chéri
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | chéri \ʃe.ʁi\
|
chéris \ʃe.ʁi\ |
Féminin | chérie \ʃe.ʁi\ |
chéries \ʃe.ʁi\ |
chéri \ʃe.ʁi\ masculin
- (Affectueux) Sincèrement aimé.
Dérivés
modifierTraductions
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
chéri | chéris |
\ʃe.ʁi\ |
chéri \ʃe.ʁi\ masculin (pour une femme, on dit : chérie)
- Terme affectueux désignant l’être aimé.
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Allemand : Schatz (de), Liebling (de) masculin
- Anglais : dearie (en) (Royaume-Uni), dear (en), darling (en), sweetie (en), honey (en)
- Arabe : حَبِيبٌ (ar) ḥabīb masculin
- Arménien : սիրելիս (hy) sirelis
- Basque : laztana (eu)
- Espagnol : querido (es) masculin, querida (es) féminin
- Espéranto : karulo (eo)
- Kotava : abegik (*)
- Luxembourgeois : Stuppi (lb) masculin
- Néerlandais : schat (nl) masculin ; schatje (nl) neutre
- Occitan : meu (oc)
- Portugais : querido (pt) masculin
- Roumain : dragă (ro) féminin
- Scots : hiney (*)
- Solrésol : m'iremi (*)
- Swahili : asali (sw)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe chérir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) chéri | |
chéri \ʃe.ʁi\
- Participe passé masculin singulier de chérir.
Prononciation
modifier- La prononciation \ʃe.ʁi\ rime avec les mots qui finissent en \ʁi\.
- \ʃe.ʁi\
- France : écouter « chéri [ʃe.ʁi] »
- Mulhouse (France) : écouter « chéri [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- chéri sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierchéri \Prononciation ?\ neutre
- (Anatomie) Bras.
Synonymes
modifierRéférences
modifier- Jean-Christophe Éon, Lexique de grec cargésien, L'Harmattan, Paris, 2015, 187 pages, page 43