importante
Forme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | important \ɛ̃.pɔʁ.tɑ̃\
|
importants \ɛ̃.pɔʁ.tɑ̃\ |
Féminin | importante \ɛ̃.pɔʁ.tɑ̃t\ |
importantes \ɛ̃.pɔʁ.tɑ̃t\ |
importante \ɛ̃.pɔʁ.tɑ̃t\
- Féminin singulier d'important.
Il avait terminé le cirage de pompes et expliquait qu’une importante collection de pièces de la civilisation mycénienne avait été retrouvée un peu moins d’un an auparavant et était présentée au public pour la première fois ce soir.
— (Marika Gallman, Le Ballet des ombres, Bragelonne, 2015, page 165)De même que l’accueil réservé à l’abbé Orlemanski, les bruits qui annoncent une modification importante des demandes territoriales soviétiques en faveur d’une Pologne « défascistisée » et la campagne contre les tendances antisémites dans l’armée polonaise du général Sosnkowski semblent destinés à un seul but : éloigner des pouvoirs et des postes dirigeants les adversaires irréductibles des prétentions russes.
— (journal La Liberté, Fribourg, no 124, 30 mai 1944)
Prononciation
modifier- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « importante [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- De importar.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
importante \ĩm.poɾˈtãn̪.te\ |
importantes \ĩm.poɾˈtãn̪.tes\ |
importante \ĩm.poɾˈtãn̪.te\ masculin et féminin identiques
- Important.
Porque un miedo sordo e importante también empezó a cundir.
— (Augusto Roa Bastos, El trueno entre las hojas, 1953.)- Parce qu’une peur sourde et importante aussi commença à se propager.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « importante [Prononciation ?] »
Références
modifierÉtymologie
modifier- Du participe présent du verbe importare.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|
positif | |||
Masculin et Féminin |
importante \im.por.ˈtan.te\ |
importanti \im.por.ˈtan.ti\ | |
superlatif absolu | |||
Masculin | importantissimo \im.por.tan.'tis.si.mo\ |
importantissimi \im.por.tan.'tis.si.mi\ | |
Féminin | importantissima \im.por.tan.'tis.si.ma\ |
importantissime \im.por.tan.'tis.si.me\ |
importante \im.por.ˈtan.te\ masculin et féminin identiques
- Important.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe importare | ||
---|---|---|
Participe | Présent | importante |
importante \im.por.ˈtan.te\
- Participe présent de importare.
Prononciation
modifier- Italie : écouter « importante [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
importante | importantes |
importante \ĩ.poɾ.tˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \ĩ.poɾ.tˈə̃.tʃi\ (São Paulo)
- Important.
Para usar um papel tornassol de forma correta, é importante seguir algumas dicas simples que podem garantir a precisão e eficácia do teste.
— (SPLABOR, « O que é Tornassol? Entendendo a função do Papel Tornassol », dans SPLABOR blog, 1 avril 2022 [texte intégral])- Pour utiliser correctement le papier tournesol, il est important de suivre quelques conseils simples qui peuvent garantir la précision et l’efficacité du test.
Prononciation
modifier- Lisbonne : \ĩ.poɾ.tˈɐ̃.tɨ\ (langue standard), \ĩ.poɾ.tˈɐ̃t\ (langage familier)
- São Paulo : \ĩ.poɾ.tˈə̃.tʃi\ (langue standard), \ĩ.poɽ.tˈə̃.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ĩ.poh.tˈɐ̃.tʃɪ\ (langue standard), \ĩ.poh.tˈɐ̃.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \ĩ.pɔr.tˈã.tɨ\ (langue standard), \ĩm.pɔr.θˈãn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda : \ĩm.poɾ.tˈãn.tɨ\
- Dili : \ĩm.poɾ.tˈãntʰ\
Références
modifier- « importante », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage