care
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- 2 : Probablement de l’occitan cara (« figure, mine, visage »).
- 3 : Emprunt de l'anglais care.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
care | cares |
\kaʁ\ |
care \kaʁ\ féminin
- (Régionalisme) Entaille faite dans le pin pour recueillir la gemme.
La care, qui donne son titre à la revue, c’est en effet cette entaille (que l’on ne pratique plus aujourd’hui) par laquelle le gemmeur, ou « gemmier » ou « résinier », saignait l’arbre afin de recueillir la gemme dans un petit pot de terre vernissée.
— (Roger Boussinot, Vie et mort de Jean Chalosse moutonnier des Landes, 1976)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
care | cares |
\kaʁ\ |
care \kaʁ\ féminin
- (Familier) (Provence) Allure, aspect, apparence, en parlant d’un objet ou d’une personne, avec une connotation méprisante.
Il a une drôle de care, celui-là.
T’as vu cette care un peu ? Il ressemble à rien ma parole !
Nom commun 3
modifiercare \kɛʁ\ (Europe) \kɛɹ\ (Amérique du Nord) masculin
- (Anglicisme) Sollicitude.
Le mot qui résume le mieux sa philosophie est le soin mutuel. Karine développe, sans le savoir, un « care » lumineux, considéré comme un soin à double entrée. Elle prend soin de ses félins qui prennent soin d’elle.
— (Guillaume Le Blanc, La femme aux chats, Seuil, 2014, p. 62.)Si la notion de « care » garde encore souvent son nom d’origine anglo-saxonne, c’est que la langue française n’a pas de mot pour en traduire la richesse sémantique. En anglais, le terme exprime l’acte de soin mais aussi le sentiment, et les valeurs qui l’accompagnent : il ne s’agit pas tant de « soigner » au sens médical que de « prendre soin », c’est-à-dire de donner de l’attention, de faire preuve de sollicitude, de faciliter la vie d’autrui en accomplissant des gestes quotidiens dans le souci de son bien-être et de son respect.
— (Claire Legros, Le souci de l’autre, un retour de l’éthique du « care », Le Monde. Mis en ligne le 1er mai 2020)Existe-t-il une autre voie, qui permettrait de penser une éthique du quotidien, celle que nous expérimentons tous les jours en nous occupant du chat ou du chien que nous aimons? La réponse, pour la philosophe, est oui, et cette conception de l'éthique animale se nomme le care, ou sollicitude en français.
— (Alexia Renard et Virginie Simoneau-Gilbert, Que veulent les véganes?, Fides, 2021, pages 121-122)La réflexion éthique semble s'ancrer ici en partie dans la philosophie du care, ou de la sollicitude, développée par exemple par les travaux de Nel Noddings (2005), et centrée sur l'attention aux autres, le soin, la responsabilité, l'entraide ainsi que la prise en considération des besoins des personnes.
— (Mireille Estivalèzes, La fin de la culture religieuse, Les Presses de l'Université de Montréal, 2023, page 283)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe carer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je care |
il/elle/on care | ||
Subjonctif | Présent | que je care |
qu’il/elle/on care | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) care |
care \kaʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de carer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de carer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de carer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de carer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de carer.
Prononciation
modifier- standard : [kaʁ]
- francitan : [ˈkaʁə]
- France : écouter « care [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- care sur Wikipédia
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
care \ˈkɛɚ\ ou \ˈkɛə\ |
cares \ˈkɛɚz\ ou \ˈkɛəz\ |
care \ˈkɛɚ\ (États-Unis), \ˈkɛə\ (Royaume-Uni)
Dérivés
modifierVerbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to care \ˈkɛɹ\ ou \ˈkɛə\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
cares \ˈkɛɹz\ ou \ˈkɛəz\ |
Prétérit | cared \ˈkɛɹd\ ou \ˈkɛəd\ |
Participe passé | cared \ˈkɛɹd\ ou \ˈkɛəd\ |
Participe présent | caring \ˈkɛɹ.ɪŋ\ ou \ˈkɛə.ɹɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
care \ˈkɛɹ\ (États-Unis), \ˈkɛə\ (Royaume-Uni) intransitif
- S’intéresser.
- Soigner.
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- États-Unis : écouter « care [kɛɚ] »
- Suisse (Genève) : écouter « care [kɛə] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « care [kɛə] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « care [kɛɚ] »
- Texas (États-Unis) : écouter « care [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « care [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierForme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | caro \ˈka.ro\ |
cari \ˈka.ri\ |
Féminin | cara \ˈka.ra\ |
care \ˈka.re\ |
care \ˈka.re\
- Féminin pluriel de caro.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifierAdverbe
modifiercare \Prononciation ?\
- Chèrement, à haut prix.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
modifiercare \Prononciation ?\
- Vocatif masculin singulier de carus.
Références
modifier- « care », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin qualis.
Pronom
modifiercare \ˈkare\
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « care [Prononciation ?] »