explodir
Étymologie
modifier- Du latin explodere.
Verbe
modifierexplodir \ɐjʃ.plu.dˈiɾ\ (Lisbonne) \es.plo.dʒˈi\ (São Paulo) transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Exploser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \ɐjʃ.plu.dˈiɾ\ (langue standard), \ɐjʃ.plu.dˈiɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \es.plo.dʒˈi\ (langue standard), \es.plo.dʒˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \eʃ.plo.dʒˈiɾ\ (langue standard), \eʃ.plo.dʒˈiɾ\ (langage familier)
- Maputo: \eʃ.plo.dˈiɾ\ (langue standard), \eʃ.plo.dˈiɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ɨʃ.plo.dˈiɾ\
- Dili: \ʃplo.dˈiɾ\
Références
modifier- « explodir », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage