[go: nahoru, domu]

Voir aussi : Pie, piè

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

pie

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du tompiro.

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Nom commun) (1175) Du latin pīca, féminin de pīcus (« pic »).
(Adjectif 1) (1549) Par analogie avec le plumage de l’oiseau.
(Adjectif 2) (XIIe siècle) Du latin pius (« pieux »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
pie pies
\pi\
 
Une pie (1).

pie \pi\ féminin

  1. (Ornithologie) Passereau de la famille des corvidés à longue queue, à plumage noir et au ventre blanc, renommé pour son bavardage et son attirance envers les objets brillants.
    • Tavannes remit la pie sur son bâton, et s’amusa à rouler et à dérouler les oreilles d’un lévrier. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VI)
    • Par exemple, les oiseaux de la famille des corvidés comme les pies, les geais ou les corbeaux, individus fort éloignés phylogénétiquement des primates que nous sommes, ont démontré des compétences telles que la reconnaissance de soi, la capacité à dénombrer, la fabrication d’outils, l’utilisation de symboles, la mémoire épisodique, la capacité à se projeter dans le futur, l’empathie, l’art de la feinte… — (Marsolier, Marie-Claude. « Chapitre 1. Dispositifs linguistiques d’opposition entre les humains et les autres animaux », , Le mépris des « bêtes ». Un lexique de la ségrégation animale, sous la direction de Burgat Florence, Marsolier Marie-Claude. Presses Universitaires de France, 2020, pp. 15-87.)
  2. (Par analogie) Personne bavarde ou curieuse, qualités prêtées à l’animal.
    • Cédric Hapère claqua violemment la porte de la salle d’interrogatoire et se dirigea vers la machine à café en pestant : cette vieille pie les faisait tourner en bourrique ! — (Lina Drieux, Meurtres à la Une, Éditions Les nouveaux auteurs, 2018, chapitre 31)
  3. (Agriculture) Pièce de terre soumise à l’assolement.
    • Pratiquer la même culture dans une même pie constituée d’une trame de fines parcelles alignées sur la chaîne d’un chemin vicinal facilitait un travail de qualité tout en évitant les éternels conflits de limites de parcelles, brouilles de plusieurs génération pour un champ rogné d’une raie. — (Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, page 88)

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Traductions

modifier

Adjectif 1

modifier
Invariable
pie
\pi\

pie \pi\ invariableVoir la note sur les accords grammaticaux des noms de couleurs employés comme noms ou adjectifs.

  1. Couleur de la robe des chevaux et des bovins, caractérisée par de larges taches noires et blanches ou fauves et blanches.
    • Le cheval pie circulait toujours dans une même région du bois. — (André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955)
    • …il était en observation depuis quelques instants lorsqu’il vit la vache pie se détacher du troupeau avec précaution en tournant la tête de temps en temps. — (Florian-Pharaon, Le marabout Si-Ahmed-ben-Youssef et ses daaoui, dans Revue de l’Orient et de L’Algérie et de colonies, tome 15, 1864, page 117)
  2. (Par analogie) Couleur des carrosseries blanches et noires.
    • Voitures pie de la police.
    • Le poulet qui conduisait la voiture pie freina…, stoppa… — (Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 35)
    • Comme toujours, il y avait un fourgon d’agents embossé au carrefour et une voiture pie toute vibrante d’antennes, poisson pilote de cette baleine échouée. — (Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l’École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 13)
  3. De couleur blanc et noir.
    • Il y avait une bibliothèque garnie de livres, une vitrine pour des assiettes de faïence, un buffet d’acajou, une commode couverte d’une plaque de marbre pie. — (Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 53)

Dérivés

modifier
Selon que le rouge ou le noir domine ou non par rapport au blanc.

Traductions

modifier

Adjectif 2

modifier
Singulier Pluriel
pie pies
\pi\

pie \pi\ féminin

  1. (Vieilli) Pieuse.
    • Le juif infidèle, c’était œuvre pie aux yeux du Ciel de le traiter comme je l’ai fait ; sinon pourquoi canoniserait-on des hommes qui ont trempé leurs mains dans le sang des Sarrasins ? — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Cet enlèvement était considéré comme une œuvre pie par ceux qui le fesaient, et ils y employaient beaucoup d’adresse, de promptitude et quelquefois de violence, pour mettre en défaut la vigilance des légitimes propriétaires. — (Pierre-Marie Quitard, « Corps-saint », Dictionnaire étymologique, historique et anecdotique des proverbes et des locutions proverbiales de la langue française, 1842, page 268-269.)
    • Travail, efforts, actions pies, mystiquement j’offrais tout à Alissa, inventant un raffinement de vertu à lui laisser souvent ignorer ce que je n’avais fait que pour elle. — (André Gide, La porte étroite, 1909, Le Livre de Poche, page 26)
    • Mais qu’on aille chercher dedans son œuvre pie,
      Un aphrodisiaque, non, ça, c’est de l’utopie !
      — (Georges Brassens, Misogynie à part, 1969.)
La forme masculine semble ne pas exister. Référence nécessaire

Dérivés

modifier

Antonymes

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Homophones

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • pie sur l’encyclopédie Wikipédia  
  • pie sur Commons Page sur Wikimédia Commons 

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Nom commun 1) Probablement dans le même rapport avec pied, pié que le latin solea avec solum.
(Nom commun 2) Du latin picus (→ voir pico « broutille » en espagnol).
(Nom commun 3) Déverbal de pier (« boire »).
(Nom commun 4) Du latin pīca.

Nom commun 1

modifier

pie *\Prononciation ?\ féminin

  1. Sole, division d’un territoire rural.

Nom commun 2

modifier

pie *\Prononciation ?\ féminin

  1. Rien.

Nom commun 3

modifier

pie *\Prononciation ?\ féminin

  1. Boisson, action de boire.

Variantes

modifier

Nom commun 4

modifier

pie *\Prononciation ?\ féminin

  1. Pie.

Dérivés

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie obscure.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
pie
\ˈpaɪ\
pies
\ˈpaɪz\
 
A pie.

pie \ˈpaɪ\

  1. (Cuisine) Tarte.

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Prononciation

modifier

Homophones

modifier

Anagrammes

modifier

Voir aussi

modifier
  • pie sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Références

modifier
  1. Michael Newman, New York City English, De Gruyter Mouton, 2014, page 72

Étymologie

modifier
(Nom commun 1) Du latin pes, pedis ( « pied » ).
(Nom commun 2) De l’anglais pie (« tarte »).

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
pie
\ˈpje\
pies
\ˈpjes\

pie \ˈpje\ masculin

  1. (Anatomie) Pied.
    • Se hunden los pies en el follaje muerto, crepitó una rama quebradiza, los gigantescos raulíes levantan su encrespada estatura, un pájaro de la selva fría cruza, aletea, se detiene entre los sombríos ramajes. — (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
      Les pieds s’enfoncent dans le feuillage mort, une branche fragile a crépité, les raulis géants dressent leur stature hérissée, un oiseau de la sylve f roide passe, bat des ailes, s’arrête dans les branchages noirs.

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
pie pies

pie \ˈpje\ masculin

  1. (Cuisine) (Mexique) Variante orthographique de pay (tarte).

Variantes orthographiques

modifier

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
De pia (« pieux ») et -e (« adverbe dérivé »).

Adverbe

modifier

pie \ˈpi.e\

  1. Pieusement, avec piété.
    • Nadja pie stariĝis apud la kruco. — (G. P. Stamatov, Nuntempaj Rakontoj, Project Gutenberg transcription, 1922)
      Nadia était pieusement debout à côté de la croix.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
pie pies
\Prononciation ?\

pie \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)

  1. (Botanique) Vulpin des champs.

Synonymes

modifier

Références

modifier
  • Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 972

Forme d’adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin pio
\ˈpi.o\
pii
\ˈpi.i\
Féminin pia
\ˈpi.a\
pie
\ˈpi.e\

pie \ˈpi.e\

  1. Féminin pluriel de pio.

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
De pia (« palmier ») avec le suffixe botanique -e indiquant le fruit de la plante.

Nom commun

modifier

pie \ˈpiɛ\ ou \ˈpie\

  1. (Botanique) Fruit de palmier.

Prononciation

modifier
  • France : écouter « pie [ˈpiɛ] »

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  • « pie », dans Kotapedia

Étymologie

modifier
Dérivé de pius, avec le suffixe -e.

Adverbe

modifier

pie \Prononciation ?\

  1. Pieusement.

Adverbe

modifier

pie \Prononciation ?\

  1. Vocatif masculin singulier de pius.

Références

modifier

Étymologie

modifier
De l’espagnol pie (même sens).

Nom commun

modifier

pie \pje\

  1. (Anatomie) Pied.

Dérivés

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe piar
Subjonctif Présent que eu pie
que você/ele/ela pie
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
pie

pie \pˈi.ɨ\ (Lisbonne) \pˈi.ji\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de piar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de piar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de piar.