rosto
Étymologie
modifier- Abréviation du nom du général Rostolan qui fit installer un bec de gaz entre les salles de billard, à l'École Polytechnique vers 1844-1848 : ce bec de gaz fut appelé le rosto et ce nom fut donné par la suite à tous les becs de gaz
Nom commun
modifierrosto (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) (pluriel à préciser)
- (Argot polytechnicien) (Désuet) Bec de gaz.
Synonymes
modifierAnagrammes
modifierForme de verbe
modifierrosto \ˈrɔsto\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierrosto
Synonymes
modifierAnagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
rosto | rostos |
rosto \ʀˈoʃ.tu\ (Lisbonne) \xˈos.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Face, figure, visage.
Paramentado, as mãos unidas para a oração, o rosto compungido, o padre Basílio elevava a voz sonora puxando as preces.
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)- Revêtu de parements, les mains jointes pour la prière, le visage empreint de componction, le père Basílio clamait les oraisons d’une voix sonore.
Victor Miesel não carece de charme. O seu rosto, que durante muito tempo fora anguloso, suavizou-se com a idade, e os cabelos bastos, o nariz romano, a pele morena fazem lembrar Kafka, um Kafka vigoroso que tivesse conseguido superar os quarenta anos.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Victor Miesel ne manque pas de charme. Son visage longtemps anguleux s’est adouci avec les années, et ses cheveux drus, son nez romain, sa peau mate peuvent évoquer Kafka, un Kafka vigoureux qui serait parvenu à dépasser la quarantaine.
- Trompe.
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \ʀˈoʃ.tu\ (langue standard), \ʀˈoʃ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \xˈos.tʊ\ (langue standard), \xˈos.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦˈoʃ.tʊ\ (langue standard), \ɦˈoʃ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \rˈoʃ.tu\ (langue standard), \rˈoʃ.tu\ (langage familier)
- Luanda: \rˈoʃ.tʊ\
- Dili: \rˈoʃ.tʊ\
- Portugal (Porto) : écouter « rosto [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « rosto [Prononciation ?] » (bon niveau)
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « rosto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage