[go: nahoru, domu]

Aller au contenu

« Play It Again, Sam » : différence entre les versions

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Contenu supprimé Contenu ajouté
ORL PU (discuter | contributions)
m lien
YanikB (discuter | contributions)
mef
 
(4 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{homonymie}}{{titre en italique}}
{{homonymie}}{{titre en italique}}

'''''{{Citation étrangère|lang=en|Play it again, Sam}}''''' (litt. « Rejoue-le/la, Sam ») est à l'origine une citation <!-- partielle --> du film de [[Michael Curtiz]], ''[[Casablanca (film)|Casablanca]]'' (1942). Elle peut aussi faire référence à :
'''''{{Citation étrangère|lang=en|Play it again, Sam}}''''', littéralement « Rejoue-le/la, Sam », est à l'origine une citation supposée<!-- partielle --> de la version originale en anglais du film de [[Michael Curtiz]], ''[[Casablanca (film)|Casablanca]]'' (1942) le personnage de Ingrid Bergman dit en réalité ''Play it once, Sam...'' en faisant référence à la chanson ''[[As Time Goes By (chanson)|As Time Goes By]]''.
*'''''Play It Again, Sam''''', titre original du film américain ''[[Tombe les filles et tais-toi]]'' de [[Herbert Ross]] sorti en 1972 et adapté de la pièce homonyme de [[Woody Allen]] ;

*'''[[PIAS Group|Play It Again, Sam]]''', un [[label musical]] belge fondé en 1983.
Elle peut aussi faire référence à :
* '''''Play It Again, Sam''''', titre original de la pièce de théâtre ''{{Lien|trad=Play It Again, Sam (play)|fr=Une aspirine pour deux}}'' de [[Woody Allen]] ;
* '''''Play It Again, Sam''''', titre original du film américain ''[[Tombe les filles et tais-toi]]'' de [[Herbert Ross]] sorti en 1972 et adapté de la pièce homonyme de [[Woody Allen]] ;
* '''[[PIAS Group|Play It Again, Sam]]''', un [[label musical]] belge fondé en 1983.

Dernière version du 28 août 2019 à 14:41

« Play it again, Sam », littéralement « Rejoue-le/la, Sam », est à l'origine une citation supposée de la version originale en anglais du film de Michael Curtiz, Casablanca (1942) — le personnage de Ingrid Bergman dit en réalité Play it once, Sam... en faisant référence à la chanson As Time Goes By.

Elle peut aussi faire référence à :