tafel
Étymologie
modifier- Du néerlandais tafel, issu du moyen néerlandais tafele, du vieux néerlandais tavala, lui-même issu du latin tabula.
Nom commun
modifiertafel
- (Mobilier) Table.
Prononciation
modifier- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « tafel [Prononciation ?] »
Forme de verbe
modifiertafel \ˈtaːfl̩\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tafeln.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tafeln.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « tafel [ˈtaːfl̩] »
Étymologie
modifier- Du latin tabula.
Nom commun
modifiertafel
Étymologie
modifierNom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | tafel \ˈta.fəl\ |
tafels \ˈta.fəls\ |
Diminutif | tafeltje | tafeltjes |
tafel \ta.fəl\ féminin/masculin
- (Mobilier) Table.
- Een moeilijke vraag ter tafel brengen.
- Lever / soulever un lièvre.
- Een moeilijke vraag ter tafel brengen.
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « tafel [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tafel [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]