échelle
Étymologie
modifier- Du latin scala, apparenté à escale (« lieu où l’on descend »), escalier, échantillon et les mots scander, descendre, descente, ascension, etc.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
échelle | échelles |
\e.ʃɛl\ |
échelle \e.ʃɛl\ féminin
- Dispositif permettant de monter et descendre, généralement composé de deux montants de bois ou de métal munis de barreaux disposés à intervalles réguliers.
Une échelle de corde est une échelle dont les montants sont de corde, et les échelons sont de corde ou faits de rouleaux de bois.
« Minuit sonne, et puis une heure : ils marchent vers la porte Neuve, entrent dans le fossé le traversent, et vont planter trois échelles contre le mur du boulevard.
— (Julie de Querangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833)Très intrigué, j’allais quérir une échelle ; je l’appliquai contre le mur et montai avec d’infinies précautions.
— (Octave Mirbeau, Le Colporteur, 1886)Dressé sur l’échelle légère et tremblante, en saule de marais, il cueillait sans relâche, leste comme un écureuil, promptement quoique sans se hâter.
— (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 35)
- (Par analogie) Ensemble d'éléments disposés comme les barreaux d'une échelle, en particulier dans les domaines de la couture et de la dentelle.
Art 16 - Les échelles sur lesquelles on attache les porcs pour les vider, seront appuyées contre la face intérieure des barrières placées le long de l'espace réservé au tuage et au grillage.
— (« Règlement sur les droits d'abatage … de la ville de Tournay », dans Tarif et règlements des octrois de toutes les communes de la Belgique, présenté par le Ministre de l'Intérieur (Jean-Baptiste Nothomb), Bruxelles : chez Em. Devroye & Cie, 1845, p. 171)Quelque artiste modeste invité aux chasses princières s’était appliqué à le pourtraire de son mieux, ainsi que sa jeune épouse, qu’on voyait dans un autre médaillon, attrayante, maligne, élancée dans son corsage ouvert à échelle de rubans, agaçant de sa mine retroussée un oiseau posé sur son doigt.
— (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854)
- Proportion de taille entre la représentation d’une chose et la chose représentée.
Le kutch ou règle d’architecte est une règle à échelle qui permet grâce aux graduations de différentes échelles une lecture et une réalisation rapide des plans en évitant de savants calculs de conversion.
— (Catherine Fetz, Christine Langlois & Johann Lesire, Le Volum’ : Expertise de la vie quotidienne, Éditions Foucher, 2e éd., 2015, fiche 94)Depuis 1968, le BRGM s'est vu confier la mission de réaliser les cartes géologiques de la France. Trois échelles sont disponibles et chacune possède sa propre utilité.
— (Denis Sorel & Pierre Vergely, Atlas d'initiation aux cartes et aux coupes géologiques, Dunod, 3e éd., 2014, p.117)Pour chaque végétal, il place un petit personnage dans le tableau, afin de donner l’échelle de ces plantes tropicales souvent gigantesques.
— (Catherine Calvet, Francis Hallé «Une plante n’a ni queue ni tête, c’est pour cette altérité que je suis devenu botaniste» Libération le 29 décembre 2016)
- Échelonnement ou graduation utilisés pour mesurer une grandeur.
J'aurais pu croire qu'ils jouaient au mistigri si je n'avais su que mon père s'était mis en tête d'expliquer au jardinier l’échelle de Mohs qui gradue les minéraux selon leur dureté, de un (le talc) à dix (le diamant).
— (Jean-Pierre Milovanoff, Russe blanc, Editions Julliard, 1995)Pour caractériser la nocivité de la secousse à la surface du sol, on disposait depuis 1902, de l’échelle macrosismique des intensités de Mercalli, issues d’échelles de plus en plus détaillées, successivement proposées et améliorées par Rossi puis Forel et quelques autres ; […].
— (Pierre Martin, Géotechnique : Ces risques que l'on dit naturels, Eyrolles, 2011, p.139 (§.1.5.4.2.2.1.1))Les médias grand public l’indiquent souvent sur l’échelle de Richter ou sur l’échelle ouverte de Richter. Ces terminologies sont impropres : l’échelle de Richter, stricto sensu, est une échelle dépassée et uniquement adaptée aux tremblements de terre californiens.
— (Magnitude d’un séisme, Wikipédia)
- Escale, port où il est possible d’embarquer et de débarquer des marchandises.
Les échelles du Levant.
Le 12, nous jetâmes l’ancre devant La Goulette, échelle ou port de Tunis.
— (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811)Ménélik se flatte de posséder prochainement une échelle sur le golfe d’Aden.
— (Arthur Rimbaud, article publié dans le quotidien du Caire, Le Bosphore égyptien, du 27 août 1887)
- Niveau, grandeur, proportion.
La pomme de terre, ce tubercule si précieux pour l'alimentation du pauvre, est cultivée dans toutes les parties du département, mais sur une petite échelle.
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 101)À l’échelle mondiale, la protection des ressources en eau est seulement reconnue par des traités non contraignants comme le chapitre 18 de l’Agenda 21, adopté en 1992 par la conférence des Nations unies pour l’environnement et le développement, relatif à la protection de la qualité et de l’approvisionnement en eau douce.
— (Audrey Fournier, L’accès à l’eau propre, principal enjeu de la Journée mondiale de l’eau, dans LeMonde.fr, 2010)Une bonne politique écologique se pratique d'abord à l'échelle locale - celle du quartier, du village, de collectivités qui décident de maîtriser la gestion des ressources communes, l'eau, l'air, l'énergie.
— (Philippe Descola, Interview par Olivier Pascal-Moussellard, Télérama no 3392, janvier 2015)
- Niveau d'une hiérarchie.
- L’échelle sociale, la hiérarchie sociale, l’ensemble des diverses conditions sociales.
Être au dernier degré de l’échelle sociale.
Du haut en bas de l’échelle, tous les membres d'une armée vraiment solide ont leur pensée tendue vers cette issue catastrophique des conflits internationaux.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.IV, La grève prolétarienne, 1908, p.156)
- (Musique) Gamme.
L’échelle diatonique est la succession des sons dans l’ordre diatonique.
L’échelle harmonique est la succession des sons dans l’ordre harmonique.
- (Jeux) Dans les jeux de guerre, désigne l'ampleur du conflit simulé.
- discipline acrobatique du cirque.
Dérivés
modifier- à grande échelle
- abaque d’échelle
- au bas de l’échelle
- bas de l’échelle
- carte aéronautique de navigation à petite échelle
- carton à échelle agrandie
- carton à échelle réduite
- changement d’échelle
- changer d’échelle
- courte échelle
- droit d’échelle
- échelle à cage
- échelle à crinoline
- échelle à poissons
- échelle à saumons
- échelle altimétrique
- échelle caractéristique
- échelle cartographique
- échelle coulissante
- échelle courte
- échelle de Beaufort
- échelle de Bristol
- échelle de corde
- échelle de cotation
- échelle de couleurs
- échelle de coupée
- échelle de Glasgow
- échelle de Jacob
- échelle de Kardachev
- échelle de Medvedev-Sponheuer-Karnik
- échelle de meunier
- échelle de Mohs (échelonnement utilisé pour mesurer la dureté des minéraux)
- échelle de Papou
- échelle de pente
- échelle de perroquet
- échelle de Richter
- échelle de Saffir-Simpson
- échelle de Scoville
- échelle de teintes bathymétriques
- échelle de teintes hypsométriques
- échelle des dixmes
- échelle des êtres (série non interrompue d’êtres qui s’élèvent depuis la matière brute et les plus simples des êtres organisés jusqu’aux plus parfaits)
- échelle des hauteurs
- échelle des longueurs
- échelle des surfaces
- échelle double
- échelle graphique
- échelle hydrométrique (graduation qui permet de suivre l’évolution du niveau d’un cours d’eau)
- échelle INES
- échelle internationale des évènements nucléaires
- échelle internationale des évènements nucléaires et radiologiques
- échelle limite
- échelle locale
- échelle logarithmique
- échelle longue
- échelle lorry
- échelle Medvedev-Sponheuer-Karnik
- échelle métrique
- échelle mobile (système fiscal)
- échelle MSK
- échelle nominale
- échelle planimétrique
- échelles du Levant
- échelle VEI
- économie d’échelle
- en échelle
- facteur de réduction d’échelle
- faire monter à l'échelle
- grande échelle
- monter à l'échelle
- régulation à partage d’échelle
- sur une grande échelle
- tirer l’échelle
- tour d’échelle
Apparentés étymologiques
modifierHyponymes
modifier- Ampleur du conflit simulé dans un jeu de guerre
Proverbes et phrases toutes faites
modifier- après lui il faut tirer l’échelle (il a si bien fait en quelque chose, que personne ne peut faire mieux. S’emploie aussi ironiquement par antiphrase)
Traductions
modifierDispositif permettant de monter et descendre (1)
- Abai sembuak : tukad (*)
- Afrikaans : leer (af)
- Allemand : Leiter (de)
- Anglais : ladder (en)
- Arabe : سلم (ar) sullam
- Arabe marocain : سلوم (*)
- Arménien : աստիճան (hy) astičan
- Atikamekw : iskwatowakan (*)
- Basque : zurubi (eu)
- Breton : skeul (br)
- Bulgare : стълба (bg) stalba
- Catalan : escala (ca)
- Chinois : 梯子 (zh) tīzi
- Coréen : 사다리 (ko) sadari, 사닥다리 (ko) sadakdari
- Corse : scala (co)
- Créole guadeloupéen : léchèl (*), zanda (*)
- Croate : rastegače (hr)
- Danois : stige (da)
- Espagnol : escalera (es)
- Espéranto : ŝtupetaro (eo)
- Féroïen : stigi (fo)
- Finnois : tikapuut (fi), tikkaat (fi)
- Frison : ljedder (fy)
- Géorgien : კიბე (ka) kibe
- Grec : σκάλα (el) skála
- Haoussa : tsani (ha)
- Hébreu : סולם (he) sulam
- Hébreu ancien : סֻלָּם (*)
- Hmong blanc : tua ntaiv (*)
- Hongrois : létra (hu)
- Ido : skalo (io)
- Indonésien : tangga (id), jenjang (id)
- Islandais : stigi (is)
- Italien : scala (it)
- Japonais : 梯子 (ja) hashigo, はしご (ja) hashigo
- Klikitat : panatit’áwas (*)
- Kotava : bil (*)
- Lacandon : encheꞌ (*)
- Letton : kāpnes (lv)
- Métchif : nishel (*), ishel (*)
- Néerlandais : ladder (nl)
- Nivkh : ньӈар̌ (*)
- Norvégien : stige (no)
- Occitan : escala (oc), escalassa (oc), escaleta (oc)
- Papiamento : trapi (*)
- Persan : نردبان (fa)
- Picard : éqhéle (*), ésqhéle (*), sqhéle (*), ékèle (*)
- Polonais : drabina (pl)
- Portugais : escada (pt) féminin
- Roumain : scară (ro)
- Russe : стремянка (ru) stremianka
- Shingazidja : mlingo (*)
- Sranan : trapu (*)
- Suédois : stege (sv)
- Swahili : ngazi (sw)
- Tamoul : ஏணி (ta) ēṇi
- Tchèque : žebřík (cs), žebříček (cs)
- Thaï : กระได (th) gràdai
- Turc : merdiven (tr)
- Ukrainien : драбина (uk) drabina
- Umatilla : panatit̓áwas (*)
- Vietnamien : thang (vi)
- Vieux norrois : stigi (*)
- Yakama : panatitʼáwaas (*)
Proportion de taille entre la représentation d’une chose et la chose représentée. (3)
- Afrikaans : skaal (af)
- Allemand : Skala (de), Maßstab (de)
- Anglais : scale (en)
- Basque : eskala (eu)
- Breton : skeul (br)
- Catalan : escala (ca)
- Espagnol : escala (es)
- Indonésien : skala (id)
- Italien : scala (it)
- Kotava : djark (*)
- Mandarin : 规模 (zh) (規模) guīmó
- Néerlandais : schaal (nl)
- Picard : éqhéle (*), ésqhéle (*), sqhéle (*)
- Portugais : escala (pt)
Échelonnement ou graduation utilisés pour mesurer une grandeur. (4)
- Afrikaans : skaal (af)
- Allemand : Masche (de), Skala (de), Maßstab (de)
- Anglais : scale (en)
- Danois : skala (da)
- Espagnol : escala (es)
- Espéranto : skalo (eo)
- Finnois : asteikko (fi)
- Italien : scala (it)
- Kotava : djark (*)
- Mandarin : 尺度 (zh) chǐdù
- Néerlandais : schaal (nl), schaalverdeling (nl)
- Picard : éqhéle (*), ésqhéle (*), sqhéle (*)
- Portugais : escala (pt) féminin
- Russe : шкала (ru) škalá
- Tchèque : stupnice (cs)
A ranger!
- Albanais : shkallë (sq)
- Croate : ljestve (hr) féminin (pluralia tantum)
- Estonien : redel (et)
- Gaélique écossais : staidhre (gd)
- Galicien : escada (gl), escala (gl)
- Indonésien : tangga (id), jenjang (id) (2)
- Lituanien : kopėčios (lt)
- Macédonien : скала (mk) skala
- Malais : tangga (ms)
- Néerlandais : verhouding (nl)
- Normand : équile (*)
- Portugais : escala (pt), desenho (pt)
- Serbe : мердевине (sr) féminin (pluralia tantum)
- Slovaque : rebrík (sk)
- Slovène : lestev (sl)
- Songhaï koyraboro senni : kali-kali (*)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe écheler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’échelle |
il/elle/on échelle | ||
Subjonctif | Présent | que j’échelle |
qu’il/elle/on échelle | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) échelle |
échelle \e.ʃɛl\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de écheler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de écheler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de écheler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de écheler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de écheler.
Prononciation
modifier- France : écouter « échelle [e.ʃɛl] »
- France (Paris) : écouter « échelle [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « échelle [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « échelle [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « échelle [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « échelle [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « échelle [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « échelle [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « échelle [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « échelle [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « échelle [e.ʃɛl] »
- Canet-en-Roussillon (France) : écouter « échelle [e.ʃɛl] »
Voir aussi
modifier- échelle sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (échelle), mais l’article a pu être modifié depuis.