Liyonês (lengoua)
Cél articllo est ècrit en arpetan supradialèctâl / ORB lârge. |
Liyonès Patouès liyonês | |
Liyonès | |
Payis | France |
---|---|
Nombro de locutors | ± ? locutors |
Tipologia | lengoua silabica |
Cllassement per famelye | |
Lengoues endo-eropèènes | |
Statut oficièl | |
Lengoua oficièla | lengoua règ·ionâla de la règ·ion Rôno-Arpes. |
Tipo | - |
changiér |
Lo Liyonês est la variètât de l’arpetan parlâye a la vela de Liyon, dens lo Franc-Liyonês et dens los Monts du Liyonês.
Histouère
changiérA la vela de Liyon, l'arpetan liyonês a probâblament étâ utilisâ come lengoua de la via de tot los jorns tant qu'u XVIIIiémo sièclo, mas dens los campagnes que sont dens lo contôrn, il at contignuâ a étre parlâ tant qu'u XXiémo sièclo. El at d’étot étâ dèpués lo Moyen-Âjo una lengoua ècrita, que ço sêye dens una rêson utilitèra ou dens una rêson litèrêra. Dês la fin du Moyen-Âjo, Liyon at ben tot plan abandonâ sa lengoua du payis, l’arpetan, u profit de la lengoua du Rê, lo francilien.
Ecritura
changiérPor ècrire lo dialècto liyonês de l'arpetan, y at la môda lârge de l'Ortografia de rèference ou ben la môda sarrâ de Martin & Vurpas. Ôtrament, il y at asse-ben la grafia de Conflens.
Litèrature en Liyonês
changiér- Margarèta d’Yueng (1240-1310)
- Guillaume Roquille, poèto
- Jian Cotton (1800-1866), poèto
- Jian Parot
- Tintin: L’Afére Pecârd - Arpitan savoyard, vaudois, lyonnais-forézien, valdôtain, (2007)
Lengouistica
changiér- Ana-Marie Vôrpâs: Le parler lyonnais, 1993.
- Ana-Marie Vôrpâs, avouèc Simona Ècofiér: Textes littéraires en dialecte lyonnais. XVIe-XIXe siècle. Poèmes, théâtre, noëls et chansons 1981.
- Dictionnaire étymologique du patois lyonnais, Liyon 1890.