pesketaer
Étymologie
modifier- Dérivé de pesketa (« pêcher »), avec le suffixe -er.
- À comparer avec les mots pysgodwr, pysgotwr en gallois, pyscador en cornique (sens identique).
Nom commun
modifierMutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | pesketaer | pesketaerien | pesketaerion |
Adoucissante | besketaer | besketaerien | besketaerion |
Spirante | fesketaer | fesketaerien | fesketaerion |
pesketaer \pes.ke.ˈtaɛr\ masculin (pour une femme, on dit : pesketaerez)
- Pêcheur.
Larkocʼh ez oa ur pesketaer o sevel e gevell.
— (Goulc’han Kervella, Brezel ar Rigadell, Al Liamm, 1994, page 103)- Plus loin il y avait un pêcheur en train de relever ses casiers.
Variantes
modifierDérivés
modifierRéférences
modifier- « pésketaer, pl. ien, f. ez (pêcheuse) » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 543a
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 636b
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 994a