[go: nahoru, domu]

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich lache mit
2e du sing. du lachst mit
3e du sing. er lacht mit
Prétérit 1re du sing. ich lachte mit
Subjonctif II 1re du sing. ich lachte mit
Impératif 2e du sing. lach mit
lache mit!
2e du plur. lacht mit!
Participe passé mitgelacht
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

mitlachen \ˈmɪtˌlaxn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Joindre le rire de quelqu'un autre.
    • (...) vielleicht brauchte er nur auf irgendeine Weise den Wächtern ins Gesicht zu lachen, und sie würden mitlachen, vielleicht waren es Dienstmänner von der Straßenecke (...) — (Franz Kafka, traduit par Alexandre Vialatte, Der Prozess, Verlag Die Schmiede, 1925)
      (...) peut-être n’aurait-il qu’à éclater de rire pour que ses gardiens en fissent autant ; peut-être bien ces fameux inspecteurs n’étaient-ils que les commissionnaires du coin (...)

Note : La particule mit de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule mit et le radical du verbe.