menace
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
menace | menaces |
\mə.nas\ |
menace \mə.nas\ féminin
- Parole ou geste pour marquer sa colère, son ressentiment et pour faire craindre le mal qu’on prépare.
Mais c'est toujours en vain qu'ils somment les Charitois de chasser leur garnison: leurs menaces armées n'ont pas plus d'effet que leurs menaces écrites : toutes leurs démarches viennent se briser contre une inébranlable résolution.
— (Antony Duvivier, « Histoire de la Fronde à La Charité-sur-Loire », dans L'art en province, Moulins, tome 7, 1836, p. 30)Les deux Allemands le tenaient sous la menace de leurs yeux haineux. Pendant un moment Bert vit la mort proche.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 353 de l’édition de 1921)— Ses menaces ? peuh ! des paroles de soulaud. Comment avait-on pu le supporter et le craindre si longtemps !
— (Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Le ménage Fagerolle se débattit parmi les exploits d’huissiers, les menaces de saisie. Il grêlait des papiers bleus, verts, jaunes.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 32)Dans ce cauchemar, je ne séparais plus qu’avec difficulté les menaces qu’il fallait prendre au sérieux, du chantage gratuit.
— (Henri Alleg, La Question, 1957)[…]; par quel biais le remettre sur la bonne voie ? Ni menaces, ni gronderies n’ont réussi.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Car la menace ne suffit pas pour faire régner l’ordre. Il y faut aussi suffisamment de droit et de progrès pour obtenir le consentement des peuples.
— (Pour un autre monde ; Un autre chemin, motion pour le congrès socialiste de Dijon du 16 au 18 mai 2003)
- Signes, pronostics qui font craindre quelque chose.
Parfois on côtoie le danger sans le percevoir, parce qu’on n’y réfléchit pas, ou que l’on ne croit pas à sa menace.
— (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)Le fleuve ce soir, est rouge des menaces du vent.
— (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXVIII. « Le fleuve ce soir, est rouge », E. Sansot et Cie, 1907, page 161)Les menaces de l’orage, de la tempête.
« La situation des finances publiques constitue la première menace qui pèse sur l’avenir de notre pays. », Éric Ciotti, Les Républicains (LR)
— (5,5 % de déficit public en 2023 : à qui la faute ? The conversation, 26 mars 2024)
Dérivés
modifier- agiter la menace
- cybermenace
- menaces en l’air (menaces qui ne sont pas sérieuses)
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierParole ou geste pour marquer sa colère, son ressentiment et pour faire craindre le mal qu’on prépare. (1)
- Afrikaans : bedreiging (af), dreigement (af)
- Allemand : Drohung (de) féminin, Bedrohung (de) féminin
- Anglais : threat (en), menace (en), spectre (en)
- Arabe : تهديد (ar) tahdiid
- Basque : zemai (eu)
- Breton : gourdrouz (br) masculin
- Catalan : amenaça (ca), amenaçament (ca)
- Danois : trussel (da) commun
- Espagnol : amenaza (es), conminación (es)
- Espéranto : minaco (eo)
- Frison : bedriging (fy), drigemint (fy)
- Gallo : aparéssance (*)
- Ido : minaco (io)
- Indonésien : ancaman (id)
- Italien : minaccia (it)
- Néerlandais : dreiging (nl), bedreiging (nl), dreigement (nl)
- Occitan : menaça (oc)
- Papiamento : amenasa (*)
- Persan : تهدید (fa)
- Polonais : groźba (pl) féminin
- Portugais : ameaça (pt)
- Roumain : amenințare (ro)
- Same du Nord : áitta (*), nihta (*)
- Sicilien : amminazzu (scn) masculin
- Suédois : hotelse (sv)
- Tchèque : hrozba (cs)
- Vieux haut allemand : drawa (*), drōa (*)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe menacer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je menace |
il/elle/on menace | ||
Subjonctif | Présent | que je menace |
qu’il/elle/on menace | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) menace |
menace \mə.nas\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de menacer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de menacer.
La plaie s’envenime, la mort menace et jamais le blessé ne cesse de « désaccuser » son jeune camarade.
— (Contributions à l’histoire des mentalités de 1610 a nos jours, Paris, Bibliothèque nationale, 1978, page 242)On voit l’irresponsabilité de l’État qui encourage le développement de secteurs nouveaux (Arts Plastiques, Théâtre, Musique, FLE…) sans donner les moyens en postes pour les faire fonctionner et qui du jour au lendemain dévalorise et menace les nouvelles formations, notamment l’ensemble des centres de Français Langue Étrangère du secteur public (à 90 % vacatarisé).
— (site Chantal Forestal, Le parcours d'une auto-didacticienne (voyage en « auto-didactie »), in Études de linguistique appliquée, 2002/3)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de menacer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de menacer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de menacer.
Prononciation
modifier- France : écouter « une menace [yn mə.nas] »
- Algérie (Batna) : écouter « menace [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « menace [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- menace sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (menace), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiermenace \Prononciation ?\
Verbe
modifiermenace \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « menace [Prononciation ?] »
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe menazar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) menace |
que (él/ella/usted) menace | ||
Impératif | Présent | |
(usted) menace | ||
menace \meˈna.θe\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de menazar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de menazar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de menazar.
Prononciation
modifier- Madrid : \meˈna.θe\
- Mexico, Bogota : \meˈna.s(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \meˈna.se\