amb
Conventions internationales
modifierSymbole
modifieramb
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: amb, SIL International, 2024
Étymologie
modifier- (Xe siècle) Issu d’une convergence entre ab et sa variante médiévale am, toutes deux issues du latin apud.
Préposition
modifieramb
Variantes dialectales
modifierSynonymes
modifierPrononciation
modifier- catalan oriental : \əm\, \əmb\
- valencien : \en\ (prononciation courante et traditionnelle), \em\
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « amb [Prononciation ?] »
Homophones
modifier- en (valencien)
Références
modifier- Pour l’étymologie
- Gran Diccionari de la llengua catalana, 1999 → consulter cet ouvrage
- Joan Coromines, Diccionari etimològic i complementari de la llengua catalana
- Pour la prononciation
- Antoni Ferrando Francés et Miquel Nicolàs Amorós, Història de la llengua catalana, Barcelone, Editorial UOC, 2011, 2e éd., 552 p., p. 174 ISBN 978-84-9788-380-1
- Joan Veny, Els Parlars catalans: síntesi de dialectologia, 2002, p. 25
- BaDaTran, Laboratori de Tecnologies Lingüístiques
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifieramb \Prononciation ?\
Étymologie
modifierPréposition
modifier- Avec.
- à (datif).
Balha la man amb son paire.
- il donne la main à son père.
Variantes
modifierPrononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « amb [Prononciation ?] »