spread
Étymologie
modifier- (Date à préciser) De l’anglais spread (« écart »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
spread | spreads |
\spʁɛd\ |
spread \spʁɛd\ masculin
- (Anglicisme) (Économie) Écart entre deux valeurs, deux taux, notamment sur les obligations d’États différents mais utilisant une même monnaie.
Le spread de taux correspond à l’écart de taux entre deux obligations de même maturité.
— (Le Captain’, Spread de taux : risque de crédit, de liquidité et aversion au risque, 2 octobre 2012. Article sur le site www.captaineconomics.fr)Surtout, l’écart avec le taux allemand — cela s’appelle le « spread », en jargon des marchés — a atteint 0,64 point.
— (Le Canard enchaîné, 8 février 2017, page 8)- Dans la période actuelle toutefois, les "spreads" sur les marchés des obligations d'État - écarts de rendement entre l'emprunt allemand, qui fait référence, et ceux d'autres pays en zone euro - sont "restés contenus", a certes rassuré le banquier central. — (« La BCE met en garde contre le risque de crise de la dette », AFP, Belga, 13 novembre 2023)
Le «spread» ou différence avec le taux d'intérêt d'un pays de référence - l'Allemagne pour l'Europe - est un indicateur qui mesure la confiance des investisseurs dans un pays donné. Cet écart entre la France et l'Allemagne était de 0,48 point de pourcentage avant les élections européennes qui ont vu la victoire écrasante du parti d'extrême droite Rassemblée nationale (RN).
— (Le Figaro avec AFP, « La dissolution porte l'écart entre le taux d’emprunt à dix ans français et l'allemand au plus haut depuis 2017 », Le Figaro, 13 juin 2024)En juin, « l’augmentation reflète les besoins des administrations publiques (+15,3 milliards), la hausse des disponibilités liquides du Trésor (+13,5 milliards), ainsi que l’effet des spreads et primes d’émission et de remboursement, la réévaluation des titres indexés sur l’inflation et l’évolution des taux de change (+1,4 milliard) », détaille la Banque d’Italie.
— (Italie : record pour la dette publique qui frôle les 3000 milliards d’euros, Euractiv, EURACTIV France avec AFP, 16 aout 2024)
Traductions
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- spread sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- (Verbe) (XIIe siècle) En vieil anglais spreden[1] apparenté à spreiten en allemand, spreiden en néerlandais ; d’un radical *sper- qui donne aussi sprout (« germer, pousser »), sperm, apparenté au latin spargo (« répandre, éparpiller »).
- (Nom) (1620) Déverbal[1] du précédent.
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to spread \spɹɛd\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
spreads |
Prétérit | spread |
Participe passé | spread |
Participe présent | spreading |
voir conjugaison anglaise |
spread \spɹɛd\
- Écarter.
- (Transitif) Épandre.
- (Transitif) Étendre.
- (Intransitif) S'étendre.
- (Intransitif) (Sens figuré) Se répandre.
This volume of specially written papers is a fitting tribute to Hyman Minsky’s work as it relates to the global financial and economic crisis that began in 2007 in the US and quickly spread around the world.
— (Dimitri B. Papadimitriou, L. Randall Wray, The Elgar Companion to Hyman Minsky, 2011)
- (Transitif) (Sens figuré) Semer.
- (Transitif) (Sens figuré) Répartir.
- (Intransitif) Parsemer (spread among/throughout/in ...).
- (Intransitif) (Médecine) Propager, se gagner.
Quasi-synonymes
modifierDérivés
modifier- bespread
- bedspread
- outspread
- overspread
- spread-eagle
- spread operator
- spread out
- spread thin
- spreadable (« tartinable »)
- spreader
- spreadsheet (« tableur »)
- widespread (« répandu »)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
spread \spɹɛd\ |
spreads \spɹɛdz\ |
spread \spɹɛd\
- Écart.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Double page.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « spread [spɹɛd] »
- Texas (États-Unis) : écouter « spread [spɹɛd] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « spread [spɹɛd] »
Références
modifier- ↑ a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage