rekompenci
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du français récompenser Référence nécessaire .
Verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe rekompenci | |
---|---|
Infinitif | rekompenci |
rekompenci \re.kom.ˈpen.t͡si\ transitif
- Récompenser, donner une récompense, donner une gratification, payer de retour.
Se mi estus rekompencita lin, mi…
— (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)
- Si je l’avais récompensé, je…
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- rekompence pro (en récompense de, pour la peine de)
- senrekompence (pour rien, gracieusement)
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « rekompenci [Prononciation ?] »
Références
modifierBibliographie
modifier- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- rekompenci sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- rekompenci sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "rekompenc-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).