Jacme Taupiac : Diferéncia entre lei versions
Cap resum de modificació |
mCap resum de modificació |
||
(45 revisions intermediàrias per 13 utilizaires pas afichadas) | |||
Linha 1 : | Linha 1 : | ||
{{Infobox Persona |
|||
⚫ | |||
|profession=lingüista |
|||
}} |
|||
'''Jacme Taupiac''' ([[Gimat]], [[12 de febrièr]] de [[1939]]) es un [[lingüista]] occitan contemporanèu. Es membre del [[Grop de Lingüistica Occitana]], del conselh lingüistic del [[Congrès Permanent de la Lenga Occitana]] e de l'[[Institut d'Estudis Araneses-Acadèmia Aranesa de la Lenga Occitana]]. |
|||
==Sas òbras== |
|||
Per sas òbras e son [[occitanisme|militantisme occitanista]], foguèt guerdonat amb lo [[Prèmi Robèrt Lafont]] en 2014. |
|||
==Biografia== |
|||
Jacme Taupiac nasquèt a [[Gimat]], a la "Maison d'en long", còsta [[Bèumont de Lomanha]]<ref>[http://calenda.revues.org/nouvelle10756.html Biografia dins la revista ''Calenda'']</ref> dins un mitan social que gaireben totes i parlavan l'occitan de [[Gasconha]]. A [[Tolosa]], seguiguèt los corses del grand dialectològ [[Joan Seguin]]. Passèt puèi una licéncia d'[[espanhòl]]. |
|||
⚫ | |||
Trabalha essencialament subre lo desvolopament de las formas de l'[[occitan estandard]]. Sas publicacions an permés de clarificar de problèmas tecnics, en particular l'apertura de ''e/è'' e de ''o/ò'' dins los mots de formacion culta e dins los manlèus, e mai d'assages sus la constitucion del lexic fondamental. |
|||
Prepausèt e metèt en circulacion un grand nombre de reformas pontualas dins la [[nòrma classica]], que recebèron pas totas una aprovacion oficiala ni de l'[[IEO]] ni del [[Conselh de la Lenga Occitana]], e aquò a entraïnat de criticas d'unes lingüistas. |
|||
En [[2001]] foguèt temporàriament vicepresident del [[Conselh de la Lenga Occitana]], puèi foguèt menat a abandonar sas responsabilitats dins aquel organisme (mas en tot ne demorar membre), pr'amor que preconizava publicament de formas en contradiccion amb las preconizacions oficialas del Conselh, en particular sus l'"-e" finala de sosten e sul jonhent. |
|||
De [[1985]] a [[1996]], foguèt membre del jurat occitan dels [[Prèmis Rei en Pere]]. |
|||
A costat de sas òbras lingüisticas costumièras, a collaborat al ''Missal occitan'' (1979) amb una traduccion aprovada per la Glèisa Catolica. |
|||
==Òbras== |
|||
* La prononciation normalisée du Gascon, 1963 |
* La prononciation normalisée du Gascon, 1963 |
||
Linha 15 : | Linha 36 : | ||
* Normalisacion grafica e normalisacion lingüistica, 1984 |
* Normalisacion grafica e normalisacion lingüistica, 1984 |
||
* Sintèsi de las responsas al "Memòri sus las innovacions graficas, 1985 |
* Sintèsi de las responsas al "Memòri sus las innovacions graficas, 1985 |
||
* L'istòria dins |
* L'istòria dins País Gascons, revista de [[Per Noste]]. Metodologia de l'istòria d'Occitània a partir dels estudis d'istòria publicats dins la revista bearnesa, 1985 |
||
* Quatre cents mots que cal saber per començar a legir, escriure e parlar, 1987 |
* Quatre cents mots que cal saber per començar a legir, escriure e parlar, 1987 |
||
* Fonetica e fonologia de l'occitan parlat en Bèumont de Lomanha, 1987 |
* Fonetica e fonologia de l'occitan parlat en Bèumont de Lomanha, 1987 |
||
* Desconflar la bofiga |
* ''Desconflar la bofiga'' (1988) |
||
* La grafia de l'Occitan: Cambiar o cambiar pas? |
* ''La grafia de l'Occitan: Cambiar o cambiar pas?'' |
||
* Mapas lingüisticas occitanas |
* ''Mapas lingüisticas occitanas'' (1989) |
||
* Diccionari de mila mots |
* ''Diccionari de mila mots'' (1992) |
||
* Gramatica occitana |
* ''Gramatica occitana'' (2000) |
||
* ''L'occitan modèrne'' (2001) |
|||
* Diccionari de l'occitan parlat en Lomanha (inedit) |
* Diccionari de l'occitan parlat en Lomanha (inedit) |
||
* Diccionari de l' |
* Diccionari de l'occitan parlat dins le Saués (inedit) |
||
== Referéncias == |
|||
<references /> |
|||
== Articles connèxes == |
|||
* [[occitan larg]] |
|||
{{DEFAULTSORT:Taupiac, Jacme}} |
|||
[[Categoria:Lingüista occitan]] |
|||
[[Categoria:Naissença en 1939]] |
Version actuala en data del 21 novembre de 2023 a 16.01
| |||||||||||
Biografia | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Naissença | 12 de febrièr de 1939 (85 ans) Gimat | ||||||||||
Foncions
| |||||||||||
Donadas personalas | |||||||||||
Nacionalitat | Francesa | ||||||||||
Activitat | |||||||||||
Profession | lingüista | ||||||||||
| |||||||||||
Prèmis | |||||||||||
Jacme Taupiac (Gimat, 12 de febrièr de 1939) es un lingüista occitan contemporanèu. Es membre del Grop de Lingüistica Occitana, del conselh lingüistic del Congrès Permanent de la Lenga Occitana e de l'Institut d'Estudis Araneses-Acadèmia Aranesa de la Lenga Occitana.
Per sas òbras e son militantisme occitanista, foguèt guerdonat amb lo Prèmi Robèrt Lafont en 2014.
Biografia
[modificar | Modificar lo còdi]Jacme Taupiac nasquèt a Gimat, a la "Maison d'en long", còsta Bèumont de Lomanha[1] dins un mitan social que gaireben totes i parlavan l'occitan de Gasconha. A Tolosa, seguiguèt los corses del grand dialectològ Joan Seguin. Passèt puèi una licéncia d'espanhòl.
Èra responsable del sector de lingüistica de l'Institut d'Estudis Occitans, encargat de corses de lenga e cultura occitanas a la Facultat de las Letras de l'Institut Catolic de Tolosa e professor d'occitan a l'Institut Familial de Montalban.
Trabalha essencialament subre lo desvolopament de las formas de l'occitan estandard. Sas publicacions an permés de clarificar de problèmas tecnics, en particular l'apertura de e/è e de o/ò dins los mots de formacion culta e dins los manlèus, e mai d'assages sus la constitucion del lexic fondamental.
Prepausèt e metèt en circulacion un grand nombre de reformas pontualas dins la nòrma classica, que recebèron pas totas una aprovacion oficiala ni de l'IEO ni del Conselh de la Lenga Occitana, e aquò a entraïnat de criticas d'unes lingüistas.
En 2001 foguèt temporàriament vicepresident del Conselh de la Lenga Occitana, puèi foguèt menat a abandonar sas responsabilitats dins aquel organisme (mas en tot ne demorar membre), pr'amor que preconizava publicament de formas en contradiccion amb las preconizacions oficialas del Conselh, en particular sus l'"-e" finala de sosten e sul jonhent.
De 1985 a 1996, foguèt membre del jurat occitan dels Prèmis Rei en Pere.
A costat de sas òbras lingüisticas costumièras, a collaborat al Missal occitan (1979) amb una traduccion aprovada per la Glèisa Catolica.
Òbras
[modificar | Modificar lo còdi]- La prononciation normalisée du Gascon, 1963
- L'occitan blos, 1964
- Bibliografia occitana, 1967
- Lo "-e" de sostenament en occitan normalizat, 1968
- Los tres cents mots occitans que cal saber per començar a legir, escriure e parlar, 1974
- Lo vocabulari occitan de las arts, 1977
- Pichon diccionari francés-occitan, 1977
- 350 mots occitans (occitan referencial) que cal saber per començar a legir, escriure e parlar, 1979
- Propositions pour un dictionnaire général de la Langue occitane, 1982
- Escapolon del Diccionari general de la lenga occitana, 1982
- Normalisacion grafica e normalisacion lingüistica, 1984
- Sintèsi de las responsas al "Memòri sus las innovacions graficas, 1985
- L'istòria dins País Gascons, revista de Per Noste. Metodologia de l'istòria d'Occitània a partir dels estudis d'istòria publicats dins la revista bearnesa, 1985
- Quatre cents mots que cal saber per començar a legir, escriure e parlar, 1987
- Fonetica e fonologia de l'occitan parlat en Bèumont de Lomanha, 1987
- Desconflar la bofiga (1988)
- La grafia de l'Occitan: Cambiar o cambiar pas?
- Mapas lingüisticas occitanas (1989)
- Diccionari de mila mots (1992)
- Gramatica occitana (2000)
- L'occitan modèrne (2001)
- Diccionari de l'occitan parlat en Lomanha (inedit)
- Diccionari de l'occitan parlat dins le Saués (inedit)