Discussion:Edition of Contemporary Music
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Depuis hier j'ai déjà bleuis:
Je compte en faire encore un peu, du genre :
Voilap'...--LPLT [discu] 3 juillet 2008 à 13:27 (CEST)
Renommage
modifierBonjour -- au vu de WP:TITRES, je propose de renommer l'article « ECM_(label) » qui est le titre à la fois le plus court (cf. principe de concision) et notoirement le plus usité (cf. principe de moindre surprise) pour désigner... ECM. Qu'en pensez-vous ? Cordialement, —Ireilly(pdd) 31 janvier 2012 à 11:03 (CET)
- Selon WP:TITRES, Pour les sigles, on crée l’article sous le nom complet. Donc Edition of Contemporary Music est bien le titre correct. Sylenius (d) 31 janvier 2012 à 11:59 (CET)
- Certes, mais WP:TITRES ajoute : « Exception : si le nom complet est inconnu alors que le sigle est courant (par exemple « Common Business Oriented Language » pour COBOL, ou « VHSIC Hardware Description Language » pour VHDL) ». Or en l'occurrence, aucun doute sur le fait que le sigle soit incomparablement plus courant que le nom complet (qui n'est pour ainsi dire jamais utilisé, et peut à ce titre — comme pour COBOL — être considéré comme « inconnu », i.e. sauf des spécialistes). Non ? Cordialement, —Ireilly(pdd) 31 janvier 2012 à 14:00 (CET)
- Le titre actuel est celui qui remplit pleinement les recommandations (on est ici dans le cas SNCF si j'ose dire).-- LPLT [discu] 31 janvier 2012 à 14:17 (CET)
- Je ne comprends pas bien la comparaison. La SNCF est incomparablement plus communément désignée par le sigle. Qui désigne ECM par « Edition of Contemporary Music » ? Le sigle ECM semble à ce titre beaucoup plus proche de COBOL... Cordialement, —Ireilly(pdd) 31 janvier 2012 à 14:55 (CET)
- Certes, l'article SNCF est intitulé in extenso, mais l'intitulé complet me semble moins « inconnu » que pour ECM (plus proche de COBOL en ce sens). Non ? Cordialement, —Ireilly(pdd) 31 janvier 2012 à 15:03 (CET)
- Bonjour -- Je me suis permis de demander quelques avis sur le Bistro à ce sujet (de façon très détendue, je pense que l'enjeu n'est crucial pour aucun de nous). Cordialement, —Ireilly(pdd) 3 février 2012 à 17:28 (CET)
- Certes, l'article SNCF est intitulé in extenso, mais l'intitulé complet me semble moins « inconnu » que pour ECM (plus proche de COBOL en ce sens). Non ? Cordialement, —Ireilly(pdd) 31 janvier 2012 à 15:03 (CET)
- Je ne comprends pas bien la comparaison. La SNCF est incomparablement plus communément désignée par le sigle. Qui désigne ECM par « Edition of Contemporary Music » ? Le sigle ECM semble à ce titre beaucoup plus proche de COBOL... Cordialement, —Ireilly(pdd) 31 janvier 2012 à 14:55 (CET)
- Le titre actuel est celui qui remplit pleinement les recommandations (on est ici dans le cas SNCF si j'ose dire).-- LPLT [discu] 31 janvier 2012 à 14:17 (CET)
- Certes, mais WP:TITRES ajoute : « Exception : si le nom complet est inconnu alors que le sigle est courant (par exemple « Common Business Oriented Language » pour COBOL, ou « VHSIC Hardware Description Language » pour VHDL) ». Or en l'occurrence, aucun doute sur le fait que le sigle soit incomparablement plus courant que le nom complet (qui n'est pour ainsi dire jamais utilisé, et peut à ce titre — comme pour COBOL — être considéré comme « inconnu », i.e. sauf des spécialistes). Non ? Cordialement, —Ireilly(pdd) 31 janvier 2012 à 14:00 (CET)
- Je penche aussi plutôt pour ECM (COBOL donc si j'ai bien suivi la discussion). GL (d) 4 février 2012 à 02:35 (CET)
- J'ai découvert le sens des lettres ECM en passant sur le bistro ;) Par curiosité, j'ai examiné les quelques disques ECM que j'ai sous la main : on y trouve les lettres ECM plusieurs fois sur la pochette et le disque (en gros et en rouge sur le disque lui-même) ; à aucun endroit on y trouve le nom complet. À mon avis, rares doivent être les amateurs de musique connaissant cette maison de disques capables de dire ce que signifie les lettres ECM. Au nom du principe de moindre surprise, je pencherai aussi pour un renommage. Cdlt. --FreCha (d) 4 février 2012 à 12:03 (CET)
- Plutôt neutre sur le renommage. Sylenius (d) 5 février 2012 à 12:05 (CET)
- J'ai découvert le sens des lettres ECM en passant sur le bistro ;) Par curiosité, j'ai examiné les quelques disques ECM que j'ai sous la main : on y trouve les lettres ECM plusieurs fois sur la pochette et le disque (en gros et en rouge sur le disque lui-même) ; à aucun endroit on y trouve le nom complet. À mon avis, rares doivent être les amateurs de musique connaissant cette maison de disques capables de dire ce que signifie les lettres ECM. Au nom du principe de moindre surprise, je pencherai aussi pour un renommage. Cdlt. --FreCha (d) 4 février 2012 à 12:03 (CET)
┌─────────────────────────────────────────────────┘
Bonjour -- tenant compte des quelques avis exprimés sur le Bistro et ici, il semble que « Edition of Contemporary Music » soit « inconnu » des non-spécialistes, et que l'ensemble des avis présentés semblent faire pencher pour le renommage.
NB : Quand la page à été créée [1], le titre était tout à fait conforme à WP:TITRES [2]. Ce n'est qu'en 2009 que l'exception en question (cf. COBOL etc.) a été rajoutée [3]. L'ajout a été fait sans discussion je crois, mais il me semble raisonnable (même si la formulation est évasive, cf. « inconnu de[Qui ?] »), et n'a pas été remis en question depuis. Je n'en ferai pas une affaire d'état, mais je propose le renommage en « ECM (label) » (avec redirection du titre complet) qui semble à la fois plus conforme aux recommandations actuelles, et facilitera la recherche de l'article (même marginalement). Cordialement, —Ireilly(pdd) 5 février 2012 à 12:26 (CET)
- Ne pas oublier qu'il y aura beaucoup de redirections à corriger... Sylenius (d) 5 février 2012 à 17:27 (CET)
- Ça devrait être pris en charge par la redirection, non ? Cordialement, —Ireilly(pdd) 5 février 2012 à 19:11 (CET)
- Oui, mais lors d'une consultation, il est quand même mieux d'arriver directement sur le bon article plutôt que d'être redirigé. Sylenius (d) 5 février 2012 à 19:31 (CET)
- Mieux pour l'utilisateur ? Ça me paraît « transparent » (comme on dit de nos jours pour dire « opaque » :o) ? Il clique sur un lien (en général intitulé « ECM » ou « label ECM » ou « ECM Records »), et il arrive sur la page, non ? Mieux pour les serveurs ? Cordialement, —Ireilly(pdd) 5 février 2012 à 19:44 (CET)
- pour les serveurs, oui. S'il n'y a que quelques articles qui pointent vers les redirections ce n'est pas important mais quand il y a 1000, et qu'ils pointent tous sur une redirection et non directement sur l'article, c'est plus gênant. Sylenius (d) 7 février 2012 à 13:23 (CET)
- Mieux pour l'utilisateur ? Ça me paraît « transparent » (comme on dit de nos jours pour dire « opaque » :o) ? Il clique sur un lien (en général intitulé « ECM » ou « label ECM » ou « ECM Records »), et il arrive sur la page, non ? Mieux pour les serveurs ? Cordialement, —Ireilly(pdd) 5 février 2012 à 19:44 (CET)
- Oui, mais lors d'une consultation, il est quand même mieux d'arriver directement sur le bon article plutôt que d'être redirigé. Sylenius (d) 5 février 2012 à 19:31 (CET)
- Ça devrait être pris en charge par la redirection, non ? Cordialement, —Ireilly(pdd) 5 février 2012 à 19:11 (CET)