dati: Różnice pomiędzy wersjami
Wygląd
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Utworzenie nowej strony: „== dati ({{język chorwacki}}) == {{wymowa}} {{znaczenia}} ''czasownik przechodni dokonany (ndk. davati)'' : (1.1) dać {{odmiana}} {{przykłady}} {{składn...” |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 15: | Linia 15: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{czas}} [[dodati]], [[udati]], [[zadati]], [[izdati]], [[odati]], [[pridati]], [[predati]], [[nadati]] |
: {{czas}} [[dodati]], [[udati]], [[zadati]], [[izdati]], [[odati]], [[pridati]], [[predati]], [[nadati]], [[prodati]], [[razdati]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 17:06, 21 wrz 2014
dati (język chorwacki)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik przechodni dokonany (ndk. davati)
- (1.1) dać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. dodati, udati, zadati, izdati, odati, pridati, predati, nadati, prodati, razdati
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: