[go: nahoru, domu]

Étymologie

modifier
(Date à préciser) De l’anglais spread (« écart »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
spread spreads
\spʁɛd\

spread \spʁɛd\ masculin

  1. (Anglicisme) (Économie) Écart entre deux valeurs, deux taux, notamment sur les obligations d’États différents mais utilisant une même monnaie.
    • Le spread de taux correspond à l’écart de taux entre deux obligations de même maturité. — (Le Captain’, Spread de taux : risque de crédit, de liquidité et aversion au risque, 2 octobre 2012. Article sur le site www.captaineconomics.fr)
    • Surtout, l’écart avec le taux allemand — cela s’appelle le « spread », en jargon des marchés — a atteint 0,64 point. — (Le Canard enchaîné, 8 février 2017, page 8)
    • Dans la période actuelle toutefois, les "spreads" sur les marchés des obligations d'État - écarts de rendement entre l'emprunt allemand, qui fait référence, et ceux d'autres pays en zone euro - sont "restés contenus", a certes rassuré le banquier central. — (« La BCE met en garde contre le risque de crise de la dette », AFP, Belga, 13 novembre 2023)
    • Le «spread» ou différence avec le taux d'intérêt d'un pays de référence - l'Allemagne pour l'Europe - est un indicateur qui mesure la confiance des investisseurs dans un pays donné. Cet écart entre la France et l'Allemagne était de 0,48 point de pourcentage avant les élections européennes qui ont vu la victoire écrasante du parti d'extrême droite Rassemblée nationale (RN). — (Le Figaro avec AFP, « La dissolution porte l'écart entre le taux d’emprunt à dix ans français et l'allemand au plus haut depuis 2017 », Le Figaro, 13 juin 2024)
    • En juin, « l’augmentation reflète les besoins des administrations publiques (+15,3 milliards), la hausse des disponibilités liquides du Trésor (+13,5 milliards), ainsi que l’effet des spreads et primes d’émission et de remboursement, la réévaluation des titres indexés sur l’inflation et l’évolution des taux de change (+1,4 milliard) », détaille la Banque d’Italie. — (Italie : record pour la dette publique qui frôle les 3000 milliards d’euros, Euractiv, EURACTIV France avec AFP, 16 aout 2024)

Traductions

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • spread sur l’encyclopédie Wikipédia  

Étymologie

modifier
(Verbe) (XIIe siècle) En vieil anglais spreden[1] apparenté à spreiten en allemand, spreiden en néerlandais ; d’un radical *sper- qui donne aussi sprout (« germer, pousser »), sperm, apparenté au latin spargo (« répandre, éparpiller »).
(Nom) (1620) Déverbal[1] du précédent.
Temps Forme
Infinitif to spread
\spɹɛd\
Présent simple,
3e pers. sing.
spreads
Prétérit spread
Participe passé spread
Participe présent spreading
voir conjugaison anglaise

spread \spɹɛd\

  1. Écarter.
    • I spread my fingers.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Transitif) Épandre.
    • The farmer spread the hay on the ground.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Transitif) Étendre.
    • She was spreading the jam on the bread.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. (Intransitif) S'étendre.
    • The jam spreads easily.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  5. (Intransitif) (Sens figuré) Se répandre.
    • This volume of specially written papers is a fitting tribute to Hyman Minsky’s work as it relates to the global financial and economic crisis that began in 2007 in the US and quickly spread around the world. — (Dimitri B. Papadimitriou, ‎L. Randall Wray, The Elgar Companion to Hyman Minsky, 2011)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  6. (Transitif) (Sens figuré) Semer.
    • She purposely spread false news in order to drive down the price of the stock.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  7. (Transitif) (Sens figuré) Répartir.
    • The company decided to spread the work and have everybody work part-time, in order to avoid having to lay anybody off.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  8. (Intransitif) Parsemer (spread among/throughout/in ...).
    • The flowers spread throughout the fields.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  9. (Intransitif) (Médecine) Propager, se gagner.
    • The disease is spreading quickly in the population, and the doctors are at a loss how to stop it.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Quasi-synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
spread
\spɹɛd\
spreads
\spɹɛdz\

spread \spɹɛd\

  1. Écart.
  2. Double page.

Prononciation

modifier
  • États-Unis : écouter « spread [spɹɛd] »
  • Texas (États-Unis) : écouter « spread [spɹɛd] »
  • Connecticut (États-Unis) : écouter « spread [spɹɛd] »

Références

modifier
  1. a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage