zdrowy: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+ sk |
+el |
||
Linia 38: | Linia 38: | ||
* jidysz: (1.1) [[געזונט]] (gezunt) |
* jidysz: (1.1) [[געזונט]] (gezunt) |
||
* niemiecki: (1.1-2) [[gesund]] |
* niemiecki: (1.1-2) [[gesund]] |
||
* nowogrecki: (1.1) [[υγιής]]; (1.2) [[υγιεινός]] |
|||
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1-2) {{PJM|zdrowie, zdrowy}}}} |
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1-2) {{PJM|zdrowie, zdrowy}}}} |
||
* rosyjski: (1.1-2) [[здоровый]] |
* rosyjski: (1.1-2) [[здоровый]] |
Wersja z 09:54, 25 lis 2011
zdrowy (język polski)
- znaczenia:
przymiotnik
- składnia:
- synonimy:
- związki frazeologiczne:
- cały i zdrowy
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) healthy, able, sound; (1.2) healthy, wholesome
- białoruski: (1.1-2) здаровы; (1.1) здароў
- chorwacki: (1.1-2) zdrav
- czeski: (1.1) zdravý
- dolnołużycki: (1.1-2) strowy
- duński: (1.1-2) sund
- esperanto: (1.1-2) sana
- hiszpański: (1.1-2) sano; (1.2) saludable
- islandzki: (1.1-2) heilbrigður
- jidysz: (1.1) געזונט (gezunt)
- niemiecki: (1.1-2) gesund
- nowogrecki: (1.1) υγιής; (1.2) υγιεινός
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1-2) здоровый
- słowacki: (1.1-2) zdravý
- staroegipski: (1.1) (snb), (wḏȝ)
- szwedzki: (1.1) frisk, sund
- źródła: