[go: nahoru, domu]

Przejdź do zawartości

cogliere

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja do druku nie jest już wspierana i może powodować błędy w wyświetlaniu. Zaktualizuj swoje zakładki i zamiast funkcji strony do druku użyj domyślnej funkcji drukowania w swojej przeglądarce.

cogliere (język włoski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) rwać, zbierać
(1.2) schwytać, złapać
(1.3) trafić
(1.4) przen. pojąć, zrozumieć; domyślić się
odmiana:
przykłady:
(1.2) I carabinieri lo hanno colto sul fatto.Policjanci złapali go na gorącym uczynku.
składnia:
kolokacje:
(1.1) cogliere un fiore / l'uva
(1.4) cogliere i sottintesi di una frase • cogliere il senso di un ragionamento • cogliere il senso profondo di un discorso
synonimy:
(1.1) raccogliere
(1.2) sorprendere
(1.3) colpire
(1.4) capire, comprendere, intendere; intuire
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.2) cogliere in fallocogliere l'occasione
(1.3) cogliere nel segno
(1.4) cogliere al volocogliere la palla al balzo
etymologia:
uwagi:
źródła: