[go: nahoru, domu]

Và al contegnud

Vocabolàre Carminati - Viaggi

De Wikipedia
(Rimandad de Carminati - Viaggi)

Chest artícol a l'è scricc in Lumbàrt, ortograféa orientàl unificàda.


Ol Carminati Viaggi l’è ü vocabolàre Bergamàsch - Italià tiràt ‘nsèma dal March Carminàt e dal Gian Giàcom Viàgi, stampàt in del 1905 a Lùer in pruìnsa de Bèrghem da la tipografèa del Giósep Amighèt.

Ol March Carminàt e ‘l Gian Giàcom Viàgi, cóme s’pöl lès in de l’introdüsiù, i éra dù maèstr di elementàr e i à scrìcc chèsto vocabulàre per ötà i s-cècc di sò scöle che ciamàcc a fà di témi 'n dialèt i fàa zó di gran bèi laùr, menimà ciamàcc a scrif in italià i ghe riàa mia a rampà fò e a mét zó, nìgher sö biànch, negóta de bù. Pròpe per chèsto i dù maèstr, che i éra tiràt ‘nsèma tate paròle e völìa fà ü vocabolàre de chèi bèi gròss, i à cambiàt idèa e i à sircàt de fà ü vocabulàre ‘l piö picinì pusìbel, isé che töcc i sò stödèncc, a' chèi piö poerècc, i pödès compràl.

Ol vocabulàre, dedicàt al Francesco Baizini, l’ gh’à 163 pàgine ‘ndóe i dù autùr i à metìt dét dóma i paròle che i è bèle dièrse dal Italià e i à mia metìt chèle che i è stèse compàgne, ad ezèmpe contrada o chèle che i se sömèa compàgn de bastimènt – bastimento. Menimà gh’è 'n del vocabolàre di paròle che i è stèse ‘n Bergamàsch e ‘n Italià, ma che però i gh’à di significàcc diferèncc o che i fà nas di manére de dì che i è dovràde dóma ‘n Bergamàsch, compàgn de Oca, de fati se dìs ‘ndà ‘n óca.

'n piö chèsto vocabulàre, per quàt al sìes picinì, l’à sircàt de dàga ön’ögiàda po’ al Bergamàsch de la basa, sura de töt a chèl de Treì, prima de alùra mia tròp consideràt in di óter vocabòlare Bergamàsch - Italià.

Del Carminati Viaggi l’è dispunìbel la ristàmpa anastàtica fàcia dal Arnaldo Forni editùr in del 1988, ach se la qualità de la stampa l’è ‘n d’öna quach pàgine pròpe gràma, mia per cólpa però del Arnaldo Forni editùr, ma del uriginàl stampàt a quàch manére zamò a l’època.