[go: nahoru, domu]

Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games is Tough for Mobs

série de light novel japonaise

Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games is Tough for Mobs (乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です, Otomegē Sekai wa Mobu ni Kibishii Sekai Desu?) est une série de light novel japonaise écrite par Yomu Mishima et illustrée par Monda. Elle prend initialement la forme d'un roman en ligne publié sur la plateforme Shōsetsuka ni narō entre le et le , pour un total de sept parties et 176 chapitres.

Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games is Tough for Mobs
Image illustrative de l'article Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games is Tough for Mobs
Logo original du manga.
乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です
(Otomegē sekai wa mobu ni kibishii sekai desu)
Genres Comédie, isekai, science-fiction
Roman
Auteur Yomu Mishima
Éditeur (ja) Shōsetsuka ni Narō
Sortie initiale

Light novel
Scénariste Yomu Mishima
Dessinateur Monda
Éditeur (ja) Micro Magazine
Sortie initiale
Volumes 13

Manga : Mon destin… entre les mains des femmes
Cible
éditoriale
Shōnen
Scénariste Yomu Mishima
Dessinateur Jun Shiosato
Éditeur (ja) Fujimi Shobo
(fr) Delcourt/Tonkam
Prépublication Drapeau du Japon Niconico Seiga (Dra Dra Sharp) (2018–2021)
Monthly Dragon Age (2022–aujourd'hui)
Sortie initiale en cours
Volumes 11

Anime japonais
Réalisateur
  • Kazuya Miura
  • Shin'ichi Fukumoto
Scénariste
Kenta Ihara
Studio d’animation ENGI
Compositeur
  • Kana Hashiguchi
  • Show Aratame
Licence (fr) Crunchyroll
Chaîne Drapeau du Japon AT-X, Tokyo MX, ytv, BS NTV
1re diffusion
Épisodes 12

Manga : Otome Game Yōchien wa Mob ni Kibishii Yōchien Desu
Cible
éditoriale
Shōnen
Scénariste Yomu Mishima
Dessinateur Noko Ōmi
Éditeur (ja) Fujimi Shobo
Prépublication Drapeau du Japon Monthly Dragon Age
Sortie initiale en cours

Anime japonais : Saison 2

La série est ensuite publiée au format light novel par Micro Magazine sous le label GC Novels à partir du . Une adaptation en manga dessinée par Jun Shiosato est prépubliée depuis le , initialement dans le Niconico Seiga et désormais dans le Monthly Dragon Age. Une version française du manga est éditée par Delcourt/Tonkam sous le titre Mon destin… entre les mains des femmes.

Une série d'animation, réalisée par ENGI, est diffusée d' à . Hors de l'Asie, cette diffusion est assurée par Crunchyroll. Une seconde saison est en cours de production.

Synopsis

modifier

L'histoire commence lorsque Léon, banal employé de bureau, meurt et est réincarné dans un jeu vidéo otome auquel sa sœur l'a forcé à jouer. Il atterrit dans un Royaume nommé Holfort, dans lequel les femmes règnent en maître. L'intrigue tourne autour de Léon, semant le trouble dans son nouveau monde en utilisant sa connaissance du jeu de sa vie passée, trouvant le Luxion, un objet surpuissant, et s'inscrivant à l'Académie de Holtfort. Il tente de vivre une vie normale, mais, à travers ses actions, il se retrouve impliqué dans toutes sortes d'intrigues, tout en se mêlant à la royauté et aux autres personnages du jeu otome.

Personnages

modifier
Léon Fou Bartfart (リオン・フォウ・バルトファルト, Rion Fō Barutofaruto?)
Voix japonaise : Takeo Ōtsuka (en)[1], voix française : Jean-Stan DuPac[2],[3]
Le protagoniste de la série. Après sa mort, il se réincarne dans le monde du jeu otome. Il a les cheveux noirs, les yeux et l'apparence moyenne, avec des traits simples qui lui permettent de se fondre dans l'arrière-plan. Bien qu'il méprise les gens trop orgueilleux, Léon lui-même peut faire preuve d'arrogance à propos de ses capacités, car il sait que cette démonstration de supériorité nuit à la confiance et à la fierté de son adversaire. Il ne perd donc pas une occasion d'écraser mentalement ses adversaires. Bien qu'il essaie d'éviter les ennuis et de ne pas interférer avec le scénario du monde du jeu otome, il se retrouve souvent à interférer avec l'intrigue. Pour ses amis, il est prêt à risquer sa vie.
Olivia (オリヴィア, Orivia?)
Voix japonaise : Kana Ichinose[1], voix française : Clotilde Verry[2],[3]
Le protagoniste du premier jeu otome, avec qui Léon se lie d'amitié. Elle a les cheveux châtain clair et des yeux bleu-vert. C'est une fille modeste, très gentille et douce avec les gens. Malgré sa gentillesse et sa modestie, elle manque constamment de confiance en elle. C'est la conséquence de sa nature de roturière fréquentant une école majoritairement peuplée de nobles méprisants. Contrairement au scénario du jeu, Olivia est amoureuse de Léon.
Angelica Rapha Redgrave (アンジェリカ・ラファ・レッドグレイブ, Anjerika Rafa Reddogureibu?)
Voix japonaise : Fairouz Ai[1], voix française : Cindy Tempez[2],[3]
La méchante principale du premier jeu otome, avec qui Léon se lie d'amitié. Elle a les cheveux blonds et de féroces yeux rouges. À cause de l'ingérence de Marie, les péripéties qui étaient celles d'Olivia dans le jeu deviennent celles d'Angelica. De plus, elle devient la meilleure amie d'Olivia et l'une des fiancées de Léon.
Luxion (ルクシオン, Rukushion?)
Voix japonaise : Akira Ishida[4], voix française : Stéphane Marais[2],[3]
Objet d'intelligence artificielle doté d'une personnalité propre, Luxion assiste Léon au quotidien. Son corps principal est un dirigeable noir géant semblable à un vaisseau spatial. Toutefois, pour se déplacer Luxion se change en une petite boule de métal.
Marie Fou Lafan (マリエ・フォウ・ラーファン, Marie Fō Rāfan?)
Voix japonaise : Ayane Sakura[5], voix française : Valerie Bescht[2]
Elle est la fille d'une famille de vicomtes. Elle a de longs cheveux blonds et des yeux couleur bleu ciel. Elle est petite, avec une petite poitrine et un corps mince. Elle passe pour une jeune fille gentille et timide. En réalité, c'est une personne manipulatrice et égoïste. Elle manipule les autres sans hésiter pour son propre profit. Elle était la sœur de Léon avant sa réincarnation.
Julius Rapha Holfart (ユリウス・ラファ・ホルファート, Yuriusu Rafa Horufāto?)
Voix japonaise : Kenichi Suzumura[5], voix française : Stéphane Marais[2],[3]
Il est l'une des principales cibles des personnages féminins de la première série du jeu otome et le prince héritier du royaume de Holfort. Il est considéré comme un idiot par Marie et Léon.
Jilk Fia Marmoria (ジルク・フィア・マーモリア, Jiruku Fia Māmoria?)
Voix japonaise : Kohsuke Toriumi[5], voix française : Adrien Larmande[2],[3]
Brad Fou Field (ブラッド・フォウ・フィールド, Buraddo Fō Fīrudo?)
Voix japonaise : Shinnosuke Tachibana (en)[5], voix française : Thomas Sagols[2],[3]
Chris Fia Arclight (クリス・フィア・アークライト, Kurisu Fia Ākuraito?)
Voix japonaise : Kōji Yusa[5], voix française : Jean-Rémi Tichit[2],[3]
Greg Fou Seberg (グレッグ・フォウ・セバーグ, Gureggu Fō Sebāgu?)
Voix japonaise : Nobuyuki Hiyama[5], voix française : Romain Altché[2],[3]
Noelle Zel Lespinasse (ノエル・ジル・レスピナス, Noeru Jiru Resupinasu?)
La protagoniste de la suite du jeu otome . Elle est la première fille de la famille Lespinasse et une élève de deuxième année de lycée à la Commonwealth Academy. Elle est la sœur jumelle aînée de Leila. Elle devient la troisième fiancée de Léon.
Leila Zel Lespinasse (レリア・ジル・レスピナス, Reria Jiru Resupinasu?)
Elle est la plus jeune fille de la maison Beltre. Elle est la sœur jumelle de Noelle. Comme Léon et Marie, elle s'est également réincarnée dans ce monde.
Louise Sara Rault (ルイーゼ・サラ・ラウルト, Ruīze Sara Rauruto?)
La fille aînée de la famille Rault et une lycéenne de troisième année à l'Académie Alzer. Elle se prend d'affection pour Léon à cause de sa ressemblance avec son jeune frère décédé dans son enfance également prénommé Léon.

Productions et supports

modifier

Light novel

modifier

La série est initialement auto-publiée par Yomu Mishima sous la forme d'un roman en ligne[6]. Le light novel écrit par l'auteur est illustré par Monda. Micro Magazine publie douze volumes sous le label GC Novels à partir du [7].

Liste des volumes

modifier
no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [ja 1] 978-4-89637-753-8[ja 1]
2 [ja 2] 978-4-89637-830-6[ja 2]
3 [ja 3] 978-4-89637-864-1[ja 3]
4 [ja 4] 978-4-89637-911-2[ja 4]
5 [ja 5] 978-4-89637-975-4[ja 5]
6 [ja 6] 978-4-86716-033-6[ja 6]
7 [ja 7] 978-4-86716-106-7[ja 7]
8 [ja 8] 978-4-86716-157-9[ja 8]
9 [ja 9] 978-4-86716-214-9[ja 9]
10 [ja 10] 978-4-86716-299-6[ja 10]
11 [ja 11] 978-4-86716-367-2[ja 11]
12 [ja 12] 978-4-86716-451-8[ja 12]
13 [ja 13] 978-4-86716-555-3[ja 13]

Une adaptation manga dessinée par Jun Shiosato est prépubliée à partir du . D'abord sur le site de mangas en ligne Dra Dra Sharp, puis dans le Monthly Dragon Age à partir du [8]. La série est ensuite publiée sous le label Dragon Comics Age par Fujimi Shobo[9],[10] et compilée en onze volumes tankōbon au [11].

Une version française est éditée par Delcourt/Tonkam, avec un premier tome paru le [12].

Une série dérivée intitulée The World of Otome Games’ Kindergarten is Tough for Mobs, en japonais Otomege youchien wa mobu ni kibishii youchien desu (乙女おとめゲー幼稚園ようちえんはモブにきびしい幼稚園ようちえんです?), est publiée chez Dragon Comics Age, et pré-publiée sur Comic Walker. Le premier volume relié sort le .

Liste des tomes (série principale)

modifier
no  Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 [jaM 1] 978-4-04073-204-6[jaM 1]
[frM 1] 978-2-4130-4561-8[frM 1]
2 [jaM 2] 978-4-04073-321-0[jaM 2]
[frM 2] 978-2-4130-4562-5[frM 2]
3 [jaM 3] 978-4-04073-613-6[jaM 3]
[frM 3] 978-2-4130-4563-2[frM 3]
4 [jaM 4] 978-4-04073-770-6[jaM 4]
[frM 4] 978-2-4130-4564-9[frM 4]
5 [jaM 5] 978-4-04073-901-4[jaM 5]
[frM 5] 978-2-4130-4565-6[frM 5]
6 [jaM 6] 978-4-04074-171-0[jaM 6]
[frM 6] 978-2-4130-7762-6[frM 6]
7 [jaM 7] 978-4-04074-384-4[jaM 7]
[frM 7] 978-2-4130-7767-1[frM 4]
8 [jaM 8] 978-4-04074-528-2[jaM 8]
 
9 [jaM 9] 978-4-04074-714-9[jaM 9]
 
10 [jaM 10] 978-4-04074-934-1[jaM 10]
 
11 [jaM 11] 978-4-04075-124-5[jaM 11]
 

Liste des tomes (Kindergarten)

modifier
no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [jaM 12] 978-4-04074-935-8[jaM 12]
Liste des chapitres :
Chapitres 1 à 12
HV Dans le chapitre 25, le volume 2 est annoncé pour le 9 avril 2024, mais au 17 mars, cela n’apparaît pas encore sur le site de l’éditeur.  
Liste des chapitres :
Chapitres non encore parus en volume relié (13 à 25).

Une adaptation en série télévisée d'animation produite par le studio ENGI est annoncée le . Elle est réalisée par Kazuya Miura et Shin'ichi Fukumoto, avec Kenta Ihara écrivant les scripts, Masahiko Suzuki concevant les personnages et Kana Hashiguchi et Show Aratame composant la musique[4]. La série est diffusée du au sur AT-X, Tokyo MX, ytv et BS NTV[1],[13].

La chanson de l'opening, intitulée Silent Minority est chantée par Kashitarō Itō, tandis l'ending intitulée Selfish est interprétée par Riko Azuna[14].

Crunchyroll diffuse la série hors de l'Asie[15]. Depuis le , une version française est également diffusée par la plateforme[16],[3], celle-ci est dirigée par Stéphane Marais[2], par des dialogues adaptés de Juliette Duffy[2].

Le , une deuxième saison de la série est annoncée[17].

Liste des épisodes

modifier
No  Titre français[a] Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Je déteste cet univers 俺はこの世界が嫌いだ Ore wa kono sekai ga kirai da
2 Un thé, jeune fille ? そこの彼女 お茶してかない? Soko no kanojo ocha shitekanai?
3 Battons-nous en duel, Votre Altesse 決闘しようぜ、王子様 Kettō shiyō ze, ōji-sama
4 Je peux me retenir, vous savez ? 手加減してやってもいいかな? Tekagen shite yatte mo ī ka na?
5 C'est le pied 最高だね Saikō da ne
6 Mon premier festival 学園祭って初めてなの Gakuensai tte Hajimete na no
7 Je déteste les beaux gosses 同じイケメン嫌い Onaji ikemen-girai
8 Je fais pas ça pour m'amuser こっちも遊びじゃねえんだよ Kotchi mo asobi ja nēn da yo
9 Une fille pratique 都合のいい女子ですから Tsugō no ii joshi desu kara
10 Contrairement à un faux noble エセ貴族とは違って Ese kizoku to wa chigatte
11 Ce qui est en mon pouvoir 今、私にできることを Ima, watashi ni dekiru koto o
12 Même si cet univers de jeu de drague est dur たとえどれだけ、この乙女ゲー世界が厳しくても Tatoe dore dake, kono otomegē sekai ga kibishikute mo

Notes et références

modifier
  1. Les titres français de l'adaptation en anime proviennent de Crunchyroll.

Références

modifier
  1. a b c et d (en) Egan Loo, « Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games is Tough for Mobs Light Novels Get TV Anime Next April », sur Anime News Network, (consulté le ).
  2. a b c d e f g h i j k et l (en) « Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games is Tough for Mobs (TV) », sur Anime News Network (consulté le )
  3. a b c d e f g h i et j WorldOfTwinsen, « Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games is Tough for Mobs disponible en SimulDub dès dimanche », sur Crunchyroll, (consulté le )
  4. a et b (en) Crystalyn Hodgkins, « Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games is Tough for Mobs Anime's 2nd Promo Video Reveals Akira Ishida as Luxion », sur Anime News Network, (consulté le ).
  5. a b c d e et f (en) Crystalyn Hodgkins, « Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games is Tough for Mobs Anime Reveals 6 More Cast Members », sur Anime News Network, (consulté le ).
  6. (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です[小説情報] », Shōsetsuka ni Narō (consulté le ).
  7. (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 1 », GCノベルズ | 夢をつかむ、次世代型ノベルレーベル, GC Novels (consulté le ).
  8. (en) Pineda, « Trapped in a Dating Sim Manga Moves to Dragon Age Magazine », sur Anime News Network, (consulté le ).
  9. (ja) 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です / 三嶋与夢(原作) 潮里潤(作画) 孟達(キャラクター原案) (lire en ligne).
  10. (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です | 書籍 », ドラゴンエイジ公式サイト, Kadokawa (consulté le ).
  11. (ja) Natasha Inc, « 【9月8日付】本日発売の単行本リスト », sur コミックナタリー (consulté le )
  12. Joséphine Lemercier, « Delcourt/Tonkam annonce Mon destin… entre les mains des femmes », sur AnimeLand, (consulté le ).
  13. (en) Rafael Antonio Pineda, « Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games is Tough for Mobs Anime Announces April 3 Premiere », sur Anime News Network, (consulté le ).
  14. (en) Rafael Antonio Pineda, « Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games is Tough for Mobs Anime Reveals Theme Song Artists », sur Anime News Network, (consulté le ).
  15. (en) Alex Mateo, « Crunchyroll Announces Release Schedule for Spring 2022 Anime Season », sur Anime News Network, (consulté le ).
  16. (en) Alex Mateo, « Crunchyroll Streams English Dubs for Aharen-san wa Hakarenai, Estab Life: Great Escape, Kaguya-sama: Love Is War -Ultra Romantic-, The Rising of the Shield Hero Season 2, More Anime », sur Anime News Network, (consulté le )
  17. (en) Crystalyn Hodgkins, « Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games is Tough for Mobs Anime Gets 2nd Season », sur Anime News Network, .

Œuvres

modifier

Light novel

modifier
  1. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 1 », sur Micro Magazine (consulté le ).
  2. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 2 », sur Micro Magazine (consulté le ).
  3. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 3 », sur Micro Magazine (consulté le ).
  4. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 4 », sur Micro Magazine (consulté le ).
  5. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 5 », sur Micro Magazine (consulté le ).
  6. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 6 », sur Micro Magazine (consulté le ).
  7. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 7 », sur Micro Magazine (consulté le ).
  8. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 8 », sur Micro Magazine (consulté le ).
  9. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 9 », sur Micro Magazine (consulté le ).
  10. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 10 », sur Micro Magazine (consulté le ).
  11. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 11 », sur Micro Magazine (consulté le ).
  12. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 12 », sur Micro Magazine (consulté le ).
  13. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 13 », sur Micro Magazine (consulté le ).
Japonais
modifier
  1. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 01 », sur Fujimi Shobo (consulté le ).
  2. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 02 », sur Fujimi Shobo (consulté le ).
  3. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 03 », sur Fujimi Shobo (consulté le ).
  4. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 04 », sur Fujimi Shobo (consulté le ).
  5. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 05 », sur Fujimi Shobo (consulté le ).
  6. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 06 », sur Fujimi Shobo (consulté le ).
  7. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 07 », sur Fujimi Shobo (consulté le ).
  8. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 08 », sur Fujimi Shobo (consulté le ).
  9. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 09 », sur Fujimi Shobo (consulté le ).
  10. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 10 », sur Fujimi Shobo (consulté le ).
  11. a et b (ja) « 乙女ゲー世界はモブに厳しい世界です 11 », sur Fujimi Shobo (consulté le ).
  12. a et b (ja) « 乙女ゲー幼稚園はモブに厳しい幼稚園です 1 », sur Fujimi Shobo (consulté le ).
Français
modifier
  1. a et b « Mon destin... entre les mains des femmes T01 de Jun Shiosato, Yomu Mishima - Album | Editions Delcourt », sur editions-delcourt.fr (consulté le ).
  2. a et b « Mon destin... entre les mains des femmes T02 de Jun Shiosato, Yomu Mishima - Album | Editions Delcourt », sur editions-delcourt.fr (consulté le ).
  3. a et b « Mon destin... entre les mains des femmes T03 de Jun Shiosato, Yomu Mishima - Album | Editions Delcourt », sur editions-delcourt.fr (consulté le ).
  4. a b et c « Mon destin... entre les mains des femmes T04 de Jun Shiosato, Yomu Mishima - Album | Editions Delcourt », sur editions-delcourt.fr (consulté le ).
  5. a et b « Mon destin... entre les mains des femmes T05 de Jun Shiosato, Yomu Mishima - Album | Editions Delcourt », sur editions-delcourt.fr (consulté le ).
  6. a et b « Mon destin... entre les mains des femmes T06 de Jun Shiosato, Yomu Mishima - Album | Editions Delcourt », sur editions-delcourt.fr (consulté le ).
  7. « Mon destin... entre les mains des femmes T07 de Jun Shiosato, Yomu Mishima - Album | Editions Delcourt », sur editions-delcourt.fr (consulté le ).

Liens externes

modifier