Les Razmoket à Paris, le film
Les Razmoket à Paris, le film (Rugrats in Paris: The Movie) est un film d'animation germano-américain réalisé par Stig Bergqvist et Paul Demeyer, sorti en . Il est la suite de Les Razmoket, le film (1998). C'est le second long métrage adapté de la série télévisée d'animation Les Razmoket diffusée dès 1991 sur Nickelodeon.
Titre québécois | Les Razmoket à Paris, le film |
---|---|
Titre original | Rugrats in Paris: The Movie |
Réalisation |
Stig Bergqvist Paul Demeyer |
Scénario |
David N. Weiss J. David Stem Jill Gorey Barbara Herndon Kate Boutilier (en) |
Sociétés de production |
Paramount Pictures Nickelodeon Movies Klasky Csupo MFP Munich Film Partners GmbH & Company I. Produktions KG |
Pays de production |
États-Unis Allemagne |
Genre | Animation |
Durée | 76 minutes |
Sortie | 2001 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Synopsis
modifierLes Razmoket partent à Paris. Le père de Charles-Édouard cherche une femme, mais Angelica demande à la directrice de ReptarLand - Coco Labouche, une femme cruelle qui déteste les enfants - d'épouser le père de Charles-Edouard. Charles-Edouard, désespéré, veut que son père épouse la princesse de ReptarLand, mais son père ne l'a pas compris. Les Razmoket rencontrent Kimi, la fille de Kira, l'assistante de Coco Labouche.
Fiche technique
modifier- Titre original : Rugrats in Paris: The Movie
- Titre français : Les Razmoket à Paris, le film
- Réalisation : Stig Bergqvist et Paul Demeyer
- Scénario : David N. Weiss, J. David Stem, Jill Gorey, Barbara Herndon et Kate Boutilier (en)
- Musique : Mark Mothersbaugh et George Acogny
- Production : Paramount Pictures, Nickelodeon Movies, Klasky Csupo et MFP Munich Film Partners GmbH & Company I. Produktions KG
- Budget : 30 000 000 $
- Langue originale : anglais
- Durée : 76 minutes
- Dates de sortie :
- États-Unis : ;
- France : .
Distribution
modifierVoix originales
modifier- E.G. Daily : Tommy « Casse-bonbon » Cornichon (« Tommy Pickles » en VO)
- Tara Strong : Jules Cornichon (Dylan « Dil » Pickles en VO)
- Cheryl Chase : Angelica « Couette-Couette » Cornichon (Angelica Pickles en VO)
- Christine Cavanaugh : Charles-Édouard « la Binocle » Fifrelin (Charles « Chuckie » Finster, Jr. en VO)
- Cree Summer : Susie Carmichael
- Kath Soucie : Alphonse et Sophie « les Grumeaux » De La Tranche (Phillip « Phil » et Lillian « Lil » DeVille en VO) / Élisabeth Deville (Betty DeVille en VO)
- Michael Bell : Charles Fifrelin, Roger-Jean Cornichon (Drew Pickles en VO)
- Tress MacNeille : Charlotte Cornichon
- Casey Kasem : DJ au mariage
- Joe Alaskey : Lou Cornichon
- Debbie Reynolds : Lulu Cornichon
- Jack Riley : Jean-Roger Cornichon
- Susan Sarandon : Coco Labouche
- John Lithgow : Jean-Claude
- Julia Kato : Kira Watanabe
- Melanie Chartoff : Lucie Cornichon (Didi Pickles en VO)
- Margaret Smith : l'hôtesse de l'air
- Phillip Simon : le conducteur du bus animatronic
- Phil Proctor : Olivier Deville (Howard DeVille en VO)
- Paul Demeyer : l'attrapeur de chien / l'éboueur
- Mako : M. Yamaguchi
- Tim Curry : chanteur sumo
- Kevin Michael Richardson : chanteur sumo
- Billy West : chanteur sumo
- Dan Castellaneta : le prêtre
- Jim Varney : Humphrey
- Charles Adler : l'inspecteur
- Dionne Quan : Kimi Watanabe
- Richard Michel : le travailleur français
- Braden Wright : le propriétaire du café
- Lisa McClowry : la princesse
- Charles Fathy : le photographe
- Roger Rose : DJ Fifrelin
Voix françaises
modifier- Alexis Tomassian : Tommy « Casse-Bonbon » Cornichon
- Natacha Gerritsen : Charles-Édouard « La Binocle » Fifrelin
- Bernard Tiphaine : Charles Fifrelin et Jean-Roger Cornichon
- Dolly Vanden : Alphonse et Sophie « les Grumeaux » De La Tranche
- Sylvie Jacob : Angelica « Couette-couette » Cornichon et Jules Cornichon
- Corinne Le Poulain : Lucie Cornichon
- Manoëlle Gaillard : Charlotte Cornichon
- Anne Roumanoff : Coco Labouche
- Stéphane Bern : Jean-Claude
- Dorothée Jemma : Kira Watanabe-Fifrelin
- Kelly Marot : Kimi Watanabe-Fifrelin
- Fily Keita : Susie Carmichael
- Pierre Laurent : Roger-Jean Cornichon
- Henri Labussière : Lou Cornichon
- Claude Chantal : Gertrude de la Tranche
- Jane Val : Loulou Cornichon
- Gérard Surugue : le DJ de la noce
- Patrice Dozier : le prêtre
- Edgar Givry : Humphrey
- Sylvain Lemarié : le chanteur sumo
- Marie-Christine Adam : voix additionnelle
Source VF : Planète Jeunesse[1]
Références culturelles
modifier- La première scène où Tommy et Jules se plaignent envers Angelica d'un gosse qui a volé la tétine de Jules est une référence au film culte Le Parrain. Dans ce film-là, Amerigo Bonasera, un employé des pompes funèbres demande au Don Vito Corleone de venger sa fille qui a été battue par des brutes. La référence est accompagnée de la musique d'ouverture.
Production
modifierBande originale
modifierMusic from the Motion Picture
Sortie | |
---|---|
Enregistré |
1998 |
Durée | 50:55 |
Genre | rap, R'n'B, pop |
Label | Maverick Records |
Critique |
Bandes originales de Les Razmoket
La bande originale du film sort le sous le label Maverick Records.
No | Titre | Interprètes | Durée |
---|---|---|---|
1. | My Getaway | T-Boz | 3:50 |
2. | You Don't Stand a Chance | Amanda | 3:44 |
3. | Life Is a Party | Aaron Carter | 3:26 |
4. | Who Let the Dogs Out? | Baha Men | 3:18 |
5. | Final Heartbreak | Jessica Simpson | 3:42 |
6. | When You Love | Sinéad O'Connor | 5:18 |
7. | I'm Telling You This | No Authority | 4:08 |
8. | These Boots Are Made for Walkin' | Geri Halliwell | 3:03 |
9. | Chuckie Chan (Martial Arts Expert of Reptarland) | Isaac Hayes & Alex Brown | 4:19 |
10. | L'histoire d'une fée, c'est… | Mylène Farmer | 5:12 |
11. | I Want a Mom That Will Last Forever | Cyndi Lauper | 3:47 |
12. | Excuse My French | 2Be3 | 3:03 |
13. | Bad Girls | Cheryl Chase & The Sumos (interprétés par Kevin Michael Richardson, Tim Curry et Billy West) | 4:05 |
Titre bonus | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
No | Titre | Interprète | Durée | ||||||
14. | Jazzy Rugrat Love (Theme from Rugrats in Paris) | Teena Marie | 5:07 | ||||||
50:55 |
Box-office
modifierPays ou région | Box-office | Date d'arrêt du box-office | Nombre de semaines |
---|---|---|---|
États-Unis Canada |
76 507 756 $[3] | [4] | 7[4] |
France | 634 838 entrées[5] | ||
Mondial | 103 291 131 $[3] | - | -
|
Adaptation en jeu vidéo
modifierLe jeu Les Razmoket à Paris, le film est sorti en 2000.
Notes et références
modifier- « Fiche de doublage - Les Razmoket à Paris », sur Planète Jeunesse
- (en) « Rugrats in Paris: The Movie », sur AllMusic (consulté le ).
- (en) « Rugrats in Paris: The Movie », sur Box Office Mojo (consulté le ).
- (en) « Rugrats in Paris: The Movie - weekly », sur Box Office Mojo (consulté le ).
- « Les Razmoket à Paris, le film », sur JP box-office.com (consulté le ).
Liens externes
modifier- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Ressource relative à plusieurs domaines :
- Ressource relative à la bande dessinée :
- Les Razmoket à Paris, le film sur Planète Jeunesse.