laisser
Frantsay
OvayMatoanteny
laisser
- Ny fahatsapana, ny fahatsapana sisa tavela amin'ny zavatra iray na ny zavatra hafa, sns
- Ny hoe, amin'ny heviny mitovy amin'izany, raha miresaka momba ny fahatsiarovana, ny hevitra, sns., izay sisa tavela amin'ny olona iray
- Tsy afaka manadino ny hiaraka aminy
- Tsy afaka ny hanelingelina na hanenjika
- Tsy afaka ny tsy hitondra, tsy afaka ny hitondra miaraka aminy
- Tsy afaka ny tsy ho afaka
- Tsy haka, tsy hanaisotra, tsy handrava izay azo alaina, ho azo, ho rava, sns
- Tsy mahavita lohahevitra iray
- Tsy te hifaninana amin'ny hafa, na handao ny zavatra tiany
- afaka mamela; mijaly; tsy manakana
- afaka ny hiankina, mametraka ny tahiry
- après "laisser", comme après "faire", le pronom réfléchi des verbes essentiellement pronominaux à l'infinitif est facultatif: "Ny teny tsy azo ampidirina dia tsy azo ampidirina, ny teny tsy azo ampidirina dia tsy azo ampidirina, ny teny tsy azo ampidirina dia tsy azo ampiharina, ny teny tsy azo ampiharina dia tsy azo ampiharina, ny teny tsy azo ampiharina,
- avec faire et dire: tsy manahy, tsy manahy ny zavatra ataon'ny olona iray
- ilazana ny olona na zavatra izay nisy tamin'ny olona iray ka mbola velona aorian'ny fahafatesany, izay mbola velona
- manao contour
- manaraka ny infinitif
- mandalo ao anaty fahanginana
- mandao
- mandao olona na zavatra
- mandova, mampita amin'ny alalan'ny didy fanekena
- manelingelina fifandraisana iray, resaka iray, sns
- mangataka amin'olona tsy hikarakara zavatra
- manome
- mivarotra tsara
- ny hanome
- tsy manova ny toe-javatra misy ny olona iray, zavatra iray
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy laisser tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny frantsay. (lisitry ny mpandray anjara)
Romantsa
OvayMatoanteny
laisser
- Ity pejy ity dia nadika avy amin'ny pejy laisser tao amin'ny Wikibolana amin'ny teny anglisy. (lisitry ny mpandray anjara)