Dyskusja:Prywatność
Najnowszy komentarz napisał(a) 9 lat temu Pilot Pirx w wątku „Prywatność” w językach obcych
| Ten artykuł jest pod opieką Wikiprojektu Informatyka, którego celem jest rozwijanie artykułów z dziedziny informatyki. Jeśli chcesz współuczestniczyć w projekcie, odwiedź jego stronę, gdzie można przyłączyć się do dyskusji i zobaczyć listę otwartych zadań.
|
|
„Prywatność” w językach obcych
edytujMoże warto dodać że w wielu językach nie ma słowa oznaczającego „prywatność”, np. w języku rosyjskim (neprikosnovennost' czastnoj zhizni, samotność-tajność życia prywatnego). (Dziękuje Abronikowskiemu.) --Pmj (dyskusja) 10:33, 3 mar 2010 (CET)
- косвенный znaczy pośredni (jak podatek czy dowód), касается dotyczy, неприкосновенный to nietykalny zatem неприкосновенность частной жизни nietykalność czy nienaruszalność życia prywatnego gdy samotność to одиночество zaś tajność секретность Pilot Pirx (dyskusja) 14:32, 29 cze 2015 (CEST)