[go: nahoru, domu]

Voir aussi : ON, on, on-, , , ón, òn, ôn, on’, ön, ön-, ōn, ơn, ỏn, ớn, ồn, ộn, ổn, ꞌòn, ʼon, o‘n, -on-, -ón, -ön

Étymologie

modifier
(Suffixe 1) Du latin -o, génitif -onis, désignant des êtres vivants, parfois des choses ou des animaux → voir gluto, tabellio et pipio qui a pris une valeur augmentative en bas latin → voir chevron, cabrón, ou encore salone (« grande salle »). En français, la valeur diminutive prévaut surtout pour les petits des animaux → voir ânon et chaton, prend une valeur péjorative appliqué à la gent féminine → voir louchon et souillon et pour les dérivés verbaux → voir brouillon, fripon et grognon.
(Suffixe 2) De l’anglais -on, lui-même par la réanalyse de electron, mot-valise de electric (« électrique ») et de ion (« ion »), celui-ci issu du grec ancien ἰόν, ión (« allant »).

Suffixe 1

modifier

-on \ɔ̃\ masculin (pour une femme ou une femelle, on dit : -onne)

  1. Suffixe diminutif.
  2. Suffixe augmentatif.
  3. Suffixe indiquant la provenance ou la profession.

Synonymes

modifier

Composés

modifier

Traductions

modifier

Suffixe 2

modifier

-on \ɔ̃\

  1. (Physique) Suffixe concernant une particule.
    • Un proton, un neutron.

Composés

modifier

Traductions

modifier

Suffixe 3

modifier

-on \ɔ̃\

  1. (Vieilli) Suffixe adverbial dans l’ancien système lexical[1].

Synonymes

modifier

Composés

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier


Homophones

modifier

Voir aussi

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

modifier

-on \Prononciation ?\

  1. (Physique) -on.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Réanalyse de electron, mot-valise de electric (« électrique ») et de ion (« ion »), celui-ci issu du grec ancien ἰόν, ión (« allant »).

Suffixe

modifier

-on \ən\, \ɑn\

  1. (Physique) -on.

Composés

modifier

Suffixe 1

modifier

-on \ɔ̃n\

  1. Désinence de la première personne du singulier de certaines prépositions.

Composés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Forme de suffixe

modifier

-on \on\

  1. Accusatif singulier de -o.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe 1

modifier

-on \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Suffixe verbal marquant la première personne du pluriel du présent.

Variantes

modifier

Suffixe 2

modifier

-on \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Suffixe servant à former des diminutifs.

Dérivés

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Terminaisons attestées dans plusieurs inscriptions gauloises[1][2].

Suffixe 1

modifier

-on

  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom neutre de la déclinaison de thème en -o/-e.
  2. Terminaison qui indique le cas accusatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.
  3. Terminaison qui indique le cas génitif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.

Déclinaison

modifier
Thème en -o-
Singulier Pluriel
Cas Alph. latin Alph. grec Alph. celto-étrusque Cas Alph. latin Alph. grec Alph. celto-étrusque
Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple
Nominatif « classique » -os Cernunnos -ος Ανεουνος -𐌏𐌔 Nominatif « classique » Aresequani
tardif -o Aneuno -ο -𐌏 archaïque -oi ieumourioi -οι ιεμουριοι
neutre -on
-om
donicon
brictom
-ον νεμητον neutre -a linda
Vocatif -e gnate Vocatif incertain *-i
Accusatif « classique » -on
-om
adgarion -ον Accusatif -ūs catillus
tardif -o duorico
Génitif Dannotali -ει ou Génitif -on
-om
neddamon -ον
Datif ancien -ūi Adgenui -ουι εσκιγγοριουι Datif -obo aganntobo
tardif celicnu -ου βελενου
Locatif incertain in Alixie Locatif non attesté ? ?
Instrumental-sociatif sindiu Instrumental-sociatif -ūs toutious
-ūis

Variantes

modifier
Le nominatif singulier des noms neutres du thème en -o/-e peut aussi se faire en -om.

Suffixe 2

modifier

-on

  1. Terminaison qui indique le cas génitif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -r.

Références

modifier
  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 342
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6

Voir aussi

modifier

Étymologie

modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

modifier
Cas en hongrois
Cas Voyelles postérieures [a, á, o, ó, u, ú] Voyelles antérieures non arrondies [e, é, i, í] Voyelles antérieures arrondies [ö, ő, ü, ű]
Nominatif
Accusatif -t
-at / -ot -et -öt
Datif -nak -nek
Instrumental -val -vel
Causal-final -ért
Translatif -vá -vé
Inessif -ban -ben
Superessif -n
-on -en -ön
Adessif -nál -nél
Sublatif -ra -re
Délatif -ról -ről
Illatif -ba -be
Élatif -ból -ből
Allatif -hoz -hez -höz
Ablatif -tól -től
Terminatif -ig
Essif-formel -ként
Essif-modal -ul -ül
Note : Les mots qui finissent par -a ou -e sont changés en -á- et -é- respectivement, sauf avec -ként.
Exemples : almaalmával mais almaként
medvemedvéért mais medveként.

-on \on\

  1. Cas superessif. Correspond en français à la préposition « sur » par rapport à une surface, sans idée de déplacement. Note : On utilise pour la plupart ce suffixe lorsque le radical du mot se termine par une consonne et est composé de voyelles postérieures.
    • Egy alma van az asztalon.
      Il y a une pomme sur la table.
  2. En, à (pour certains pays ou villes de l'ancien Royaume de Hongrie, ainsi que pour des entités géographiques insulaires).
    • Magyarországon élek.
      J'habite en Hongrie.
    • Voltam Grönlandon tavaly.
      Je suis allé au Groënland l'année dernière.

Synonymes

modifier
  • Sens 1
  • Sens 2

Étymologie

modifier
Suffixe inventé arbitrairement[1].

Suffixe

modifier

-on \ɔn\ ou \on\

  1. Affixe adverbialisant.

Voir aussi

modifier

Références

modifier
  • « -on », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Du latin -o, génitif -onis.

Suffixe

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Masculin -on
[ˈu]
-ons
[ˈus]
Féminin -ona
[ˈuno̞]
-onas
[ˈuno̞s]

-on [ˈu] (graphie normalisée) masculin

  1. Suffixe permettant de former des substantifs ou des adjectifs, généralement avec une valeur diminutive.

Dérivés

modifier

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier