[go: nahoru, domu]

Prijeđi na sadržaj

Matej: razlika između inačica

Izvor: Wikipedija
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
Redak 3: Redak 3:
== O imenu ==
== O imenu ==


''Matej'' je hrvatski oblik [[Novi Zavjet|novozavjetnog]] imena &Mu;&alpha;&tau;&theta;&alpha;&iota;&omicron;&sigmaf; (''Matthaios'') ili &Mu;&alpha;&theta;&theta;&alpha;&iota;&omicron;&sigmaf; (''Maththaios'') što je [[grčki jezik|grčka]] transliteracija [[aramejski jezik|aramejskog]] deminutiva &#1502;&#1514;&#1497; (''Mattay'', ''Maty''). <br>
''Matej'' je srpski oblik [[Novi Zavjet|novozavjetnog]] imena &Mu;&alpha;&tau;&theta;&alpha;&iota;&omicron;&sigmaf; (''Matthaios'') ili &Mu;&alpha;&theta;&theta;&alpha;&iota;&omicron;&sigmaf; (''Maththaios'') što je [[grčki jezik|grčka]] transliteracija [[aramejski jezik|aramejskog]] deminutiva &#1502;&#1514;&#1497; (''Mattay'', ''Maty''). <br>
Ime se još javlja i u oblicima ''Matij'', ''Matija'' (u sjeverozapadnoj Hrvatskoj je to muško ime), ''Mate'' (u priobalju od Savudrijske vale do Neretvanske doline, na otocima sve do istočnog ruba Pelješca, u Zagori, zapadnoj Hercegovini, Lici, dio Završja , ''Mato'' (Pelješac osim zap. dijela, Neretvanska dolina, Dubrovačko priobalje, Konavle, ist. Hercegovina, Bosna, Slavonija) i ''Mata'' (kratki prvi slog, op.a.; Slavonija). Ženski oblik je ''Mateja''.
Ime se još javlja i u oblicima ''Matij'', ''Matija'' (u sjeverozapadnoj Hrvatskoj je to muško ime), ''Mate'' (u priobalju od Savudrijske vale do Neretvanske doline, na otocima sve do istočnog ruba Pelješca, u Zagori, zapadnoj Hercegovini, Lici, dio Završja , ''Mato'' (Pelješac osim zap. dijela, Neretvanska dolina, Dubrovačko priobalje, Konavle, ist. Hercegovina, Bosna, Slavonija) i ''Mata'' (kratki prvi slog, op.a.; Slavonija). Ženski oblik je ''Mateja''.


Hrvatsko pisanje imena ''Matej'' dolazi iz [[latinski jezik|latinskog]] ''Matthæus''. Ime potječe iz [[hebrejski jezik|hebrejskog]] imena מתתיהו (''Matatyahu'', [[Matatija]]) ili מתיתיהו (''Matityahu'', [[Matatijahu]]), a znači "dar od [[Tetragram|Boga]]", "dar od boga Yahu".
Srpsko pisanje imena ''Matej'' dolazi iz [[latinski jezik|latinskog]] ''Matthæus''. Ime potječe iz [[hebrejski jezik|hebrejskog]] imena מתתיהו (''Matatyahu'', [[Matatija]]) ili מתיתיהו (''Matityahu'', [[Matatijahu]]), a znači "dar od [[Tetragram|Boga]]", "dar od boga Yahu".


Hebrejsko ime se također piše &#1502;&#1514;&#1504;&#1497;&#1492;&#1493; (''Matanyahu'', [[Matanjahu]]). Srodna imena uključuju &#1504;&#1514;&#1504;&#1497;&#1492;&#1493; (''Netanyahu'', [[Netanjahu]]), i njegovu inačicu &#1497;&#1492;&#1493;&#1504;&#1514;&#1504; (''Yehonatan'', [[Jonatan]]).
Hebrejsko ime se također piše &#1502;&#1514;&#1504;&#1497;&#1492;&#1493; (''Matanyahu'', [[Matanjahu]]). Srodna imena uključuju &#1504;&#1514;&#1504;&#1497;&#1492;&#1493; (''Netanyahu'', [[Netanjahu]]), i njegovu inačicu &#1497;&#1492;&#1493;&#1504;&#1514;&#1504; (''Yehonatan'', [[Jonatan]]).

Inačica od 13. svibnja 2010. u 12:17

Matej (hebr. mattčovjek + iahonBog), "čovjek od Boga", "Božji čovjek"; po drugim autorima riječ potječe iz aramejskog jezika gdje glasi măththăi i znači "muževan".

O imenu

Matej je srpski oblik novozavjetnog imena Ματθαιος (Matthaios) ili Μαθθαιος (Maththaios) što je grčka transliteracija aramejskog deminutiva מתי (Mattay, Maty).
Ime se još javlja i u oblicima Matij, Matija (u sjeverozapadnoj Hrvatskoj je to muško ime), Mate (u priobalju od Savudrijske vale do Neretvanske doline, na otocima sve do istočnog ruba Pelješca, u Zagori, zapadnoj Hercegovini, Lici, dio Završja , Mato (Pelješac osim zap. dijela, Neretvanska dolina, Dubrovačko priobalje, Konavle, ist. Hercegovina, Bosna, Slavonija) i Mata (kratki prvi slog, op.a.; Slavonija). Ženski oblik je Mateja.

Srpsko pisanje imena Matej dolazi iz latinskog Matthæus. Ime potječe iz hebrejskog imena מתתיהו (Matatyahu, Matatija) ili מתיתיהו (Matityahu, Matatijahu), a znači "dar od Boga", "dar od boga Yahu".

Hebrejsko ime se također piše מתניהו (Matanyahu, Matanjahu). Srodna imena uključuju נתניהו (Netanyahu, Netanjahu), i njegovu inačicu יהונתנ (Yehonatan, Jonatan).

U Hrvatskoj je Matej jedno od najčešćih imena.
U anglofonim se zemljama piše "Matthew", a ponekad i "Mathew", pa čak i kao muslimansko ime Mathyu. "Matthew" može biti također prezime, ali se onda općenito dodaje "s" na kraju ("Matthews").

Popularnost u Sjedinjenim Državama

Od 1975. godine "Matej" se nalazi na listi 10 najpopularnijih imena koja se daju novorođenčadi u Sjedinjenim Državama. Od 1981. godine "Matej" se nalazi među 4 najpopularnija imena, dosegnuvši 2. mjesto 1994. i 1996. godine.

Alternativna imena i pisanja

Slavni Mateji (i alternativni nadimici)

Glazbenici
Glumci
Pisci
Sportaši
Religijske osobe
Istraživači
Ostali