[go: nahoru, domu]

Voir aussi : amb-

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

amb

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’ambo.

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Xe siècle) Issu d’une convergence entre ab et sa variante médiévale am, toutes deux issues du latin apud.

Préposition

modifier

amb

  1. Avec, à.
  2. Au moyen de, par.

Variantes dialectales

modifier

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier
  • catalan oriental : \əm\, \əmb\
  • valencien : \en\ (prononciation courante et traditionnelle), \em\
  • El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « amb [Prononciation ?] »

Homophones

modifier
  • en (valencien)

Références

modifier
Pour l’étymologie
Pour la prononciation
  • Antoni Ferrando Francés et Miquel Nicolàs Amorós, Història de la llengua catalana, Barcelone, Editorial UOC, 2011, 2e éd., 552 p., p. 174 ISBN 978-84-9788-380-1
  • Joan Veny, Els Parlars catalans: síntesi de dialectologia, 2002, p. 25
  • BaDaTran, Laboratori de Tecnologies Lingüístiques

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

amb \Prononciation ?\

  1. Arbalète.

Étymologie

modifier
De l’ancien occitan amb, du latin apud.

Préposition

modifier

amb \amp\, \am\

  1. Avec.
  2. à (datif).
    • Balha la man amb son paire.
      il donne la main à son père.

Variantes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier