sal
Conventions internationales
modifierSymbole
modifiersal invariable
- (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) langues salish.
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 2) De l’espagnol sal (« sel »).
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sal | sals |
\sal\ |
sal \sal\ masculin
- Variante de saul.
Le sal croît avec une remarquable rapidité, et atteint de très grandes dimensions lorsqu’il a l’espace nécessaire pour se développer…Plus tenace encore que le teck, le bois de sal est employé dans les constructions et la charronnerie ; on en a fait aussi des poteaux télégraphiques et des traverses de chemins de fer.
— (Jules Clavé, Revue des Deux-Mondes, 15 avril 1867, page 852)
Nom commun 2
modifierInvariable |
---|
sal \sal\ |
sal \sal\ féminin
- Le charme, pimenté de sel, de piquant, de « chien », chez une femme.
Elles [les Sévillanes] possèdent à un haut degré ce que les Espagnols appellent la sal. C’est quelque chose dont il est difficile de donner une idée en France, un composé de nonchalance et de vivacité, de ripostes hardies et de façons enfantines, une grâce, un piquant, un ragoût, comme disent les peintres, qui peut se rencontrer en dehors de la beauté, et qu’on lui préfère souvent. Ainsi, l’on dit en Espagne à une femme : « Que vous êtes salée, salada ! » Nul compliment ne vaut celui-là.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
Prononciation
modifier- France (Canet) : écouter « sal [Prononciation ?] »
- France (Strasbourg) : écouter « sal [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « sal [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- « sal », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du néerlandais zullen.
Verbe
modifiersal \Prononciation ?\
- (Auxiliaire) (au présent, suivi d’un infinitif) Exprime le futur.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « sal [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 672b) : sal f. pl. iou.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sal | salioù |
sal \ˈsɑːl\ féminin
- (Architecture) Salle.
Met perak en em vod an Euskariz a engroezioù evel-se er salioù teñval e dibenn ar goañv ?
— (Paol Mingant, Un devezh en Euskadi in Ya !, no 457, 14 mars 2014, page 9)- Mais pourquoi les Basques se rassemblent-ils ainsi dans les salles obscures à la fin de l’hiver ?
Dérivés
modifierAnagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Du latin sal.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sal \Prononciation ?\ |
sals \Prononciation ?\ |
sal \Prononciation ?\ masculin
- Sel.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Espagne (Barcelone) : écouter « sal [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierCommun | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | sal | sale |
Défini | salen | salene |
sal \Prononciation ?\ commun
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- Du latin sal.
Nom commun
modifiersal \ˈsal\ (féminin, pluriel : sales)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe salir | ||
---|---|---|
Impératif | Présent | (tú) sal |
sal \ˈsal\
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de salir.
Prononciation
modifier- France : écouter « sal [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « sal [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « sal [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- sal (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
modifier- Du latin sal (« sel »).
Nom commun
modifiersal \ˈsal\
Apparentés étymologiques
modifierAnagrammes
modifierVoir aussi
modifier- sal sur l’encyclopédie Wikipédia (en interlingua)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierEn kurmandji | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Ézafé principal | sala | salên |
Ézafé secondaire | saleke | saline |
Cas oblique | salê | salan |
Vocatif | salê | salino |
Kurmandji |
---|
sal \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
modifierHyperonymes
modifier- wext kurmandjî (féminin) et soranî
Hyponymes
modifierRéférences
modifier- Joyce Blau et Veysi Barak, Manuel de kurde kurmanji, L’Harmattan, 1999
- Joyce Blau, Méthode de kurde sorani, L’Harmattan, 2000
Étymologie
modifier- De l’indo-européen commun *sal[1], du Proto-Indo-Européen *séh₂ls (“sel”) dont sont issus le grec ancien ἅλς, háls, le lituanien saldus, le letton sāļš, salt en anglais, Salz en allemand, sůl en tchèque, sól en polonais, etc.
- Le mot, dans les langues issues de l'indo-européen commun, est souvent lié à celui de « mer » comme θάλασσα, thalassa en grec, Salacia la déesse de la mer chez les Romains, sea en anglais, etc.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sal | salēs |
Vocatif | sal | salēs |
Accusatif | salem | salēs |
Génitif | salis | salum |
Datif | salī | salibus |
Ablatif | salĕ | salibus |
sal masculin
- Sel.
- Eau salée, eau de mer, mer.
Sal Tyrrhenus
— (Virgile)- la mer Tyrrhénienne.
- Finesse, esprit, piquant.
Litterae sparsae humanitatis sale
— (Cicéron)- lettre empreinte d’une grâce piquante.
- Délicatesse du gout, élégance.
Plus salis quam sumptus
— (Nep.)- plus de goût que de luxe.
Variantes
modifierSynonymes
modifier- mare (« mer »)
Dérivés
modifier- exsalātus (« dessalé »)
- insalo (« saler »)
- persalsē (« très spirituellement »)
- persalsus (« très spirituel, très piquant »)
- salariārĭus (« salarié, mercenaire »)
- salarĭum (« argent donné aux soldats pour acheter du sel, solde »)
- salārĭus (« de sel, relatif au sel »)
- salgama (« conserves, salaisons »)
- salgamārĭus (« marchand de salaisons »)
- Salĭa (« la Seille (affluent de la Moselle) »)
- salifodina (« saline »)
- salillum (« petite salière »)
- salinae (« mines de sel, les salines, les marais salant »)
- salinārĭus (« relatif aux salines »)
- salinātŏr (« marchand de sel, saunier »)
- salinum, salinus (« salière »)
- sallĭo, sallo, salo, salso (« saler »)
- salipotens (« roi de la mer (Neptune) »)
- salitor, sallitor (« salaison »)
- salitura, sallitura (« action de saler, salage »)
- salitus (« salé »)
- salor (« couleur de la mer »)
- salsa (« salaisons ; traits d'esprit »)
- salsamĕn (« saumure, salaison »)
- salsamentārĭus (« relatif aux salaisons - marchand de salaisons »)
- salsamentum (« salaison, poisson salé - saumure »)
- salsare (« vase (pour la salaison) »)
- salsarĭum (« saucière »)
- salsē (« avec sel, avec esprit »)
- salsĭcĭus (« au goût salé »)
- salsipotens (« roi des mers (= Neptune) »)
- salsĭtās (« saveur salée ; esprit fin, caractère enjoué »)
- salsitūdo (« goût salé »)
- salsiuscŭlus (« légèrement salé »)
- salsugo (« salure ; eau de mer, état salin »)
- salsura (« salage, salaison - saumure »)
- salsus (« salé, assaisonné - qui a un goût de sel, salin - piquant, spirituel, fin, mordant »)
- sălum, sălus (« haute mer - agitation de la mer, roulis »)
- sălor (« couleur de la mer »)
- subsalsus (« un peu salé »)
Dérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- « sal », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiersal \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
modifier- Bærum (Norvège) : écouter « sal [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Forme du dialecte languedocien (hors montpelliérain).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sal \sal\ |
sals \sals\ |
sal [sal] féminin
- Sel.
Variantes
modifierAnagrammes
modifierRéférences
modifier- Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985, p. 473
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiersal \Prononciation ?\
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- Du latin sal.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sal | sais |
sal \Prononciation ?\ masculin
- Sel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- Portugal (Porto) : écouter « sal [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « sal [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- sal sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierCommun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | sal | salen |
Pluriel | salar | salarna |
sal \Prononciation ?\ commun
- Salle, très grande pièce.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « sal [Prononciation ?] »
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en suédois, sous licence CC BY-SA 4.0 : sal. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiersal \Prononciation ?\
Références
modifier- Catriona Malau, Dictionary of Vurës, 2011 → consulter cet ouvrage