ban
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierban invariable
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) De l’ancien bas vieux-francique *ban (« loi dont la non-observance entraîne une peine » → voir ban en ancien français) apparenté au vieux haut allemand ban « commandement sous menace de peine, défense, juridiction et son domaine », au vieux norrois ban (« défense, interdiction »), ban en anglais – tous dérivés du verbe germanique *banną (« parler publiquement sous le contrôle d’une autorité », « commander ou défendre sous menace de peine » → voir bannen dans les langues germaniques) remontant au radical indo-européen *bhā- (« parler » → voir for et fandus « parler, permis » en latin, fabuler en français, hablar, « parler » en espagnol, etc).
- (Nom commun 2) (1697) Du serbo-croate бан, ban probablement [1] d’origine avare, le mongol a bayan (« riche, propriétaire »).
- (Nom commun 3) De l’anglais ban.
- (Nom commun 4) De l’anglais Banburismus, processus cryptanalytique développé par Alan Turing, lui même-issu du nom de la ville anglaise Banbury.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ban | bans |
\bɑ̃\ |
ban \bɑ̃\ masculin
- Proclamation pour ordonner ou défendre quelque chose.
Le général fit publier un ban pour défendre aux soldats de s’éloigner du camp.
- (En particulier) Publication par voie d’affiches à la porte de la mairie, ou d’un lieu de culte, d’une promesse de mariage entre deux personnes.
- (Histoire) Convocation par le suzerain des nobles pour le servir à la guerre, soit eux-mêmes en personne, soit par un certain nombre de gens armés, proportionnellement au revenu et à la qualité de chaque fief.
Cette frontière qu’il fallait défendre contre les Goths et contre les Basques appartenait alors toute entière au roi d’Austrasie, au nom duquel le ban de guerre fut publié sur les deux rives de l’Adour. […], le mark-graf ordonna une levée en masse des habitants du pays ; […].
— (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 2e récit : Suites du meurtre de Galeswinthe — Guerre civile — Mort de Sighebert (568-575), 1833 - éd. Union Générale d’Édition, 1965)
- (Par extension) (Noblesse) Le corps même de la noblesse qui pouvait être ainsi convoqué.
Pour se tirer d’affaire, il dut convoquer le ban et l’arrière-ban de ses amis.
Le ban se rapportait aux fiefs et l’arrière-ban aux arrière-fiefs.
- Exil imposé à quelqu’un par proclamation.
- (Alsace) (Lorraine) (Champagne) (Luxembourg) (Wallonie) Territoire communal.
C’est à ce point no 88 que se terminent les bans de ces deux communes, qui s’étendent ainsi tous deux du no 87 no 88, et que commencent le ban de la commune française de Gambskeim et celui de la commune badoise de Freystett.
— (Bulletin des lois, V.20, 1840, page 443)Bornage du chemin qui a dû être laissé sur le ban de Bouillon, aux habitants de Pouru-St-Remy, pour conduire leurs bestiaux à la forêt de Haut-Mont-Ficher, en exécution du concordat de 1773, […].
— (J. Ozeray, Inventaire des manuscrits et de tous les documents conservés à l’Hôtel-de-Ville de Bouillon, 1870)Au XVIIe au XVIIIe siècles, les conflits qui opposèrent les gens de Bièvres et de Margut à ceux de La Ferté, puis les corporations de drapiers de Carignan et du ban de Bazeilles, fournissent à leur sujet des renseignements circonstanciés qui manquent pour les périodes antérieures.
— (Jean Leflon, Un haut-lieu d'Ardenne : le Mont Saint-Walfroy, Nouvelles Éditions latines, 1960, p. 59)Vous avez récemment donné votre avis sur le site de L’Automobile Club à propos de la généralisation du 30 km/h sur tout le ban communal de l’agglomération strasbourgeoise.
— (L’Automobile Club, courriel aux adhérents, 2 mai 2011)
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Anglais : ban (en)
- Basque : man (eu)
- Espagnol : amonestación (es)
- Espéranto : oficiala anonco (eo)
Traductions à trier
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- ban figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : généalogie.
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ban | bans |
\bɑ̃\ |
ban \bɑ̃\ masculin
- (Noblesse) Chef d’un banat, un type de région du sud-est de l’Europe.
Ce ne fut que le 7 juillet 1389, trois semaines après la bataille, que Gara, ban de la Matchva, apparut à la cour du Kenezius de Rascia (c’est ainsi que le protocole hongrois désignait Lazare).
— (Louis Léger, « La bataille de Kosovo et la chute de l’empire serbe », Comptes rendus des séances de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1916, volume 60, numéro 6, page 573)
Antonymes
modifierDérivés
modifierNom commun 3
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ban | bans |
\ban\ |
ban \ban\ masculin
- (Jeux vidéo) (Argot Internet) Bannissement, généralement par blocage d’un compte.
- Se prendre un ban : Se faire bannir.
Nom commun 4
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ban | bans |
\ban\ |
ban \ban\ masculin
- (Statistiques) Unité mesurant l'information ou l'entropie basée sur des logarithmes de base dix.
Il considérait qu’un déciban, ou un dixième de ban était à peu près le changement le plus petit dans le poids de la preuve [weight of evidence, degré de certitude] qui soit « directement perceptible à l’intuition humaine ».
— (Jérôme Segal, Le zéro et le un, 2011, volume 1)
Verbe
modifierban \ban\ invariable
- (Jeux vidéo) (Argot Internet) Bannir un joueur, un utilisateur.
Mais on risque pas de se faire ban en prenant l’avion quand même ? Personne n’a testé ?
— (« Comment ne pas se faire ban », jeuxvideo.com, 22 juillet 2016 → lire en ligne)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « ban [bɑ̃] »
- France (Vosges) : écouter « ban [bɑ̃] »
- France (Lyon) : écouter « ban [bɑ̃] »
- France (Lyon) : écouter « ban [ban] »
- Somain (France) : écouter « ban [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- ban sur l’encyclopédie Wikipédia
- Rangs et titres historiques roumains sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- [1] « ban », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ban), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierban \Prononciation ?\
- (Géographie) Monde.
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | banz | ban |
Cas régime | ban | banz |
ban *\bãn\ masculin
- Proclamation publique.
- Je faç le ban le roy d’Aufrique, que tou i viegnent povre et rique, garni de leur armes par ban J— (Le jeu de Saint Nicolas)
- Avis de mariage.
Il li fist prendre, apres le ban, Maheut fille au duc de Breban
— (Guillaume Guiart)
- Juridiction seigneuriale ou ecclésiastique.
Entre mes bans et mes terroirs et les bans et les terroirs l’abbé
— (Cartulaire de Saint-Médart, 1257)
- Taxe associée à cette juridiction.
- Transaction d’enchère, encan.
Variantes
modifierDérivés
modifier- banable
- banage
- banal
- bandon, abandon
- bane, banne, bannière
- banee, droit de ban
- banement, banissement
- baner, banner, sommer de comparaitre
- banerie, bannerie, jurisdiction
- banie, bannie, proclamation publique
- banier, bannet, sujet soumis à la banalité
- baniere (3)
- banir, banissement (1)
- estre en ban de, être dans l’obligation de
- forban, forsban, forbanir, forsbanir (3)
- bavin (3)
- banlieue (4)
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- De l’ancien bas vieux-francique *ban.
Nom commun
modifierban masculin
- Ban, convocation.
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to ban \bæn\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
bans \bænz\ |
Prétérit | banned \bænd\ |
Participe passé | banned \bænd\ |
Participe présent | banning \bæn.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
ban \bæn\
Synonymes
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ban \bæn\ |
bans \bænz\ |
ban \bæn\
- Interdiction.
- (Christianisme) Ban (publication par voie d’affiches d’une promesse de mariage entre deux personnes).
Variantes orthographiques
modifier- (Christianisme) bann
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- (Christianisme) anathema (anathème)
- (Christianisme) excommunication (excommunication en français)
Prononciation
modifier- \bæn\
- (Région à préciser) : écouter « ban [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- banns of marriage (publication d’une promesse de mariage) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- ban (tous lse sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- ban sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- ban (du mariage) sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1
modifierban \bà~\
Verbe 2
modifierban \bá~\
Nom commun 1
modifierban \bà~\
Nom commun 2
modifierban \bá~\
Nom commun 3
modifierban \bà~\
Variantes
modifierDérivés
modifierAdverbe
modifierban \ba~\
Quasi-synonymes
modifierAnagrammes
modifierRéférences
modifier- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- De l’ancien bas vieux-francique *ban.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ban \ˈban\ |
bans \ˈbans\ |
ban [ˈban] masculin
- Ban.
Prononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « ban [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du français banc.
Nom commun
modifierban \Prononciation ?\
- Banc.
Tout ban nan klas la kraze.
- Tous les bancs de la classe sont brisés.
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
modifier- Du français banc.
Nom commun
modifierban \bɑ̃\
- (Mobilier) Banc, long siège permettant d’accueillir plus d’une personne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierban [ˈbã]
- (San Fratello) Bon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Adverbe
modifierban [ˈbã] invariable
- (San Fratello) Bon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Interjection
modifierban [ˈbã] invariable
- (San Fratello) Bon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Non muté | ban | bannau |
Lénition | fan | fannau |
Nasalisation | man | mannau |
ban \Prononciation ?\
- (Géographie) Sommet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Brill, Leyde, Boston, 2009, ISBN 978-90-04-17336-1 (ISSN 1574-3586), page 54
Étymologie
modifier- Du néerlandais band
Nom commun
modifierban \Prononciation ?\
- (Automobile) Pneu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Brassard, cercle de plastique, de tissus ou de papier laminé qu’on porte au bras comme signe distinctif dans certaines cérémonies ou assemblées, ou encore dans certains services militaires et dans les ambulances, permettant de s’identifier ou de déclarer son appartenance à une organisation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Courroie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Habillement) Ceinture, ruban dont on se ceint le milieu du corps.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Jaquette, couverture protégeant un livre relié ou broché.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Chemin de fer) Voie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Aéronautique) Piste, terrain balisé, pourvue d’un revêtement bétonné ou bitumeux, aménagée sur l’aire d’un aéroport pour les manœuvres au sol des avions lors du décollage et de l’atterrissage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Tennis) Court, terrain sur lequel on pratique le tennis.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Badminton) Terrain sur lequel on pratique le badminton.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sports de combat) Titre exprimant le niveau du combattant qui porte cette ceinture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Déterminant
modifierban \ban\
- Ce … -là, le dernier.
Fu disuké ko ban eluxeyelt.
— (vidéo)- Je vais regarder dans cet autre sac en papier.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « ban [ban] »
Références
modifier- « ban », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
modifier- Du français ban qui dans l’est de la France a aussi le sens de « territoire communal ».
Nom commun
modifierban \Prononciation ?\
- (Géographie) Territoire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Religion) Anathème.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,0 % des Flamands,
- 96,4 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « ban [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- (Centime du leu) Du roumain ban.
- (Chef d'un banat) Du serbo-croate бан, ban.
- (Banissement) De l’anglais ban.
Nom commun 1
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ban | bany |
Vocatif | banie | bany |
Accusatif | ban | bany |
Génitif | bana | banów |
Locatif | banie | banach |
Datif | banowi | banom |
Instrumental | banem | banami |
ban \ban\ masculin inanimé
- (Numismatique) Ban, centime du leu.
Nom commun 2
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ban | banowie |
Vocatif | banie | banowie |
Accusatif | bana | banów |
Génitif | bana | banów |
Locatif | banie | banach |
Datif | banowi | banom |
Instrumental | banem | banami |
ban \ban\ masculin animé
- (Histoire) Ban, chef d'un banat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- banowina (« banat »)
Apparentés étymologiques
modifierNom commun 3
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ban | bany |
Vocatif | banie | bany |
Accusatif | ban | bany |
Génitif | bana | banów |
Locatif | banie | banach |
Datif | banowi | banom |
Instrumental | banem | banami |
ban \ban\ masculin inanimé
- (Informatique) Interdiction, bannissement.
Voir aussi
modifier- ban sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ban. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
modifier- Étymologie obscure.
Nom commun
modifier… | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
ban | banul | bani | banii |
Datif Génitif |
ban | banului | bani | banilor |
Vocatif |
ban \Prononciation ?\ masculin Note d’usage : surtout usité au pluriel.
- Argent, pièce de monnaie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Numismatique) Centime du leu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- bănesc (« pécuniaire »)
- bănește (« pécuniairement »)
- bani gheață (« argent comptant »)
Voir aussi
modifier- Ban (dezambiguizare) sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain)
Étymologie
modifier- Voyez le russe бан, ban.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | ban | bana | bani |
Accusatif | bana | bana | bane |
Génitif | bana | banov | banov |
Datif | banu | banoma | banom |
Instrumental | banom | banoma | bani |
Locatif | banu | banih | banih |
ban \Prononciation ?\ masculin animé
Étymologie
modifier- De l’anglais ban (« banissement, interdiction »).
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ban | bany |
Génitif | banu | banů |
Datif | banu | banům |
Accusatif | ban | bany |
Vocatif | bane | bany |
Locatif | banu | banech |
Instrumental | banem | bany |
ban \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Informatique) Interdiction.
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifierParonymes
modifierVoir aussi
modifier- ban sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierban *\Prononciation ?\
- (Anatomie) Os.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierban \ban˦\
- (Botanique) Bauhinie blanche (plante du genre Bauhinia).
- (Sport) Balle, ballon.
- Quả ban quần vợt : balle de tennis.
- Đá ban : jouer au ballon.
Prononciation
modifierParonymes
modifierRéférences
modifier- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierban \Prononciation ?\
Adjectif
modifierban \Prononciation ?\
Pronom relatif
modifierban \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « ban [Prononciation ?] »