[go: nahoru, domu]

Aller au contenu

« L'Affaire Protheroe » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
T. Le Berre (discuter | contributions)
Tlebel (discuter | contributions)
Balises : Modification par mobile Modification par application mobile Modification avec l’application Android
 
(25 versions intermédiaires par 15 utilisateurs non affichées)
Ligne 36 : Ligne 36 :


== Résumé ==
== Résumé ==
Retraité à [[St. Mary Mead]], le colonel Protheroe y vit avec sa jeune épouse. Son caractère emporté le rend impopulaire dans le village. Il est retrouvé un pistolet dans la main droite et une balle dans la tête dans le bureau du pasteur alors qu'il avait annoncé vouloir vérifier la régularité des comptes de l'église. A côté du corps, on a trouvé une note confuse qui disait seulement : « 6h20, Cher Clément, je suis désolé, je ne peux pas attendre plus longtemps car je dois… ».
Au milieu des années 1950, le colonel Prothero a pris sa retraite et a vécu avec sa jeune épouse à St. Mary Mead. Par exemple, parmi les villageois et même les membres de sa famille, il est devenu impopulaire parce qu'il n'a pas perdu l'audit des comptes de l'église pour s'assurer qu'il "ne sera pas sans". Pas de corruption. Cependant, il a été abattu par le prêtre et tué avec une arme à feu dans la main droite. Tout indique un suicide, mais la célibataire de campagne Miss Malpur et le détective Slark ont mené leurs propres enquêtes en même temps. .


Sa voisine Miss Marple mène alors son enquête. Elle cite sept suspects du crime et, pour trouver le meurtrier, elle fait appel au pasteur Clement.
== Personnages ==

== Personnages principaux ==
{{Colonnes|nombre=2|
{{Colonnes|nombre=2|
* '''Enquêteurs'''
{{Début de bloc solidaire}}
** [[Miss Marple]]
;Presbytère
** Colonel Melchett : chef de la police du district
* Leonard Clement, pasteur de [[St. Mary Mead]], ''narrateur''
** Inspecteur Flem
* Griselda Clement, son épouse
** Agent Hurst : représentant de la police locale
* Dennis, son neveu
** {{Dr}} Roberts : [[Coroner (justice)|coroner]]
* Mary Hills, domestique des Clement

* Hawes, nouveau vicaire
* '''Presbytère'''
{{Fin de bloc solidaire}}
** Leonard Clement : pasteur de [[St. Mary Mead]], ({{souligner|le narrateur}})
{{Début de bloc solidaire}}
** Griselda Clement : son épouse
;Demeure de Old Hall
** Dennis : son neveu
* Colonel Lucius Protheroe
** Mary Hills : domestique des Clement
* Mrs Anne Protheroe, sa seconde épouse
** Hawes : nouveau vicaire
* Miss Lettice Protheroe, la fille de son premier mariage

* Reeves, le maître d'hôtel
* '''Demeure de Old Hall'''
* Manning, le chauffeur
** Colonel Lucius Protheroe ({{souligner|la victime}})
* Mrs Simmons, la gardienne
** Anne Protheroe : sa seconde épouse
* Rose, la bonne
** Lettice Protheroe : la fille de son premier mariage
* Gladdie, l'aide-cuisinière
** Reeves : le maître d'hôtel
* Mrs Pratt
** Manning : le chauffeur
{{Fin de bloc solidaire}}
** Mme Simmons : la gardienne
{{Début de bloc solidaire}}
** Rose : la bonne
; Autres habitants de St. Mary Mead
** Gladdie : l'aide-cuisinière
* [[Miss Marple]]
** Mme Pratt
* [[Raymond West (personnage)|Raymond West]], neveu de Miss Marple

* Mrs Price Ridley
* '''Autres habitants de St. Mary Mead'''
* Miss Wetherby
** [[Raymond West (personnage)|Raymond West]] : neveu de Miss Marple
* Miss Hartnell
** Mme Price Ridley
* Mrs Lestrange, nouvelle habitante
** Miss Wetherby
* Professeur Stone, archéologue
** Miss Hartnell
* Miss Gladys Cram, jeune secrétaire de Stone
** Mme Lestrange : nouvelle habitante
* {{Dr}} Haydock, médecin du village
** Professeur Stone : archéologue
* Lawrence Redding, peintre
** Miss Gladys Cram : jeune secrétaire de Stone
* Mr Cherubin, pharmacien
** {{Dr}} Haydock : médecin du village
* Archer, braconnier condamné par le colonel Protheroe
** Lawrence Redding : peintre
* Mrs Archer, bailleur de Redding
** M. Cherubin : pharmacien
{{Fin de bloc solidaire}}
** Archer : braconnier condamné par le colonel Protheroe
{{Début de bloc solidaire}}
** Mme Archer : bailleur de Redding
;Enquêteurs
* Colonel Melchett, chef de la police du district
* Inspecteur Flem
* Agent Hurst, représentant de la police locale
* {{Dr}} Roberts, [[Coroner (justice)|coroner]]
{{Fin de bloc solidaire}}
}}
}}


Ligne 104 : Ligne 101 :


== Éditions ==
== Éditions ==
; anglaises
* {{Ouvrage |langue=en |titre=Murder at the Vicarage |lieu=Londres |éditeur=[[Collins Crime Club]] |année=1930 |mois=octobre |pages totales=256 }}
* {{Ouvrage |langue=en |titre=Murder at the Vicarage |lieu=Londres |éditeur=[[Collins Crime Club]] |année=1930 |mois=octobre |pages totales=256 }}
* {{Ouvrage |langue=en |titre=The Murder at the Vicarage |lieu=New York |éditeur=[[Dodd, Mead and Company]] |année=1930 |pages totales=319 }}
* {{Ouvrage |langue=en |titre=The Murder at the Vicarage |lieu=New York |éditeur=[[Dodd, Mead and Company]] |année=1930 |pages totales=319 }}

; françaises
* {{Ouvrage |traducteur=Claude Pierre-Langers |titre=L'Affaire Prothero |lieu=Paris |éditeur=[[Éditions du masque|Librairie des Champs-Élysées]] |collection=[[Le Masque (collection)|Le Masque]] |numéro dans collection=114 |année=1932 |pages totales=250 |bnf=31945467g}}
* {{Ouvrage |traducteur=Claude Pierre-Langers |titre=L'Affaire Prothero |lieu=Paris |éditeur=[[Éditions du masque|Librairie des Champs-Élysées]] |collection=[[Le Masque (collection)|Le Masque]] |numéro dans collection=114 |année=1932 |pages totales=250 |bnf=31945467g}}
* ''L'Affaire Protheroe'' ({{Abréviation discrète|trad.|traduction}} Raymonde Coudert, {{pp.|1037-1242}}), dans : {{Ouvrage |langue=fr |préface=Jacques Baudou |titre=L'Intégrale |sous-titre=Agatha Christie |tome=2 |titre tome=Les années 1926-1930 |lieu=Paris |éditeur=[[Éditions du Masque|Librairie des Champs-Élysées]] |collection=Les Intégrales du Masque |année=1990 |pages totales=1268 |isbn=2-7024-2087-7 |bnf=353382329}}
* ''L'Affaire Protheroe'' ({{Abréviation discrète|trad.|traduction}} Raymonde Coudert, {{pp.|1037-1242}}), dans : {{Ouvrage |langue=fr |préface=Jacques Baudou |titre=L'Intégrale |sous-titre=Agatha Christie |tome=2 |titre tome=Les années 1926-1930 |lieu=Paris |éditeur=[[Éditions du Masque|Librairie des Champs-Élysées]] |collection=Les Intégrales du Masque |année=1990 |pages totales=1268 |isbn=2-7024-2087-7 |bnf=353382329}}
Ligne 112 : Ligne 112 :
== Adaptations ==
== Adaptations ==
=== Au théâtre ===
=== Au théâtre ===
* [[1949 au théâtre|1949]] : ''[[L'Affaire Protheroe (pièce de théâtre)|L'Affaire Protheroe]]'' (''{{lang|en|The Murder at the Vicarage}}''), pièce de théâtre de [[Moie Charles]] et [[Barbara Toy]], avec [[Barbara Mullen]] interprétant [[Miss Marple]] dans la distribution originale
* [[1949 au théâtre|1949]] : ''[[L'Affaire Protheroe (pièce de théâtre)|L'Affaire Protheroe]]'' (''{{lang|en|The Murder at the Vicarage}}''), [[pièce de théâtre]] de [[Moie Charles]] et [[Barbara Toy]], avec [[Barbara Mullen]] interprétant [[Miss Marple]] dans la distribution originale


=== À la télévision ===
=== À la télévision ===
* [[1970 à la télévision|1970]] : ''[[Mord im Pfarrhaus]]'', téléfilm ouest-allemand de [[Hans Quest]] pour [[ZDF]], avec [[Inge Langen]] dans le rôle de Miss Marple
* [[1970 à la télévision|1970]] : ''Mord im Pfarrhaus'', téléfilm ouest-allemand de [[Hans Quest]] pour [[ZDF]], avec [[Inge Langen]] dans le rôle de Miss Marple
* [[1986 à la télévision|1986]] : ''[[L'Affaire Protheroe (téléfilm, 1986)|L'Affaire Protheroe]]'' (''{{lang|en|The Murder at the Vicarage}}''), téléfilm de la série britannique ''[[Miss Marple (série télévisée, 1984)|Miss Marple]]'' de [[BBC One]] (épisode 1.05), avec [[Joan Hickson]] dans le rôle de Miss Marple
* [[1986 à la télévision|1986]] : ''[[L'Affaire Protheroe (téléfilm, 1986)|L'Affaire Protheroe]]'' (''{{lang|en|The Murder at the Vicarage}}''), téléfilm de la série britannique ''[[Miss Marple (série télévisée, 1984)|Miss Marple]]'' de [[BBC One]] (épisode 1.05), avec [[Joan Hickson]] dans le rôle de Miss Marple
* [[2004 à la télévision|2004]] : ''[[Saison 1 de Miss Marple#Épisode 2 : Meurtre au presbytère|Meurtre au presbytère]]'' (''{{lang|en|The Murder at the Vicarage}}''), téléfilm de la série britannique ''[[Miss Marple (série télévisée, 2004)|Miss Marple]]'' d'[[ITV (chaîne de télévision)|ITV]] (épisode 1.02), avec [[Geraldine McEwan]] dans le rôle de Miss Marple
* [[2004 à la télévision|2004]] : ''[[Saison 1 de Miss Marple#Épisode 2 : Meurtre au presbytère|Meurtre au presbytère]]'' (''{{lang|en|The Murder at the Vicarage}}''), téléfilm de la série britannique ''[[Miss Marple (série télévisée, 2004)|Miss Marple]]'' d'[[ITV (chaîne de télévision)|ITV]] (épisode 1.02), avec [[Geraldine McEwan]] dans le rôle de Miss Marple
Ligne 121 : Ligne 121 :


=== À la radio ===
=== À la radio ===
* [[2003]] : ''{{lang|en|The Murder at the Vicarage}}'', feuilleton radiophonique pour [[BBC Radio 4]]
* [[2003]] : ''{{lang|en|The Murder at the Vicarage}}'', [[feuilleton radiophonique]] pour [[BBC Radio 4]]


=== En bande dessinée ===
=== En bande dessinée ===
* [[2005]] : ''L'Affaire Protheroe'', bande dessinée française de la collection ''[[Agatha Christie (bande dessinée)|Agatha Christie]]'' de [[Norma (dessinateur)|Norma]] <small>(scénario et dessin)</small>
* [[2005]] : ''L'Affaire Protheroe'', [[bande dessinée]] française de la collection ''[[Agatha Christie (bande dessinée)|Agatha Christie]]'' de [[Norma (dessinateur)|Norma]] <small>(scénario et dessin)</small>


== Notes et références ==
== Notes et références ==
{{Références}}
{{Références}}


== Voir aussi ==
== Liens externes ==
{{Liens}}
=== Lien externe ===
* {{Lien web |lang=en |url=http://www.agathachristie.com/christies-work/stories/the-murder-at-the-vicarage/183 |titre=''{{lang|en|The Murder at the Vicarage}}'' |site=le site officiel d'Agatha Christie}}
* {{Lien web |lang=en |url=http://www.agathachristie.com/christies-work/stories/the-murder-at-the-vicarage/183 |titre=''{{lang|en|The Murder at the Vicarage}}'' |site=le site officiel d'Agatha Christie}}


Ligne 138 : Ligne 138 :
{{DEFAULTSORT:Affaire Protheroe, L'}}
{{DEFAULTSORT:Affaire Protheroe, L'}}
[[Catégorie:Roman d'Agatha Christie mettant en scène Miss Marple]]
[[Catégorie:Roman d'Agatha Christie mettant en scène Miss Marple]]
[[Catégorie:Roman d'Agatha Christie adapté à la radio]]
[[Catégorie:Roman britannique paru en 1930]]
[[Catégorie:Roman britannique paru en 1930]]
[[Catégorie:1930 en littérature policière]]
[[Catégorie:1930 en littérature policière]]
[[Catégorie:Roman adapté au théâtre]]
[[Catégorie:Roman britannique adapté au théâtre]]
[[Catégorie:Roman britannique adapté à la télévision]]
[[Catégorie:Roman britannique adapté à la télévision]]
[[Catégorie:Roman d'Agatha Christie adapté à la radio]]
[[Catégorie:Roman britannique adapté en bande dessinée]]
[[Catégorie:Roman britannique adapté en bande dessinée]]
[[Catégorie:Œuvre littéraire se déroulant dans une ville fictive]]
[[Catégorie:Œuvre littéraire se déroulant dans une ville fictive]]
[[Catégorie:Ouvrage publié dans la collection Le Masque]]
[[Catégorie:Ouvrage publié dans la collection Le Masque]]
[[Catégorie:Roman se déroulant en Angleterre]]
[[Catégorie:Roman se déroulant dans les années 1930]]

Dernière version du 21 janvier 2024 à 19:51

L'Affaire Protheroe
Auteur Agatha Christie
Pays Drapeau du Royaume-Uni Royaume-Uni
Genre Roman policier (Whodunit)
Version originale
Langue Anglais
Titre The Murder at the Vicarage
Lieu de parution Londres
Date de parution
Version française
Traducteur Claude Pierre-Langers
Éditeur Librairie des Champs-Élysées
Collection Le Masque no 114
Lieu de parution Paris
Date de parution 1932
Nombre de pages 250 p.
Chronologie
Série Miss Marple

L'Affaire Prothero ou L'Affaire Protheroe (titre original : The Murder at the Vicarage) est un roman policier écrit par Agatha Christie publié en au Royaume-Uni. Il est publié la même année aux États-Unis et en 1932 en France.

C'est le premier roman mettant en scène la détective amatrice Miss Jane Marple.

Retraité à St. Mary Mead, le colonel Protheroe y vit avec sa jeune épouse. Son caractère emporté le rend impopulaire dans le village. Il est retrouvé un pistolet dans la main droite et une balle dans la tête dans le bureau du pasteur alors qu'il avait annoncé vouloir vérifier la régularité des comptes de l'église. A côté du corps, on a trouvé une note confuse qui disait seulement : « 6h20, Cher Clément, je suis désolé, je ne peux pas attendre plus longtemps car je dois… ».

Sa voisine Miss Marple mène alors son enquête. Elle cite sept suspects du crime et, pour trouver le meurtrier, elle fait appel au pasteur Clement.

Personnages principaux

[modifier | modifier le code]
  • Enquêteurs
    • Miss Marple
    • Colonel Melchett : chef de la police du district
    • Inspecteur Flem
    • Agent Hurst : représentant de la police locale
    • Dr Roberts : coroner
  • Presbytère
    • Leonard Clement : pasteur de St. Mary Mead, (le narrateur)
    • Griselda Clement : son épouse
    • Dennis : son neveu
    • Mary Hills : domestique des Clement
    • Hawes : nouveau vicaire
  • Demeure de Old Hall
    • Colonel Lucius Protheroe (la victime)
    • Anne Protheroe : sa seconde épouse
    • Lettice Protheroe : la fille de son premier mariage
    • Reeves : le maître d'hôtel
    • Manning : le chauffeur
    • Mme Simmons : la gardienne
    • Rose : la bonne
    • Gladdie : l'aide-cuisinière
    • Mme Pratt
  • Autres habitants de St. Mary Mead
    • Raymond West : neveu de Miss Marple
    • Mme Price Ridley
    • Miss Wetherby
    • Miss Hartnell
    • Mme Lestrange : nouvelle habitante
    • Professeur Stone : archéologue
    • Miss Gladys Cram : jeune secrétaire de Stone
    • Dr Haydock : médecin du village
    • Lawrence Redding : peintre
    • M. Cherubin : pharmacien
    • Archer : braconnier condamné par le colonel Protheroe
    • Mme Archer : bailleur de Redding

Élaboration du roman

[modifier | modifier le code]

Comme plusieurs romans d'Agatha Christie, L'Affaire Protheroe est raconté à la première personne, le narrateur étant ici Leonard Clement, le pasteur de St. Mary Mead.

Le roman est le premier des treize ouvrages d'Agatha Christie dans lesquels apparaît Miss Marple. Toutefois, il ne s'agit pas de sa première apparition chronologique. En effet, Agatha Christie avait précédemment publié 6 nouvelles du futur recueil Miss Marple au Club du Mardi (1932), dans les colonnes du magazine The Sketch, en 1928[1]. Cependant, dans ces nouvelles, la nouvelle héroïne d'Agatha Christie, bien que donnant toujours la clé de l'énigme posée, restait un peu à l'arrière-plan et n'avait pas encore l'« épaisseur » que lui donnera la romancière dans les douze romans où elle la mettra en scène.

C'est le premier roman à être publié par William Collins, Sons sous leur nouvelle maison d'édition, Collins Crime Club, créée quelques mois plus tôt, en [2].

Variations du titre

[modifier | modifier le code]

Le roman est sorti simultanément avec deux titres différents des deux côtés de l'Atlantique : sans article initial au Royaume-Uni (Murder at the Vicarage), et avec aux États-Unis (The Murder at the Vicarage).

Les titres des éditions françaises ont également subi des variations : « Prothero » était ainsi épelé dans la traduction de 1932 de Claude-Pierre Langers (et encore en usage dans l'édition de 1967 de la collection « Club des masques »), tandis que la nouvelle traduction de 1990, réalisée par Raymonde Coudert (à la fois pour le tome 2 des « Intégrales » et en réédition dans la collection « historique » Le Masque) faisait cette fois usage de la graphie « Protheroe ».

Références à d'autres œuvres

[modifier | modifier le code]

Le personnage de Miss Marple est une nouvelle variation, dans un registre différent, du thème de la vieille fille observatrice déjà utilisé en 1926 dans Le Meurtre de Roger Ackroyd, via le personnage de Caroline Sheppard. Avec une différence notable : la sœur du docteur Sheppard, dans le roman de 1926, était visiblement plus jeune et « dynamique » que ne l'est Miss Marple lors de sa première prestation dans L'Affaire Protheroe, où on la devine âgée d'environ 65 ans.

Les personnages de Leonard Clement, le pasteur de St. Mary Mead, et de sa femme Griselda, sont réutilisés par Agatha Christie dans deux autres romans de Miss Marple : Un cadavre dans la bibliothèque (1942) et Le Train de 16 h 50 (1957)[2].

anglaises
françaises

Adaptations

[modifier | modifier le code]

Au théâtre

[modifier | modifier le code]

À la télévision

[modifier | modifier le code]

À la radio

[modifier | modifier le code]

En bande dessinée

[modifier | modifier le code]

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. L'Intégrale : Agatha Christie (préf. Jacques Baudou), t. 2 : Les années 1926-1930, Paris, Librairie des Champs-Élysées, coll. « Les Intégrales du Masque », , 1268 p. (ISBN 2-7024-2087-7, BNF 35338232), « Postface - L'Affaire Protheroe », p. 1241-1242
  2. a et b (en) « The Murder at the Vicarage », sur le site officiel d'Agatha Christie

Liens externes

[modifier | modifier le code]