Saxe)
Codes de langue
IETF hsb
ISO 639-2 hsb
ISO 639-3 hsb
Linguasphere 53-AAA-bb
Glottolog uppe1395
Échantillon
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme (voir le texte en français)

Artikl 1

Wšitcy čłowjekojo su wot naroda swobodni a su jenacy po dostojnosći a prawach. Woni su z rozumom a swědomjom wobdarjeni a maja mjezsobu w duchu bratrowstwa wobchadźeć.

Le haut sorabe (hornjoserbšćina ; en allemand : Obersorbisch) est une langue parlée en Allemagne, dans la province historique de Lusace, aujourd'hui en Saxe. Il forme avec le bas-sorabe le groupe des langues sorabes, qui appartient à la famille occidentale des langues slaves.

Histoire[modifier | modifier le code]

Page bilingue de la première traduction complète de la Bible en haut sorabe.

L'histoire du haut sorabe en Allemagne a commencé avec les migrations slaves pendant le VIe siècle. Depuis le XIIe siècle, il y avait un flux massif de colons germaniques ruraux de Flandre, de Saxe, de Thuringe et de Franconie. La précédente dévastation du pays par des guerres marqua le début de la décroissance du haut sorabe. En outre, en Saxe, le sorabe était légalement subordonné à l'allemand. Plus tard, des interdictions furent mises en œuvre : en 1293, le sorabe fut interdit au château de Berne, en 1327 il fut interdit à Zwickau et Leipzig, et à partir de 1424 à Meißen. De plus, dans beaucoup de guildes dans les villes on n'acceptait que les germanophones. La région de l'actuelle Lusace fut relativement peu affectée par les implantations de germanophones et par les restrictions légales, le haut sorabe y a donc prospéré et, jusqu'au XVIIe siècle, le nombre de locuteurs y a augmenté jusqu'à atteindre plus de 300 000. La plus ancienne trace de haut sorabe écrit est le monument « Burger Eydt Wendisch », qui a été découvert dans la ville de Bautzen.

Répartition géographique[modifier | modifier le code]

Signalisation bilingue : la partie inférieure est en haut sorabe.
La région où les langues sorabes sont parlées.

Au total, on estime qu'il y a 40 000 locuteurs du haut sorabe en Saxe. Le haut sorabe est une langue officielle régionale dans les deux Länder de Saxe et de Brandebourg. Ainsi, le haut sorabe est, après le danois et avant le turc, le frison septentrional et le frison oriental, la seconde minorité linguistique d'Allemagne. Puisque les nationalités en Allemagne ne sont pas officiellement reconnues et que l'appartenance au peuple haut-sorabe est libre, ces nombres ne sont que des estimations. Le nombre de locuteurs actifs peut être bien moins élevé. Certains spécialistes prédisent que le haut sorabe est menacé d'extinction. Des prévisions informatiques prédisent que dans 20 à 30 années, il n'y aura plus que 13 000 locuteurs[réf. nécessaire].

Écriture[modifier | modifier le code]

Le haut sorabe s'écrit avec l'alphabet latin, auquel sont ajoutées quelques lettres diacritées. Il y a au total trente-quatre lettres (en comptant deux digrammes), plus Q, V et X qui ne sont habituellement pas utilisés.

Lettre Aa Bb Cc Čč Dd DŹ dź Ee Ěě Ff Gg Hh CH ch Ii
Prononciation [a] [b], [p] [t͡s] [t͡ʃ] [d], [t] [d͡ʑ], [t͡ɕ] [ɛ] [iɪ] [f] [g] [h] [] [i]
Lettre Jj Kk Łł Ll Mm Nn Ńń Oo Óó Pp (Qq) Rr Řř
Prononciation [j] [k] [w] [l] [m] [n] [ɲ] [ɔ] [uʊ] [p]   [r] [ʃ]
Lettre Ss Šš Tt Ćć Uu (Vv) Ww (Xx) Yy Zz Žž  
Prononciation [s], [z], [ɕ] [ʃ] [t], [d] [t͡ɕ] [u]   [v], [f]   [ɨ] [z], [s], [ʑ] [ʒ]

Grammaire[modifier | modifier le code]

La grammaire du haut sorabe est proche de celle des autres langues slaves, notamment occidentales (tchèque, polonais…) : cette langue comporte des déclinaisons, les verbes ont un aspect perfectif ou imperfectif et il y a trois genres (masculin, féminin et neutre, avec dans certains cas une distinction d'animéité pour les noms masculins). L’une des particularités du haut sorabe est qu’il a retenu le duel, en plus du singulier et du pluriel.

Déclinaisons[modifier | modifier le code]

Les sept cas du haut sorabe sont : nominatif, génitif, datif, accusatif, instrumental, locatif et vocatif.

Exemples de mots déclinés au singulier
Cas nan (père) štom (arbre) wokno (fenêtre) ramjo (épaule) žona (femme) ruka (main)
Nom. nan štom wokno ramjo žona ruka
Gén. nana štoma wokna ramjenja žony ruki
Dat. nanej štomej woknu ramjenju žonje ruce
Acc. nana štom wokno ramjo žonu ruku
Instr. z nanom ze štomom z woknom z ramjenjom ze žonu z ruku
Loc. wo nanje w štomje na woknje wo ramjenju wo žonje w ruce
Voc. nano štomo

Pronoms personnels[modifier | modifier le code]

Pronoms personnels au nominatif
Personne Singulier Duel Pluriel
1re ja mój my
2e ty wój wy
3e Masc. Animé wón wonaj woni
Inanimé wonej wone
Féminin wona
Neutre wono

Exemples[modifier | modifier le code]

Français Haut sorabe Bas sorabe Polonais Tchèque Slovaque Russe phonétique
terre zemja zemja ziemia země zem zeml
ciel njebjo njebjo niebo nebe nebo njebo
eau woda wóda woda voda voda voda
feu woheń wogeń ogień oheň oheň ogon
homme muž muski mężczyzna muž muž mužčína
femme žona žeńska kobieta žena žena žénščina
manger jěsć jěsć jeść jíst jesť jest
boire pić piś pić pít piť pit
grand wulki wjeliki wielki velký veľký velikij
petit mały mały mały malý malý málen’kij
nuit nóc noc noc noc noc noč
jour dźeń źeń dzień den deň djen

Notes et références[modifier | modifier le code]

Voir aussi[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie[modifier | modifier le code]

  • (de) Till Vogt et Tobias Geis, Sorbisch : Wort für Wort, Bielefeld, Reise Know-How, , 192 p. (ISBN 978-3-89416-381-5)

Articles connexes[modifier | modifier le code]

Liens externes[modifier | modifier le code]