bar commun
Étymologie
modifierLocution nominale
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
bar commun | bars communs |
\baʁ kɔ.mœ̃\ |
bar commun \baʁ kɔ.mœ̃\ masculin
- (Ichtyologie) Espèce de poisson osseux surtout marin (Atlantique, Méditerranée, et Mer Noire), parfois d'eau douce ou saumâtre, très vorace, au corps fusiforme, à deux nageoires dorsales, à nageoire caudale modérément fourchue.
En Europe, l’industrie de la dorade et du bar commun s’est fortement développée au cours des 10 dernières années.
— (FAO, La situation mondiale des pêches et de l’aquaculture 2002, 2002)
Notes
modifier- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes
modifierTraductions
modifier- Conventions internationales : Dicentrarchus labrax (wikispecies)
- Allemand : Europäische Wolfsbarsch (de)
- Anglais : European sea bass (en)
- Asturien : llubina (ast), roballiza (ast)
- Basque : lupia (eu)
- Catalan : llobarro (ca) masculin
- Espagnol : lubina (es), lobina (es), róbalo (es)
- Espéranto : labrako (eo)
- Finnois : meribassia (fi)
- Italien : spigola (it)
- Néerlandais : Europese zeebaars (nl)
Hyperonymes
modifier- téléostéens (poissons entièrement ossifiés)
- moronidés (Moronidae)
Voir aussi
modifier- bar commun sur l’encyclopédie Wikipédia
- bar commun sur l’encyclopédie Vikidia
Références
modifier- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024, article loup de mer