azar
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- De l’arabe andalou الزّهر, az-zahr (« dé, jeu de dés »), nommé d'après l'arabe زهر, zahr (« fleur ») car la face gagnante du dé portait une fleur.
Nom commun
modifierazar masculin
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- (Date à préciser) De l’arabe andalou الزّهر, az-zahr (« dé, jeu de dés »), nommé d'après l'arabe زهر, zahr (« fleur ») car la face gagnante du dé portait une fleur.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
azar \aˈθaɾ\ ou \aˈsaɾ\ |
azares \aˈθaɾes\ ou \aˈsaɾes\ |
azar \aˈθaɾ\ masculin
- Hasard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Espagne : [aˈθaɾ]
- Amérique du Sud : [aˈsaɾ]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « azar [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
azar | azares |
azar \Prononciation ?\ masculin
- Hasard.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Coimbra (Portugal) : écouter « azar [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- azar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierazar \ɑ.zɑɾ\
Prononciation
modifier- \ɑ.zɑɾ\
- (Région à préciser) : écouter « azar [Prononciation ?] »