assis
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Participe passé adjectivé de asseoir.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | assis \a.si\ | |
Féminin | assise \a.siz\ |
assises \a.siz\ |
assis \a.si\
- Placé sur son séant.
Il est assis.
Un vestibule étroit séparait la cuisine de la salle où Mme Aubain se tenait tout le long du jour, assise près de la croisée dans un fauteuil de paille.
— (Gustave Flaubert, Trois Contes, 1877)
- Destiné à faire asseoir.
Une place assise.
- Solidement établi.
Une réputation assise.
- « On se croirait chez Barnum.
– Gérard ! Vous êtes cruel !… Vous ne respectez pas les situations les plus assises.
– Surtout quand elle sont assises sur une chaise percée. » — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 12)
- (Héraldique) Se dit d'un quadrupède représenté le postérieur à terre, les pattes arrière repliées, les antérieures éventuellement posées au sol.
- Écartelé : au premier et au quatrième de sinople à l’étoile d’or accompagnée de trois gerbes de blé du même, au deuxième d’azur aux deux colombes affrontées d’argent, membrées de gueules, posées sur un mont d’or et surmontées d’une étoile du même, au troisième de gueules au bièvre assis d’or, la queue d'argent, qui est de Housséville → voir illustration « bièvre assis »
Antonymes
modifierDérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierTraductions à trier
modifier- Anglais : seated (en), sits (en)
- Arabe : جالس (ar) jalisse masculin
- Catalan : assegut (ca)
- Espagnol : sentado (es)
- Ido : sidanta (io)
- Interlingua : sedente (ia)
- Lacandon : kurik (*)
- Néerlandais : gezeten (nl)
- Polonais : siedzi (pl)
- Russe : сидячий (ru) sidyatchiy
- Tchèque : sedící (cs) ; usazený (cs) ; vsedě (cs)
Nom commun
modifierSingulier et pluriel |
---|
assis \a.si\ |
assis \a.si\ masculin (pour une femme, on dit : assise) singulier et pluriel identiques
- Personne qui est sur un siège ou qui a une position sociale établie.
- Et les Assis, genoux aux dents, verts pianistes,
Les dix doigts sous leur siège aux rumeurs de tambour,
S’écoutent clapoter des barcarolles tristes,
Et leurs caboches vont dans des roulis d’amour.
— (Arthur Rimbaud, Les Assis)
- Et les Assis, genoux aux dents, verts pianistes,
Forme de verbe 1
modifierVoir la conjugaison du verbe asseoir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) assis | |
(masculin pluriel) assis | ||
Indicatif | ||
Passé simple | j’assis | |
tu assis | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) assis |
assis \a.si\
- Participe passé masculin singulier de asseoir.
Le Bô comptait pour un quart de fief de chevalier, et était assis dans la paroisse de ce nom et aux environs.
— (Mémoires de la Société des Antiquaires de la Normandie, 1869, page 271)
- Participe passé masculin pluriel de asseoir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Première personne du singulier du passé simple de asseoir.
- Je m’assis cependant: je mentis l’allégresse
Pour ne pas nous trahir, dévorant ma tristesse,
J’ai souri, quand pleurer m’aurait été si doux ! — (Édouard Thierry, Les enfants et les anges, Déception ; A. Belin imprimeur-libraire, Delaunay libraire, Mesnier libraire, 1833, page 170)
- Je m’assis cependant: je mentis l’allégresse
- Deuxième personne du singulier du passé simple de asseoir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Populaire) Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de asseoir.
Assis-toi sur la chaise.
Variantes
modifier- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif (sens 5)
Dérivés
modifierForme de verbe 2
modifierVoir la conjugaison du verbe assoir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) assis | |
(masculin pluriel) assis | ||
Indicatif | ||
Passé simple | j’assis | |
tu assis | ||
assis \a.si\
- Participe passé masculin singulier de assoir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Participe passé masculin pluriel de assoir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Première personne du singulier du passé simple de assoir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Deuxième personne du singulier du passé simple de assoir.
- (Populaire) Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de assoir.
Assis-toi sur la chaise.
Variantes
modifier- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif (sens 5)
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \a.si\ rime avec les mots qui finissent en \si\.
- \a.si\
- France (Paris) : écouter « assis [a.si] »
- France (Toulouse) : écouter « assis [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « assis [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « assis [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « assis [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « assis [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « assis [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « assis [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierÉtymologie
modifier- (Nom commun 1) De axis.
- (Nom commun 2) Variante de as.
- (Adjectif) (Date à préciser) Dérivé de as, avec le suffixe -is, comme sexis dérive de sex.
Nom commun 1
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | assis | assēs |
Vocatif | assis | assēs |
Accusatif | assem | assēs |
Génitif | assis | assum |
Datif | assī | assibus |
Ablatif | assĕ | assibus |
assis \Prononciation ?\ masculin
- Variante de axis.
Dérivés
modifierNom commun 2
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | assis | assēs |
Vocatif | assis | assēs |
Accusatif | assem | assēs |
Génitif | assis | assum |
Datif | assī | assibus |
Ablatif | assĕ | assibus |
assis \Prononciation ?\ masculin
- Variante de as.
Forme d’adjectif
modifierassis \Prononciation ?\
Forme de nom commun
modifierassis \Prononciation ?\
- Génitif singulier de as.
Adjectif numéral
modifierassis \Prononciation ?\
- Un.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier
Références
modifier- « assis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage