Kamienne tablice: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
dodanie informacji wskazującej na prawdziwość twierdzenia. Opis książki nie zawiera informacji o zakończeniu i nie zdradza fabuły |
literówka |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
Powieść łączy w sobie elementy powieści politycznej i romansu. Tytuł książki nawiązuje do tablic mojżeszowych z dziesięcioma przykazaniami. Odnosi się to przede wszystkim do dylematów moralnych, ale również wyborów życiowych i politycznych, które towarzyszą bohaterom powieści. |
Powieść łączy w sobie elementy powieści politycznej i romansu. Tytuł książki nawiązuje do tablic mojżeszowych z dziesięcioma przykazaniami. Odnosi się to przede wszystkim do dylematów moralnych, ale również wyborów życiowych i politycznych, które towarzyszą bohaterom powieści. |
||
Akcja rozgrywa się w [[New Delhi]] w Indiach w ambasadzie węgierskiej, w której na stanowisku radcy kultury pracuje bohater powieści Istvan Terey. Przeżywa on w Indiach swą wielką miłość do australijskiej lekarki Margit, która w tym kraju znalazła się z misją [[WHO]]. Wątek polityczny stanowi tło wydarzeń dziejących się w rodzimym mieście Tereya - Budapeszcie. Jest rok [1968]], w którym antykomunistyczny zryw Węgrów został krwawo stłumiony przez wkroczenie wojsk radzieckich. |
Akcja rozgrywa się w [[New Delhi]] w Indiach w ambasadzie węgierskiej, w której na stanowisku radcy kultury pracuje bohater powieści Istvan Terey. Przeżywa on w Indiach swą wielką miłość do australijskiej lekarki Margit, która w tym kraju znalazła się z misją [[WHO]]. Wątek polityczny stanowi tło wydarzeń dziejących się w rodzimym mieście Tereya - Budapeszcie. Jest rok [[1968]], w którym antykomunistyczny zryw Węgrów został krwawo stłumiony przez wkroczenie wojsk radzieckich. |
||
[[kategoria:polskie dzieła literackie]] |
[[kategoria:polskie dzieła literackie]] |
Wersja z 12:28, 2 sty 2008
Kamienne tablice - powieść Wojciecha Żukrowskiego, wydana w 1967 roku. Pisarz skończył jej pisanie w 1965 roku. Miała dotychczas 13 wznowień.
Jest najpoczytniejszą książką polskiego autorstwa w latach powojennych, świadczy o tym niepotyka wielkość nakładu i wyniki plebiscytów na książki wydawane za czasów PRL. Tłumaczenie Kamiennych tablic na język czeski zostało przygotowane w 1979 przez Helenę Teigovą, ale nakład powieści zatrzymała cenzura. W 1997 powieść wydano po rosyjsku.
Powieść łączy w sobie elementy powieści politycznej i romansu. Tytuł książki nawiązuje do tablic mojżeszowych z dziesięcioma przykazaniami. Odnosi się to przede wszystkim do dylematów moralnych, ale również wyborów życiowych i politycznych, które towarzyszą bohaterom powieści.
Akcja rozgrywa się w New Delhi w Indiach w ambasadzie węgierskiej, w której na stanowisku radcy kultury pracuje bohater powieści Istvan Terey. Przeżywa on w Indiach swą wielką miłość do australijskiej lekarki Margit, która w tym kraju znalazła się z misją WHO. Wątek polityczny stanowi tło wydarzeń dziejących się w rodzimym mieście Tereya - Budapeszcie. Jest rok 1968, w którym antykomunistyczny zryw Węgrów został krwawo stłumiony przez wkroczenie wojsk radzieckich.