ardezo
Étymologie
modifier- Composé de la racine ardez (« ardoise ») et de la finale -o (substantif).
- Racine issue du français ardoise.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ardezo \ar.ˈde.zo\ |
ardezoj \ar.ˈde.zoj\ |
Accusatif | ardezon \ar.ˈde.zon\ |
ardezojn \ar.ˈde.zojn\ |
ardezo \ar.ˈde.zo\ mot-racine UV
Dérivés
modifier- ardeza : en ardoise
- ardezejo : ardoisière
Prononciation
modifier- Toulouse (France) : écouter « ardezo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
modifier- ardezo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ardezo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ardezo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ardez-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
modifier- Du français ardoise.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ardezo \Prononciation ?\ |
ardezi \Prononciation ?\ |
ardezo \ar.ˈde.zo\